Язык арапахо - Arapaho language

Арапахо
Hinónoʼeitíít
Родной дляСоединенные Штаты
Область, крайИндийская резервация Wind River, Вайоминг; Оклахома
Этническая принадлежностьАрапахо
Носитель языка
1087, 10% этнического населения (2009-2013)[1]
Диалекты
  • Бесавунена
Коды языков
ISO 639-2арп
ISO 639-3арп
Glottologарап1274[2]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

В Арапахо (Арапахо) язык (Hinónoʼeitíít)[3] один из Равнинные алгонкинские языки, тесно связанный с Gros Ventre и другие Арапахские языки. На нем говорят Арапахо из Вайоминг и Оклахома. Спикеры арапахо в основном живут на Индийская резервация Wind River в Вайоминге, хотя некоторые имеют отношение к Шайенн живет в западной Оклахоме.

Классификация

Арапахо - это алгонкинский язык Альгическая семья.[4]

История

К 1850-м годам банды арапахо образовали два племени: северный арапахо и южный арапахо. С 1878 года северные арапахо жили с восточными шошонами в резервации Винд-Ривер в Вайоминге и признаны на федеральном уровне как племя арапахо из резервации Винд-Ривер. Южные арапахо живут с южными шайеннами в Оклахоме. Вместе их члены зарегистрированы как признанные на федеральном уровне племена шайеннов и арапахо.

После Вторая мировая война, племя северных арапахо при воспитании детей стремилось использовать английский, а не арапахо. Тем не менее, носители арапахо внутри племени по-прежнему в основном говорят на арапахо между собой. Кроме того, у северных арапахо было относительно меньшее смешение с другими племенами и некоренными американцами по сравнению с южными арапахо, которые живут среди преимущественно не индейского населения.[5]

Текущее состояние

Точное число носителей арапахо точно не известно; однако было подсчитано, что в настоящее время в языке сохраняется около 250 [6] и 1000 [7] активные пользователи. Арапахо имеет ограниченное развитие вне дома; однако он используется в некоторых фильмах[7] и Библия был переведен на язык в 1903 году.[7] Согласно одному источнику, менее 300 человек в возрасте старше 50 лет говорят на этом языке в Вайоминге, а в Оклахоме этим языком пользуется «лишь горстка людей… всем от восьмидесяти и старше».[6] По состоянию на 1996 год среди северных арапахо было около 1000 говорящих.[8] По оценкам авторов недавно опубликованной грамматики, на 2008 год было чуть более 250 говорящих, плюс «довольно много почти беглых пассивных понимающих».[6] В 2008 году сообщалось, что была открыта школа для обучения детей языку.[9] Языковые лагеря арапахо прошли летом 2015 г. Племенной колледж Винд Ривер И в Сент-Стивенс, Вайоминг.[10] В настоящее время язык может быть приобретен детьми, по оценкам населения в 2007 году, количество говорящих на нем увеличилось до 1000, и отмечается, что язык используется в школах, двуязычное образование началось в заповеднике Винд-Ривер в 1980-х годах, а также на языке арапахо. Лодж, успешная программа погружения, была основана в 1993 году.[7] «Проект Арапахо» - это попытка народа арапахо продвигать и восстанавливать свой традиционный язык и культуру.[11] Несмотря на надежду на язык, его относительно небольшое количество активных пользователей и тот факт, что в последнее время численность населения сокращается, делают арапахо популярным. вымирающий язык. Этнолог считает его «находящимся под угрозой», что означает, что некоторые дети изучают его, но ему угрожают другие языки, и он может терять говорящих.

Диалекты

Бесавунена, только засвидетельствованная из списка слов, собранных Крёбером, лишь немного отличается от Арапахо, хотя некоторые из его звуковых изменений напоминают те, которые наблюдаются в Gros Ventre. Еще в конце 1920-х годов на нем были спикеры среди северных арапахо.

