Легенда - Legend

На этой картине 1891 года Леди Годива от Жюль Жозеф Лефевр, подлинная историческая личность полностью погружена в легенду, представленную в анахроничный высоко средневековый настройка.

А легенда это жанр фольклора который состоит из повествование с изображением человеческих действий, которые, по мнению рассказчика и слушателей, имели место в истории человечества. Рассказы в этом жанре могут демонстрировать человеческие ценности и обладать определенными качествами, которые придают сказке правдоподобие. Легенда, как для ее активных, так и для пассивных участников, не включает в себя событий, выходящих за рамки «возможности», но может включать чудеса. Легенды могут со временем трансформироваться, чтобы они оставались свежими, жизненными и реалистичный. Многие легенды действуют в сфере неопределенности, участники никогда не верят полностью, но и никогда не подвергают сомнению.[1]

В Братья Гримм определены легенда так как "сказка исторически обоснованный ».[2] Современный фольклорист профессиональное определение легенда был предложен Тимоти Р. Тангерлини в 1990 году:[3]

Легенда, как правило, представляет собой короткие (моно-) эпизодические, традиционные, сильно экотипизированные.[4] историзированное повествование, выполненное в разговорной манере, отражающее на психологическом уровне символическое представление народных верований и коллективного опыта и служащее подтверждением общепринятых ценностей группы, к традиции которой оно принадлежит.

Этимология и происхождение

Хольгер Данске, легендарный персонаж

Легенда это заимствованное слово от Старофранцузский который вошел в английский обиход около 1340 года. Старофранцузское существительное legende происходит от Средневековая латынь легенда.[5] В раннем англоязычном использовании это слово указывало на повествование о событии. Слово легендарный Первоначально существительное (введено в 1510-е годы) означало сборник или свод легенд.[6][7] Это слово изменилось на легенда, и легендарный стала формой прилагательного.[6]

К 1613 году англоязычный Протестанты начали использовать это слово, когда хотели намекнуть, что какое-то событие (особенно история любого святой не признается в Джон Фокс с Акты и памятники ) был фиктивным. Таким образом, легенда приобрела современные коннотации "недокументированных" и "ложный ", что отличает его от значения хроника.[8]

В 1866 г. Джейкоб Гримм описал сказка как "поэтическая, легенда историческая".[9] Ранние ученые, такие как Карл Верхан [де ][10] Фридрих Ранке[11] и Уилл Эрих Пойкерт[12] последовал примеру Гримма, сосредоточив внимание исключительно на литературном повествовании - подход, который особенно обогатился после 1960-х годов,[13] путем рассмотрения вопросов производительности, а также антропологических и психологических представлений, предоставляемых при рассмотрении социального контекста легенд. Вопросы классификации легенд, в надежде составить серию категорий на основе содержания на линии Аарн-Томпсон сказочный указатель, вызвал поиски более широкого нового синтеза.

Лапу-Лапу, исторический деятель начала 16 века Филиппины С 17 века связано множество легенд. Среди них - его отношения с союзником Дату Мангалом и силами природы, которые поддерживали Лапу-Лапу в исторической истории. Битва при Мактане.[14]

В первой попытке определить некоторые основные вопросы, которые можно использовать при изучении народных сказок, Фридрих Ранке [де ] в 1925 г.[15] охарактеризовал народную легенду как «популярное повествование с объективно ложным воображаемым содержанием», пренебрежительное отношение, от которого впоследствии в значительной степени отказались.[16]

По сравнению с хорошо структурированной сказкой легенда сравнительно аморфна, Гельмут де Бур отмечен в 1928 г.[17] Повествовательное содержание легенды представлено в реалистичном режиме, а не в искаженном виде. ирония сказки;[18] Вильгельм Хейске[19] отметил сходство мотивы в легендах и сказках и пришел к выводу, что, несмотря на его реалистичность Режим Легенда не более исторична, чем сказка.

