Царь Приам - King Priam

Царь Приам
Опера от Майкл Типпетт
ЛибреттистТиппетт
Языканглийский
На основеГомера Илиада
Премьера
29 мая 1962 г. (1962-05-29)
Фестиваль искусств в Ковентри

Царь Приам это опера Майкл Типпетт, на собственное либретто. История основана на романе Гомера. Илиада, за исключением рождения и детства Пэрис, которые взяты из Fabulae из Hyginus.

Премьера состоялась 29 мая 1962 года в г. Ковентри. Опера была написана для фестиваля искусств, приуроченного к освящению восстановленного здания. Ковентри собор, для которого Бенджамин Бриттен также написал свой Военный Реквием, который впервые прозвучал в Соборе на следующий день после премьеры Царь Приам.

Первый Ковент-Гарден спектакль 5 июня, дирижер Джон Причард.[1] Премьера состоялась в Германии на Badisches Staatstheater в 1963 г., в Греции в 1985 г. Афинский фестиваль, во Франции на Опера Нанси и Лотарингии в 1988 г. в Италии на Батиньяно в 1990 г. и в США Витрина оперного центра Сан-Франциско в 1994 г. В 2014 г. работа возобновлена Английская гастрольная опера, с уменьшенным оркестровка от Иэн Фаррингтон, первое исполнение этой версии было дано на Театр-студия Линбери на Королевский оперный театр 13 февраля 2014 г.[2]

Эпиграфом к партитуре Типпетт поместил немецкие слова «Es möge uns das Schicksal gönnen, dass wir das innere Ohr von dem Munde der Seele nicht abwenden» или «Пусть судьба дарует нам никогда не отворачивать внутреннее ухо от уст нашей души. . " Этими словами завершается очерк 1912 года о картинах Арнольд Шенберг от Василий Кандинский.[3]

Роли

РольТип голосаПремьера в ролях, 29 мая 1962 года.
(Дирижер: Джон Причард )
Приам, Король Троибас-баритонФорбс Робинсон
Гекуба, его женадраматический сопраноМари Коллиер
Гектор, их старший сынбаритонВиктор Годфри
Андромаха, Жена Гекторалирический драматический меццо-сопраноДжозефин Визи
Париж, Второй сын ПриаматенорДжон Добсон
Пэрис в детстветройнойФилип Доган
Хелен, Любовник Пэрислирическое меццо-сопраноМаргрета Элкинс
Ахиллес, греческий геройгероический тенорРичард Льюис
Патрокл, его друглегкий баритонДжозеф Уорд
Медсестрамеццо-сопраноНорин Берри
СтарикбасДэвид Келли
Молодая гвардиялирический тенорРоберт Боуман
Гермес, посланник боговвысокий светлый тенорДжон Лэниган
Припев: Охотники, Гости свадьбы, Служанки

Синопсис

Акт 1

Царь Приам принимает частный взгляд на события Троянская война, сосредоточив внимание на отдельных моментах морального выбора. Опера начинается вскоре после рождения Пэрис, когда Старик пророчествует, что ребенок вырастет и станет причиной смерти его отца. Королева Гекуба немедленно объявляет, что ее ребенка необходимо убить. Приам колеблется, но размышляет: «Что означает одна жизнь, когда выбор касается всего города?» и отдает ребенка молодому человеку, чтобы тот оставил его на склоне горы.

Оставшись наедине, Старик, Молодой Человек и Няня ребенка обсуждают выбор Приама. Эти три персонажа будут возвращаться на протяжении всей оперы, чтобы прокомментировать действие с разных точек зрения. Почувствовав истинные чувства Приама, юноша не убивает младенца, а отдает его пастухам, чтобы те вырастили их как своих.

Спустя годы Приам охотится на горе со своим старшим сыном Гектором. Гектор пытается усмирить дикого быка, но странный ребенок прыгает ему на спину и уезжает. Ребенок возвращается, просит присоединиться к Гектору среди героев Трои и говорит, что его зовут Пэрис. Приам полон радости, что его тайное желание исполнилось, и он приветствует Париж обратно в Трою в качестве ее принца, какими бы ни были последствия. Медсестра, Старик и Молодой Человек наблюдают это изменение с предчувствием, но их прерывают гуляки на свадьбе Гектора и Андромахи. Гости сплетничают, что Гектор и Пэрис так и не стали друзьями и что Пэрис покинул Трою и отправился ко двору Менелая в Спарту.

В Спарте Пэрис и Елена уже стали любовниками. Пэрис задается вопросом, есть ли вообще какой-либо выбор в жизни - он чувствует, что к Хелен непреодолимо притягивает сила, превосходящая его самого. Словно в ответ на его вопрос появляется бог Гермес и инструктирует его выбрать между тремя богинями: Афиной, Герой и Афродитой, роли которых исполняют Гекуба, Андромаха и Хелен. Афина / Гекуба предлагает Парижу славу в войне, Гера / Андромаха предлагает внутренний мир, но Афродита / Хелен просто произносит его имя, и он отвечает ее именем, его выбор сделан бессознательно. Две другие богини проклинают его, предсказывая гибель, которую он принесет Трою.

