Tōnacācihuātl - Tōnacācihuātl

В Ацтекская мифология, Tōnacācihuātl (Произношение науатль:[toːnakaːˈsiwaːt͡ɬ]) была создательницей и богиней плодородия, которой поклонялись за то, что она населяла землю и делала ее плодородной.[1] Большинство рукописей колониальной эпохи приравнивают ее к Mecihuātl.[2] Tōnacācihuātl был супругой Tōnacātēcuhtli.[3] Ее также называют Ilhuicacihuātl или «Небесная Госпожа».[4]

Этимология

Имя бога состоит из двух Науатль слова: tnacā и Cihuātl.[5] Пока Cihuātl можно перевести как «женщина» или «леди», tnacā представлены несколько возможных интерпретаций. Некоторые читают этот корень как Tonacā (без долгого 'о'), состоящий из Nacatl, что означает «человеческое мясо» или «еда» с притяжательной приставкой к ("наш"). По этой этимологии Tōnacācihuātl будет означать «Госпожа Нашей Пищи» или «Госпожа Нашей плоти», что чаще всего переводится как «Госпожа нашей пропитания».[2] Слово tnac просто означает "изобилие", давая Tōnacācihuātl альтернативное чтение «Дама изобилия».[5]

Происхождение и роль

Tōnacācihuātl была центрально-мексиканской формой богини-создателя, распространенной в месоамериканских религиях.[2] Согласно Кодекс Риос, то История мексиканцев в их картинах, то Histoyre du Mechique, а Флорентийский кодекс, Tnacācihuātl и ее коллега Tōnacātēcuhtli проживал в Ōmeyōcān, 13-е, высшее небо, с которого человеческие души спустились на землю.[6][2][4] Tōnacācihuātl связан с деторождением, появляясь в доколумбовом искусстве возле совокупляющихся людей. в Флорентийский кодекс, Sahagún рассказывает, что ацтекские акушерки после купания говорили новорожденным: «Вы были созданы в месте двойственности, месте над девятью небесами. Ваши мать и отец -Ōmetēuctli и Mecihuātl, небесная леди - сформировала вас, создала вас ».[4]

В 1629 г. Эрнандо Руис де Аларкон также сообщается об использовании имени богини в ритуальных молитвах о посадке, в которых зерно кукурузы вверяется земному божеству Тлалтекутли шаманом, который называет ядро nohueltiuh Tōnacācihuātl («Моя сестра, Леди Изобилия»).[7]

в Кодекс Чимальпопока, Tōnacātēcuhtli и Tōnacācihuātl указаны как одна из нескольких пар богов, которым Кецалькоатль молится.[8]

Примечания

Рекомендации

Бирхорст, Джон (1992). История и мифология ацтеков: Кодекс Чимальпопока. Тусон, Аризона: Университет Аризоны Press. ISBN  978-0-8165-1886-9.
Гарибай Кинтана, Анхель Ма., Изд. (1965). Теогония и история мексиканцев: tres opúsculos del siglo xvi. Мехико: от редакции Порруа. ISBN  9789684323124.
Леон-Портилья, Мигель (1963). Мышление и культура ацтеков. Университет Оклахомы Пресс. ISBN  0806122951.
Миллер, Мэри; Таубе, Карл, ред. (1993). Иллюстрированный словарь богов и символов древней Мексики и майя. Лондон: Темза и Гудзон. ISBN  0500279284.
Руис де Аларкон, Эрнандо (2014). Tratado de las supersticiones y costumbresgentílicas que hoy viven entre los indios naturales de esta Nueva España. Барселона: Linkgua digital. ISBN  9788498169607.
Саагун, Бернадино (2012). Книга 6 Флорентийского кодекса: Риторика и моральная философия. Перевод Диббла, Чарльза Э .; Андерсон, Артур Дж. О. Солт-Лейк-Сити: Университет штата Юта Press. ISBN  978-1607811619.
Виммер, Алексис (2006). "Dictionnaire de la langue nahuatl classique" (онлайн-версия, включая репродукции из Dictionnaire de la langue nahuatl ou mexicaine [1885], автор Реми Симеон ). Получено 2016-04-05.