В Einleitung in der Geschichtswissenschaft (1928), Эрнст Бернхейм утверждал, что легенда - это просто давняя слух.[20] Гордон Олпорт приписывали стойкость некоторых слухов стойкому культурному состоянию сознания, которое они воплощают и заключают в капсулу;[21] таким образом "Городские легенды "являются признаком слухов.[22] Когда Виллиан Янсен предположил, что легенды, которые быстро исчезают, являются «краткосрочными легендами», а устойчивые - «долгосрочными легендами», различие между легендой и слухом было фактически стерто, заключил Тангерлини.[23]

Христианин легенда

В узком христианском понимании легенда («вещи, которые нужно прочитать [в определенный день в церкви]») были агиографический аккаунты, часто собираемые в легендарные. Поскольку жизнь святых часто упоминается во многих рассказах о чудесах, легендав более широком смысле стал относиться к любой истории, действие которой происходит в историческом контексте, но которое содержит сверхъестественное, божественные или фантастические элементы.[24]

Связанные понятия

Гиганты Мата и Грифон, прославленные на улицах Мессина, Италия, вторая неделя августа, по легенде, являются основателями сицилийского города.
Средневековая легенда о Женевьева Брабантская связал ее с Treves.

Ипполит Делехайе выдающаяся легенда от миф: " легенда, с другой стороны, по необходимости имеет какую-то историческую или топографическую связь. Он связывает воображаемые события с каким-то реальным персонажем или помещает романтические истории в определенное место ».[25]

С того момента, как легенда пересказывается как вымысел, ее подлинные легендарные качества начинают блекнуть и отступать: в Легенда Сонной лощины, Вашингтон Ирвинг превратили местную легенду о долине реки Гудзон в литературный анекдот с «Готический» подтекст, что фактически принижало его характер как подлинной легенды.[26]

Истории, выходящие за рамки "реализм " называются "басни ". Например, говорящее животное формула Эзоп называет свои рассказы баснями, а не легендами. Притча о Блудный сын было бы легендой, если бы рассказали, что это действительно произошло с конкретным сыном исторического отца. Если бы он включал осел который дал мудрый совет блудному сыну, это будет басня.[нужна цитата ]

Легенда может передаваться устно, от человека к человеку или, в первоначальном смысле, посредством письменного текста. Якоб де Воражин с Легенда Ауреа или "Золотая легенда" состоит из серии витэ или поучительные биографические повествования, связанные с литургический календарь из Римская католическая церковь. Они представлены как жизни святых, но обилие чудесных событий и, прежде всего, их некритический контекст являются характеристиками агиография. В Легенда был призван вдохновлять импровизированные проповеди и проповеди, соответствующие святой дня.[27]

Городская легенда

Сказка о Белой леди, которая бродит по кладбищу Союза, - это вариант Исчезающий автостопщик легенда.
Бахай-на-Пула в Филиппины считается, что его преследуют все те, кто был убит и изнасилован японской армией в пределах собственности во время Вторая Мировая Война.

Городские легенды - это современный жанр фольклора, уходящий корнями в местные популярная культура, обычно состоящий из вымышленных историй, которые часто представляются правдивыми, с жуткий или юмористический элементы. Эти легенды можно использовать в развлекательных целях, а также для полусерьезных объяснений, казалось бы, таинственных событий, таких как исчезновения и странные объекты.