Акт 2

Троя в осаде. В городе Гектор трусливо насмехается над Парижем за то, что тот сбежал от Менелая в битве. Отруганные Приамом, братья вместе возвращаются в бой. Старик, опасаясь Трои, вызывает Гермеса и просит показать ему Ахилла, героя греков.

Ахиллес покинул битву, и сцена в его палатке является мирной, поскольку он поет своему другу Патроклу лирическую песню об их доме «О богатая грязная земля» в сопровождении соло-гитары. Но Патроклу стыдно, что Ахиллес не будет сражаться, и просит позволить ему вступить в бой в доспехах Ахилла, чтобы греки получили надежду от взгляда своего величайшего воина. Ахилл соглашается и совершает возлияние богам за безопасность Патрокла.

Незримо наблюдая под защитой Гермеса, Старик умоляет бога предупредить Приама об опасности, но в Трое Париж уже объявляет королю, что Гектор убил Патрокла в единоборстве. Отец и сыновья поют трио благодарности за победу, но их прерывает леденящий душу боевой клич Ахилла, который греческая армия подхватывает и повторяет. Величайший воин Греции вернулся на поле боя в бешеной ярости.

Акт 3

В спальне Гектора Андромаха сидит и ждет своего мужа. Она с ужасом вспоминает день, когда Ахиллес убил ее отца и братьев. Входит королева Гекуба и говорит ей спасти Гектора, подойдя к стенам Трои и вызвав его из битвы. Андромаха отказывается, спрашивая, почему Приам не прекратит войну, вернув украденную Елену ее мужу. Гекуба насмехается над тем, что война не велась из-за женщины: Елена может быть предлогом, но великий город Троя - настоящая награда грека. Входит сама Хелен, и Андромаха успокаивает свои чувства залпом оскорблений. Хелен отвечает виртуозной арией, утверждающей, что эротическая страсть выше морали или политики, что ее любовь «касается Небес, потому что она простирается до ада». Не находя утешения в сестринстве, три женщины совершают отдельные молитвы, каждая богине, которую она представляла в первом акте.

Хелен и Гекуба уходят, и входит служанка, чтобы спросить, следует ли ей зажечь огонь для вечерней ванны Гектора. Отрицая ее инстинктивное знание о его смерти, Андромаха отвечает: «Да… да», но ее раб насмешливо повторяет «Нет… нет», поскольку слуги первыми слышат все плохие новости. Андромаха в отчаянии выбегает из комнаты, и к служанке присоединяется хор рабов, цинично комментирующих: «Мы тоже могли бы рассказать эту историю, жалкую историю наших господ, если смотреть из коридора».

Париж приносит королю Приаму весть о смерти Гектора. Приам проклинает своего выжившего сына, желая ему смерти, и Пэрис уходит, клянясь не возвращаться, пока он не убьет Ахилла в отместку. В одиночестве Приам плачет, что старик много лет назад говорил только о своей смерти, а не о смерти Гектора. Появляются Старик, Молодой Человек и Кормилица и спрашивают короля: «Один сын будет жить смертью другого, разве это закон жизни вы предпочитаете?» Приам слабо пытается ответить «Да… да», но невидимый хор отвечает «Нет… нет»: ответ его сердца.

Гермес ведет Приама к шатру Ахилла. В тихой сцене Приам целует руки Ахилла, «руки того, кто убил моего сына», и просит отдать тело Гектора для похорон. Ахилл соглашается, и двое предвкушают свою собственную смерть: Ахиллес будет убит Парижем, а Приам будет убит Неоптолем, сыном Ахилла.

Троя в руинах. Приам отказывается покидать свой город, и одна за другой его семья покидает его. Его последнее прощание с Хелен, с которой он мягко разговаривает. Наступает момент тишины, прежде чем сын Ахилла, кажется, наносит смертельный удар, и Гермес, драма окончена, отправляется на Олимп.

Записи

использованная литература

  1. ^ Портер, Эндрю, «Новая опера Майкла Типпета» (июль 1962 г.). Музыкальные времена, 103 (1433): стр. 469-470.
  2. ^ Английская гастрольная оперная программа, весна 2014 г., стр. 12.
  3. ^ Сочинение Die Bilder (на немецком языке) на веб-сайте Центра Арнольда Шенберга, дата обращения 23 февраля 2014 г.
  4. ^ Макдональд, Хью Р.Н., "Записи - Типпетт: Царь Приам (Июнь 1982 г.). Темп (Новый сер.), 141: С. 42-43.
  5. ^ Ример, Томас (1983). "Царь Приам. Майкл Типпет ". The Opera Quarterly. 1 (2): 166–167. Дои:10.1093 / ок / 1.2.166. Получено 2007-10-17.

внешние ссылки