Дом голода - The House of Hunger

Дом голода
Дом голода.jpg
Первое издание (Великобритания)
АвторДамбудзо Маречера
СтранаЗимбабве (затем Родезия)
ЖанрКороткий рассказ
ИздательHeinemann (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Книги Пантеона (НАС)
Дата публикации
1978
ISBN0-435-90986-X
OCLC30208116

Дом голода (1978 ) это новелла /сборник рассказов к Зимбабвийский писатель Дамбудзо Маречера (1952–1987), его первая опубликованная книга, которая была опубликована через три года после того, как он покинул университет, и за десять лет до его смерти.[1]

Иногда с субтитрами Короткие истории, это произведение фактически представляет собой сборник из одной новеллы из 80 с лишним страниц («Дом голода») и девяти рассказов-сателлитов. Небольшая группа текстов в целом отражает авторское видение (преимущественно городской) жизни в Родезия (в частности, период Ян Смит Правления страны, которая после обретения независимости стала Зимбабве) - с меньшим количеством коротких фрагментов в книге, описывающих жизненный опыт африканского изгнанника Британия (в основном в Оксфордский университет, где учился Маречера).

Содержание и прием

Книгу обычно называют «вульгарной», «непристойной», «непристойной», «морально неприемлемой», «непочтительной», «печально известной», «грубой» и «жестокой», но также как «честной» и «красивой». "[2][3] Отличительная черта Маречера коллаж проза часто обсуждается и используется.

Комментируя полуавтобиографический характер книги, Эйприл МакКаллум сказала: «Дебют Маречера Дом голода в такой же степени результат того, что вы упали, Оксфорд, тяжело спать, быть избитым головорезами и полицейскими и бороться с алкоголизмом, как это происходит в Родезии, которую он описывает ... «Голод» в названии книги относится не только к буквальному голоду, который опустошал пост- независимое Зимбабве в то время. Скорее это подразумевает более далеко идущий и метафорический голод души - бессмысленное стремление и пустоту в национальном сознании, стремление к большему, но сдерживаемое бедностью и коррупцией ».[4]

Впервые опубликовано к критике в 1978 г. (Серия африканских писателей Хайнемана, нет. 207), Дом голода следующий год стал совместным победителем - вместе с Нил Джордан с Ночь в Тунисе - из Приз Guardian Fiction. На церемонии награждения Марекера с типично нетрадиционным и деструктивным поведением бросал тарелки в своих коллег-гостей.[5] Дорис Лессинг написали, что читать работы Маречера было «все равно что услышать крик».[6] Потому что это было так ярко о жизни в трущобах в Хараре, Джеймс Карри (его бывший издатель в качестве редакционного директора Учебные книги Heinemann ) назвал ее «шокирующей книгой».[5]

Хелон Хабила назвал первую строчку книги ("Я получил свои вещи и ушел")" самая крутая вступительная строка в африканской фантастике ", а также" справедливое изложение жизни писателя ".[7]

Писатель Дрю Джонсон сказал в 2009 году: «Способность Маречера удивлять и устраивать засады вызвала бы зависть у любого сценариста триллеров в аэропорту, но здесь он полностью отделен от сюжета. Сюрприз управляется таким образом, что я не знаю, как объяснить и что именно для сравнения - это действительно неожиданно. Дом голода шокировал меня не потому, что он принес мне известие о той или иной степени жестокости - литература всех континентов и эпох сделала это более или менее рутинным, - а потому, что я был шокирован словами на странице, книгой в моих руках. Маречера, казалось, шла ко мне со всем, но с огромным артистизмом. Его слова, казалось, оказались под угрозой из-за его слов, и пока я читал, моя жизнь тоже ".[8]

Мишель Декер написала: «Сатира Маречера [в Дом голода] опирается на формальный и стилистический стиль, сильно пропитанный тем самым хаосом и гротескными запросами, которые критикуют его тексты, ... сознательно отчуждая читателя на всех уровнях содержания и формы. Содержание: отвратительные изображения сексуальности, домашнего насилия, пьянства и ненормативная лексика; форма: разрозненное, хаотичное повествование с точки зрения наиболее непохожих персонажей. Сочинения Маречера меньше похожи на сатиру, чем на переживание чьего-то кошмара: демоны персонажей каким-то образом стали вашими, но вы, возможно, никогда не сможете понять, почему вы (или они) так мучаетесь. От кого вы спросили, зависело, является ли эта эстетика потаканием своим собственным желаниям, европейским импортом или революционным, антинационалистическим африканским нововведением ».[2]

Фильм

А Четвертый канал экранизация книги как драматико-документального фильма,[9] с которой первоначально был связан Маречера и для которой он вернулся в Зимбабве в 1982 году якобы на пять недель, вскоре столкнулся с проблемами, когда автор поссорился с продюсером.[1][7] Маречера снялся с фильма и больше никогда не покидал страну, скончавшись там пять лет спустя.[10]

Избранные издания

  • 1978: Серия африканских писателей Хайнемана (№ 207), 1-е издание;
    • 2009: Heinemann 2-е издание, ISBN  978-0435895983.
  • 1978: Пантеон, издание в твердой обложке в США, ISBN  978-0394508320.

Рекомендации

  1. ^ а б "Дамбудзо Маречера", bbawriting.com.
  2. ^ а б Декер, Мишель (10.01.2020). «Мезохронная Маречера: африканская эстетика, насилие и темпоральность в доме голода». Ариэль: Обзор международной английской литературы. 51 (1): 131–163. Дои:10.1353 / ari.2020.0003. ISSN  1920-1222.
  3. ^ ианополот (2019-10-03). «Обзор Дома Голода - Жестокое совершеннолетие». Середина. Получено 2020-09-12.
  4. ^ Эйприл МакКаллум, «Зимбабве, Литература: Дамбудзо Маречера и Дом голода», Культурная поездка.
  5. ^ а б "Писатель-бунтарь Зимбабве", Свидетель, Всемирная служба BBC, 18 августа 2014 г.
  6. ^ Крис Пауэр, «Краткий обзор рассказа, часть 54: Дамбудзо Маречера», Хранитель, 7 января 2014 г.
  7. ^ а б Хелон Хабила, «О Дамбудзо Маречере: жизнь и времена африканского писателя», VQR, Зима 2006 г.
  8. ^ Дрю Джонсон, "Последняя книга, которую я люблю, Дом голода", Румпус, 18 ноября 2009 г.
  9. ^ Остин, Крис, реж. Дом голода. Лондон: Indigo Productions для канала 4, 1982.
  10. ^ Дэвид Паттисон, «От Родезии до Зимбабве через Оксфорд и Лондон. Исследование карьеры Дамбудзо Маречера», Докторская диссертация, Халлский университет.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка