Горан Петрович - Goran Petrović

Горан Петрович, сербский писатель

Горан Петрович (выраженный[ran pětroʋitɕ]) (родился в 1961 г. Кралево, Сербия ) - сербский писатель.

биография

Горан Петрович изучал югославскую и сербскую литературу в Филологический факультет Белградского университета. Он получил самую выдающуюся награду в сербской литературе - Премия NIN в 2000 году за роман Ситничарница «Код срећне руки». В настоящее время он работает и живет в Белграде. Петрович является членом Сербской литературной ассоциации, Сербского ПЕН-центра и Сербская академия наук и искусств.

Горан Петрович издал сто пятнадцать изданий.[требуется разъяснение ] и следующие книги: короткие прозаические произведения Савети за лакши живот (Советы для более легкой жизни, 1989), роман Атлас описан небом (Атлас, описанный Небом, 1993), сборник рассказов Острво и окось приче (Остров и истории вокруг, 1996), роман Опсада цркве Светог Спаса (Осада церкви Святого Спасения[требуется разъяснение ],[1] 1997), роман Ситничарница "Код срећне руки" (Магазин всякой всячины "The Lucky Hands", 2000), сборник рассказов Ближњи (Ближайшие родственники, 2002), избранный сборник короткой прозы Све што знам о времену (Все, что я знаю о времени, 2003), спектакль Скела (Паром, 2004), сборник рассказов Разлике (Отличия, 2006), сборник сочинений Претраживач (Браузер, 2007), новелла Испод таванице која се љуспа (Под фрагментированным потолком, 2010) и играть Матица (Орех[как? ],[2] 2011). Некоторые из его романов и рассказов адаптированы для театра, телевидения и радио. Среди них роман Осада церкви Святого Спасения который был поставлен как пьеса Кокан Младенович, в Национальном театре[3] из Сомбор.

Романы Петровича и сборники избранных рассказов были опубликованы в более чем пятидесяти изданиях, переведенных на французский, немецкий, русский, испанский, итальянский, болгарский, словенский, польский, украинский, македонский, английский и голландский языки. Около пятидесяти рассказов Петровича были опубликованы отдельно на русском, английском, французском, испанском, немецком, польском, чешском, греческом, украинском, болгарском, словенском, македонском, белорусском, венгерском языках, а около двадцати вошли в антологии сербских рассказов в страна и за рубежом.

Награды

Горан Петрович получил множество наград и премий, в том числе Премия NIN для романа года Иво Андрич Премия, Меша Селимович Премия, стипендия по литературе от Борислав Пекич Фонд, Просвета Награда Сербская национальная библиотека Награда за самую читаемую книгу года, Золотой бестселлер Награда Борисав Станкович Премия.

Рекомендации

  1. ^ Это должно быть неправильный перевод, вероятно, не существует святого по имени "Спасение". Вознесение, обычное название праздника - Спасовдан/Спасовдан
  2. ^ Слово Матица/матица на сербском не означает орех на английском языке под любые словарные статьи
  3. ^ http://www.npozoristeso.co.rs/