Нестхэкчен и мировая война - Nesthäkchen and the World War

Нестхэкчен и мировая война
Nestart.jpg
АвторЕще Ури
Оригинальное названиеNesthäkchen und der Weltkrieg
ПереводчикСтивен Лерер
ИллюстраторРоберт Седлачек
СтранаГермания
Языканглийский
СерииNesthäkchen, том 4
ЖанрВымысел /Приключение
ИздательС.Ф. Тафель
Дата публикации
2006
Тип СМИПечать (торговая бумага)
Страницы180 стр. (Издание Trade Paper)
ПредшествуетNesthäkchen в детском санатории  
С последующимПодростковые годы Нестэкчена  

Еще Ури Нестэкхен - дочь берлинского врача, Энн Мари Браун, стройная блондинка золотистого цвета, типичная немецкая девушка. Десятикнига Серия Nesthäkchen следует за Аннемари с младенчества (Нестхэкчен и ее куклы) к старости и внукам (Нестхэкчен с белыми волосами).[1] Том 4 описывает опыт Анны Мари в Первой мировой войне с 1914 по 1916 год.[2]

Краткое содержание сюжета

"Оригинальный суперобложка, Nesthäkchen und der Weltkrieg. Иллюстрация Роберта Седлачека.

Отец Анны Мари, доктор Браун, военнослужащий и военный врач во Франции. Ее мать отсутствует. Миссис Браун была в Англии в разгар войны, в гостях у своей кузины Энни, которая замужем за англичанином. Г-жа Браун не может вернуться в Германию, потому что она упустила свою последнюю возможность отъезда. Из ее писем только некоторые попадают в ее семью. В отсутствие родителей бабушка, няня Лена и повар Ханне заботятся об Аннемари и ее братьях. В Англии миссис Браун арестовывают как предполагаемую шпионку после того, как она в неосторожном возбуждении рассказала об успехе Немецкие подводные лодки. Вскоре ее отпускают. Брат Анны-Мари Ганс приводит домой подкидыша. Ребенок, беженец из Восточной Пруссии, скорее всего, погиб бы. Аннемари с энтузиазмом приводит ребенка в дом и дает ему имя «Гинденбург» за Пауль фон Гинденбург. Наконец, шумный ребенок передается паре консьержей и получает имя Макс. Патриотизм Аннемари заходит так далеко, что дома и в классе устраивают «кассу по иностранным понятиям». Каждый, кто использует иностранное слово, должен заплатить пять центов. В классе Анны Мари из Черновца на Буковине приезжает новая девочка, Вера Буркхард. Вера почти не говорит по-немецки. Подстрекаемая двумя старшими девочками, Энн Мари считает Веру польским шпионом, а значит, врагом, и начинает издеваться над девушкой. Подружки Анны Мари Марго, Ильза и Марлен сострадают Вере, но не осмеливаются выступать против доминирующей Анны Мари. Иногда у Анны Мари возникают сомнения в правильности своего поведения, но она не хочет признавать свою неправоту. Наконец, классный руководитель сообщает, что отец Веры погиб в Карпатской битве (Горлице-Тарнувское наступление ) с немецкой стороны и поэтому умер смертью героя. Хотя Вера опустошена и обезумела, ее репутация восстановлена, и пристыженная Анна Мари хочет исправить свое плохое поведение. Вера теперь ее лучший друг. Другие важные эпизоды: Энн Мари считает, что тайский мужчина, живущий в ее доме, является японским инопланетянином, врагом, и с этого момента больше не приветствует его. Лена, ее няня, говорит ей, что грубость никогда не бывает патриотичной. Энн Мари опасается, что с ее матерью плохо обращаются в Англии. Она говорит это своему врачу, коллеге ее отца, который смеется: «Англичане плохо обращаются с женщинами, даже если они принадлежат к враждебной стране». Однажды вечером Анна-Мари молится Богу, прося его помочь Германии; но она понимает, что, возможно, французские и английские дети молятся одному и тому же Богу. Затем она просит Бога быть по крайней мере нейтральным. Когда Аннемари не хочет изучать французский язык, потому что это язык врага, ее учитель дает ей урок думать наперед: после войны необходимо будет восстановить отношения между народами, знание языка обязательно, а Отечеству нужно образованная молодежь. Том 4 заканчивается неожиданным возвращением миссис Браун из Англии и надеждой на победоносный мир. Как и в конце всех томов серии, предлагается взросление Анны Мари. Но в следующем томе Аннемари - такая же энергичная, избалованная девушка. Послание книги неоднозначно. Несмотря на ее патриотический энтузиазм по отношению к Германии и иногда шовинизм («Вы почувствуете немецкий кулак» и подобные чувства), Ури не проповедует ненависти. Войну она считает печальным событием, а мир - нормальным состоянием. Ее тон всегда примирительный. Ури резко критикует Энн Мари относительная агрессия против Веры как неприемлемое поведение и называет Анну Мари «глупой девочкой».

Послевоенное противоречие

Эльза Ури, 1915 год

После 1945 г. новый издатель удалил Нестхэкчен и мировая война из серии Nesthäkachen, потому что он был в цензурном списке союзник пульты управления. Ури, как и большинство Немецкие евреи, яростно патриотична, и ее описания событий Первой мировой войны и вокруг нее были классифицированы как прославляющие войну. С 1945 года серия Nesthäkchen насчитывала всего 9 томов. Стивен Лерер переведено Нестхэкчен и мировая война на английский язык в 2006 г.[3] и Nesthäkchen в детском санатории в 2014.[4] Ури также написал другие книги и рассказы, в первую очередь для девочек и молодых женщин. Немецкие женщины до сих пор покупают и читают книги Ури, почти все из которых уже напечатаны.

Критический прием

  • "Уникально сентиментальный взгляд на Первую мировую войну глазами малолетней немки. Хотя книги Ури по-прежнему пользуются огромной популярностью в Германии, книги Ури о Нестхэкхене практически неизвестны в Соединенных Штатах, и Лерер пытается исправить это упущение с помощью этого прекрасного перевода с примечаниями. и краткое, но очень информативное введение ". Киркус Отзывы[5]
  • «Работа Ури долгое время оставалась без внимания в истории Германии, и аннотированный перевод этой работы Лерером внес важный вклад». H-Net Обзоры[6]

Жанр

Книги Nesthäkchen представляют немецкий литературный жанр, Backfischroman, роман для девочек, описывающий взросление и предназначенный для читателей от 12 до 16 лет. Бэкфиш («девочка-подросток», буквально «рыба для жарки») - молодая девушка в возрасте от четырнадцати до семнадцати лет. В Backfischroman была в моде между 1850 и 1950 годами. Она в основном касалась стереотипов, традиционных социальных образов растущих девочек, впитывающих социальные нормы. Истории закончились браком, и героиня стала Hausfrau. Среди самых успешных Backfischroman авторов, помимо Еще Ури, мы Магда Тротт, Эмми фон Роден с ней Der Trotzkopf и Хенни Кох. Ури намеревался закончить серию «Нестэкчен» томом 6, Нестхэкчен вылетает из гнезда, описывая брак Нестэкчен. Meidingers Jugendschriften Verlag ее берлинский издатель был засыпан потоком писем от юных поклонников Ури, умоляющих присылать еще рассказы о Nesthäkchen. После некоторого колебания Ури написала еще четыре тома Nesthäkchen и включила комментарии о своих первоначальных сомнениях в эпилог к ​​7-му тому: Nesthäkchen и ее цыпочки.

Автор

Еще Ури (1 ноября 1877 г. в г. Берлин; 13 января 1943 г. в г. Концентрационный лагерь Освенцим ) был немецким писателем и автором детских книг. Самым известным ее персонажем является дочь блондинки-врача Аннемари Браун, чья жизнь с детства до старости рассказана в десяти томах весьма успешного Nesthäkchen серии. Книги, шестисерийный сериал Nesthäkchen (1983), основанный на первых трех томах, а также на новом выпуске DVD (2005) привлек внимание миллионов читателей и зрителей.[7][8][9][10]

Рекомендации

  1. ^ Дженнифер Редманн. Ностальгия и оптимизм в книгах "Nesthäkchen" Эльзе Ури для девочек в Веймарской республике. The German Quarterly, Vol. 79, No. 4 (Fall, 2006), pp. 465-483.
  2. ^ Нестхэкчен и Мировая война в каталоге Библиотеки Конгресса
  3. ^ Ури, Эльсе (27 июня 2006 г.). Нестхакчен и мировая война в Google Книгах. Получено 2012-02-10.
  4. ^ Нестхэкчен в детском санатории в Google Книгах
  5. ^ Киркус Обзор Нестакхена и мировой войны
  6. ^ H-Net обзор Nesthäkchen и мировой войны
  7. ^ Патрисия М. Мазон. Гендер и современный исследовательский университет: прием женщин в высшее образование Германии, 1865–1914. Издательство Стэнфордского университета; 1 издание (4 августа 2003 г.), стр. 166-175
  8. ^ Марианна Брентцель. Nesthäkchen kommt ins KZ. ФИШЕР Ташенбух; Auflage: 1., Aufl. (Мэрц 2003)
  9. ^ Барбара Аспер. Wiedersehen mit Nesthäkchen: Else Ury aus heutiger Sicht. TEXTPUNKT Verlag; Auflage: 1., Aufl. (1 ноября 2007 г.)
  10. ^ Мелисса Эдди. Больше не забывают: рассказы Эльзы Ури пережили Вторую мировую войну. Она не. NY Times 10 июля 2019 г.