Термин «городская легенда», используемый фольклористами, появился в печати по крайней мере с 1968 года.[28] Ян Гарольд Брунванд, профессор английского языка Университет Юты, представил этот термин широкой публике в серии популярных книг, опубликованных начиная с 1981 года. Брунванд использовал свой сборник легенд, Исчезающий автостопщик: американские городские легенды и их значение (1981), чтобы подчеркнуть два момента: во-первых, легенды и фольклор не встречаются исключительно в так называемых примитивных или традиционных обществах, и, во-вторых, можно много узнать о городской и современной культуре, изучая такие сказки.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Жорж, Роберт; Оуэнс, Майкл (1995). Фольклористика. Соединенные Штаты Америки: Издательство Индианского университета. п. 7. ISBN  0-253-32934-5.
  2. ^ Норберт Крапф, Под саженцем вишни: легенды Франконии (Нью-Йорк: издательство Fordham University Press) 1988, первый раздел посвящен выделению жанр легенд из других повествовательных форм, таких как сказка; он «повторяет определение легенды, данное Гриммами, как сказку, исторически обоснованную», согласно обзору Ганса Себальда в Обзор немецких исследований 13.2 (май 1990 г.), стр. 312.
  3. ^ Тангерлини, «Это случилось не так уж далеко отсюда ...»: обзор теории легенд и их характеристик » Западный фольклор 49.4 (октябрь 1990: 371–390) с. 385.
  4. ^ Так сказать, расположенными конкретно по месту и времени.
  5. ^ Оксфордский словарь английского языка, s.v. "легенда"
  6. ^ а б Харпер, Дуглас. "легендарный". Интернет-словарь этимологии. Получено 10 июн 2013.
  7. ^ "легенда". Словарь Merriam-Webster.
  8. ^ Патрик Коллинсон. Елизаветинцы, "Истина и легенда: достоверность Книги мучеников Джона Фокса" 2003: 151–77, уравновешивает подлинные записи и риторическое представление книги Фокса. Акты и памятники, сама по себе могущественная сила протестантского создания легенд. Шерри Л. Римс, Legenda Aurea: переосмысление своей парадоксальной истории, 1985, исследует "вердикт эпохи Возрождения" Легенде и его более широкое влияние на скептические подходы к католической агиография в общем.
  9. ^ Das Märchen ist поэтический, die Sage, исторический, цитируется в начале исследования Тангерлини, посвященного исследованию легенд (Tangherlini 1990: 371).
  10. ^ Wehrhan Умереть мудрец (Лейпциг) 1908 г.
  11. ^ Ранке, "Grundfragen der Volkssagen Forshung", в Leander Petzoldt (ed.), Vergleichende Sagenforschung 1971: 1–20, отмечает Тангерлини 1990.
  12. ^ Пекерт, Sagen (Мюнхен: Э. Шмидт) 1965.
  13. ^ Частично это было стимулировано, как предполагает Тангерлини, конгрессом Международного общества исследований народного нарратива в 1962 году.
  14. ^ "Лапу-Лапу в народных традициях" Ресил Б. Мохарес, Университет Сан-Карлоса
  15. ^ Ранке, "Grundfragen der Volkssagenforschung", Niederdeutsche Zeitschrift für Volkskunde 3 (1925 г., перепечатано в 1969 г.)
  16. ^ Charles L. Perdue Jt., Рецензирование Линда Дех и эссе Эндрю Васзони «Трещина в красном кубке или правда и современная легенда» в Ричарде М. Дорсоне, изд. Фольклор в современном мире, (Гаага: Мутон) 1978, в Журнал американского фольклора 93 № 369 (июль – сентябрь 1980: 367), отмеченный определением Ранке, подвергается критике в эссе как «мертвый вопрос». Более недавнее исследование баланса между устным исполнением и буквальной истиной в действии в легендах образует главу Джиллиан Беннетт «Легенда: исполнение и правда» в издании Джиллиан Беннет и Пола Смита. Современная легенда (Гарланд) 1996: 17–40.
  17. ^ де Бур, "Märchenforschung", Zeitschrift für Deutschkunde 42 1928:563–81.
  18. ^ Лутц Рёрих, Märchen und Wirklichkeit: Eine volkskundliche Untersuchung (Висбаден: Steiner Verlag) 1956: 9–26.
  19. ^ Heiske, "Das Märchen ist поэтический, умный, исторический: Versuch einer Kritik", Deutschunterricht14 1962:69–75..
  20. ^ Бернхейм, Einleitung in der Geschichtswissenschaft(Берлин: де Грюйтер) 1928.
  21. ^ Олпорт, Психология слухов (Нью-Йорк: Холт, Райнхарт) 1947: 164.
  22. ^ Бенгт аф Клинтберг, "Folksägner i dag" Фатабурен 1976:269–96.
  23. ^ Янсен, «Легенда: устная традиция в современном опыте», Фольклор сегодня, Festschrift для Уильяма Дорсона (Блумингтон: издательство Индианского университета) 1972: 265–72, отмечено в Tangherlini 1990: 375.
  24. ^ Литературные или светские легенды. Католическая энциклопедия
  25. ^ Ипполит Делехай, Легенды о святых: введение в агиографию (1907), Глава I: Предварительные определения
  26. ^ Британская энциклопедия (2006). «Басня». Краткая энциклопедия Британники. Чикаго, Иллинойс: Британская энциклопедия. п. 652. ISBN  9781593392932.
  27. ^ Тимоти Р. Тангерлини, «Это случилось не так уж далеко отсюда ...»: обзор теории легенд и их характеристик » Западный фольклор 49.4 (октябрь 1990: 371–390). Краткий обзор с обширной библиографией.
  28. ^ Оксфордский словарь английского языка, 2-е изд. 1989, запись для "городской легенды" со ссылкой на Р. М. Дорсона в книге Т. П. Гроба, Наши живые традиции, xiv. 166 (1968). См. Также Уильям Б. Эдгертон, Призрак в поисках помощи умирающему, Журнал Института фольклора, Vol. 5, No. 1. С. 31, 38, 41 (1968).