Стефан фон Новакович - Stefan von Novaković

Стефан фон Новакович (Осиек, Габсбургская монархия, c. 1740 - Осиек, Габсбургская монархия, 1826 г.)[1] был сербским писателем и издателем сербских книг в Вене и покровителем сербской литературы.[2]

биография

Новакович, хорошо образованный юрист, который жил и работал в Сремски-Карловцы, был придворным секретарем митрополита Мойсие Путник прежде чем стать судебным агентом, был назначен Императором в высший орган венгерской администрации - Канцелярию Венгерского суда в Вене. Он был возведен в дворянство в 1791 г.[1]

В 1770 г. по неоднократным просьбам митрополита Стеван Стратимирович из Сремски-Карловцы в отношении сербского печатного станка власти наконец предоставили венскому типографу монопольные права на печать сербских / кириллических книг, Йозеф фон Курцбёк.[3] Когда Курцбёк умер, фон Новакович по наущению митрополита Стефана (Стратимировича) выкупил у вдовы Курцбёка Катарины все поместье,[4] включая бывшую типографию сербского двора, монопольные права и весь инвентарь книг с 1770 г., а с 1792 по 1795 г. было напечатано еще около 70 сербских книг, в основном таких известных авторов, как Доситей Обрадович, Йован Райич, Мелетий Смотрицкий, Урош Несторович, Стефан Вуяновски, Павел Кенгелац, Аврам Мразович,[5] Vikentije Ljuština[6] и другие.[7]

Стефан Новакович зарекомендовал себя как независимый типограф сербских книг, получив большую выгоду от постановления, запрещающего ввоз славянских книг сербами, которые сами были исключены из импорта книг и издательского бизнеса. Книги Курцбека и Новаковича, получившие заслуженно высокую репутацию, были куплены на сербских землях и в общинах по всей Габсбургской монархии (и, в конечном итоге, на Балканском полуострове) в результате Allgemeine Schul-Ordnung составленный Иоганн Игнац фон Фельбигер для немецкоязычной части империи, включая сербские (иллирийские) военные границы. Также эти книги и учебники попали в школы Баната и южной Венгрии.[8]И Новакович, и Курцбёк нанимали сербских наборщиков и корректоров, в основном молодых, образованных мужчин, приехавших учиться в Вену и знавших Славяно-сербский. Из их[9]Стефан Вуяновски кто после смерти принца Дмитрий Михайлович Голицын Младший в России вернулся в Вену, чтобы найти работу в сербской / кириллической придворной типографии.[10] В 1786 году Курцбёк нанял Теодор Аврамович как корректор,[11] который ранее работал учителем в своем родном городе Рума.[12] Аврамович составил Немецко-сербский словарь (1791).

В 1792 году Новакович поощрял Йован Райич публиковать История разных словенских народов, Найпаче Болгар, Хорватов и Сербов (История различных славянских народов, особенно булгар, хорватов и сербов), первый систематический труд по истории хорватов и сербов, опубликованный в 1794 году в четырех томах.[13][циркулярная ссылка ]"Сербская новини повседневная", нерегулярная газета (с марта по декабрь 1791 г.), редактировавшаяся Маркидесом Пульей из Вены, также печаталась в Kurzböck press.[14] Когда Новакович пришел к власти, он начал печатать влиятельную газету того времени ».Славено-сербская ведомость" (1792–1794).[15] В 1792 году, после смерти фон Курцбёка, он купил сербскую (иллирийскую) типографию Курцбёка со всеми правами собственности и инвентарем.[16]Он пожертвовал собрание всех опубликованных им сербских книг Венской сербской общине, которая стала ядром общественной библиотеки. Строгая австрийская цензура привела к резкому падению продаж книг в 1794 году.[17] В 1796 году Новакович продал печать и монопольные права Королевскому университету Пешта (Университет Этвёша Лоранда )[18][19] затем вернулся в свой родной Осиек, где провел остаток своих дней, и, как Павел Йозеф Шафаржик писал, что Новакович был еще жив в 1815 году, а Иоганн Кристиан фон Энгель (1770–1814) писал, что Новакович умер в 1803 году. Фактически, Новакович жил до 1823 года.[1] Помимо журнала и буклета коммерческого содержания на сербском языке, он также анонимно издал:Dissertatio brevis et Sincera auctoris Hungari degenta serba perperam Rasciana dicta ejusque meritis ac fatis в Венгрии cum appendice privi niorum eidem genti elargitorum".[20] Латинский текст был переведен на немецкий язык - "Kurzgefasste Abhandlung über die Verdienste und Schicksale der serbischen aber racischen Nation в Hungarn, mit einem Anhange der derselben verliehenen Privilegien"(Краткий трактат о заслугах и судьбах сербского народа в Венгрии с добавлением предоставленных им привилегий) и опубликован.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б c "Новакович, Стефан фон". 2003.
  2. ^ Хюттлер, Майкл; Вайдингер, Ганс Эрнст (30.06.2014). Османская империя и европейский театр Vol. II: Время Йозефа Гайдна: от султана Махмуда I до Махмуда II (годы правления 1730-1839). ISBN  9783990120705.
  3. ^ Кент, Аллен; Ланкур, Гарольд; Daily, Джей Э. (1978-01-01). Энциклопедия библиотеки и информатики: Том 23 - Польша: Библиотеки и информационные центры в принтерах и полиграфии. ISBN  9780824720230.
  4. ^ Юго-Восточная Европа: L'Europe Du Sud-Est. Государственный университет Аризоны. 1974 г.
  5. ^ Кернер, Э. Ф. К. (01.01.1980). Прогресс в лингвистической историографии: доклады Международной конференции по истории языковых наук (Оттава, 28-31 августа 1978 г.). ISBN  978-9027245014.
  6. ^ ) Хорошо, Джон В. А. (младший (05.02.2010). Когда этническая принадлежность не имела значения на Балканах: исследование идентичности в донационалистической Хорватии, Далмации и Славонии в период средневековья и раннего Нового времени. ISBN  978-0472025602.
  7. ^ Пико, Эмиль (1873). "Les Serbes de Hongrie leur histoire, leurs Privilèges, leur église, leur état politique et social".
  8. ^ «Юго-Восточная Европа: Европа-дю-Юг-Эст». 1974.
  9. ^ "Югославский обзор". 1994.
  10. ^ Циркович, Сима М. (2008-04-15). Сербы. ISBN  9781405142915.
  11. ^ Денич 2004, стр. 68–69.
  12. ^ Денич 2004, стр. 62–63
  13. ^ "Йован Райич".
  14. ^ Юго-Восточная Европа: L'Europe Du Sud-Est. Государственный университет Аризоны. 1974 г.
  15. ^ "Slavenosrpski jezik | Hrvatska enciklopedija".
  16. ^ Хюттлер, Майкл; Вайдингер, Ганс Эрнст (30.06.2014). Османская империя и европейский театр Vol. II: Время Йозефа Гайдна: от султана Махмуда I до Махмуда II (годы правления 1730-1839) (на немецком). Hollitzer Wissenschaftsverlag. ISBN  9783990120705.
  17. ^ Селвин, Памела Э. (01.11.2010). Повседневная жизнь в немецкой книжной торговле: Фридрих Николай как продавец и издатель в эпоху Просвещения. Penn State Press. ISBN  9780271043876.
  18. ^ Хюттлер, Майкл; Вайдингер, Ганс Эрнст (30.06.2014). Османская империя и европейский театр Vol. II: Время Йозефа Гайдна: от султана Махмуда I до Махмуда II (годы правления 1730-1839) (на немецком). Hollitzer Wissenschaftsverlag. ISBN  9783990120705.
  19. ^ Пико, Эмиль (1873). "Les Serbes de Hongrie leur histoire, leurs Privilèges, leur église, leur état politique et social".
  20. ^ Geschichte der südslawischen Literatur: aus dessen handschriftlichem Nachlasse. Ф. Темпский. 14 января 1865 г. с.323 - через Интернет-архив. Стефан фон Новакович.