Фонология

Среди звуковых изменений в эволюции от Протоалгонкианский Арапахо - это потеря протоалгонкианского * k, за которым следует * p, становящийся либо / k / или же / tʃ /; два протоалгонкинских полуглас слияние с / п / или же / j /; изменение с * s на / п / в начальной позиции слова, а * m становится / b / или же / w / в зависимости от следующей гласной. Арапахо необычен среди алгонкинских языков тем, что сохраняет контраст между реконструированными фонемами * r и * θ (обычно как / п / и / θ /, соответственно).[12][13][14] Эти и другие изменения служат для создания фонологической системы Арапахо, очень отличной от системы протоалгонкинского и других алгонкинских языков и даже от языков, на которых говорят в соседних странах. Большой бассейн. Некоторые примеры, сравнивающие слова арапахо с родственными им в протоалгонкинском языке, могут проиллюстрировать это:[15][16][14]

ПротоалгонкианскийАрапахоПеревод
* erenyiwaHinén'человек'
* ва • посваnóːku'заяц'
* непыйнету'воды'
* weθkweniего'(его) печень'
* mexka • čiwóʔoːθ'нога'
* си • пи • виníːtʃíː'река'
* сакимэ • ваnóúbeː'москит'> 'летать'
* akweHmihóú"одеяло, халат"
* ка • ка • киваhóuu'ворон'> 'ворона'
* aθemwahéθ'собака'

Гласные

На уровне произношения слова арапахо не могут начинаться с гласной, поэтому там, где основная форма слова начинается с гласной, протезная [час] добавлен.[17]

Арапахо состоит из четырех коротких гласных / i e o u / (произносится [ɪ ɛ ɔ ʊ]) и четыре долгих гласных / iː eː oː uː / (обычно пишется ⟨ii ee oo uu⟩ и произносится [iː ɛː ɔː uː]). Разница в длине фонематически различима: сравните привет, "поставить галочку" привет, "день" и hócoo, «стейк» с hóócoo, "дьявол".[17] /я/ и / u / в основном находятся в дополнительном распределении, поскольку, за очень немногими исключениями, первое не встречается после велярные согласные, и последнее происходит только после них. / u / есть некоторые исключения, как в бесплатных вариантах кокий ~ кокуй, "пистолет"; кукион ~ Kookuyón, "без причины"; и bííʼoxíyoo ~ bííʼoxúyoo, «Найденный в траве» (мифологический персонаж). Есть только одна минимальная пара, чтобы проиллюстрировать контраст в распределении: núhu, "это" против níhiʼ-, "X было сделано с Y", в котором níhiʼ- встречается только в связанной форме.[18]

Примечательно, что в отличие от более чем 98% языков мира, арапахо не имеет низкие гласные, Такие как / а /.[19]

Кроме того, есть четыре дифтонга, / ei ou oe ie /, и несколько трифтонгов, / eii oee ouu / а также расширенные последовательности гласных, такие как / eee / с ударением либо на первой, либо на последней гласной в комбинации.[20]

Расположение гласных
ПереднийНазад
Высокоɪʊ
Серединаɛɔ

Согласные

Список согласных Арапахо приведен в таблице ниже. При написании арапахо, / j / обычно транскрибируется как y⟩, / tʃ / как ⟨c⟩, / ʔ / как ⟨ʼ⟩, и / θ / как ⟨3⟩.

ГубнойСтоматологическийАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
Носовойп
Останавливатьсябтkʔ
FricativeθsИксчас
Приблизительныйjш

Аллофония

Фонема / b / ( озвученная двухгубная остановка ) имеет глухой аллофон [p], который стоит перед другими согласными или в конце слова. Взрывчатые вещества / tʃ /, / k / и / t / произносятся без стремление в большинстве сред, но с придыханием перед другими согласными или в конце слова, или перед последовательностью коротких гласных + / h / в конце слога. В этой же среде / b / всасывается и обожается. Например, грамматический префикс cih- произносится [tʃʰɪh], грамматический префикс тих- произносится [tʰɪh], и слово héétbihʼínkútiinoo, "Я выключу свет" - это хет[b̥ʰ]ihʼínkúútiinoo.[17]

Слоговые структуры

Слоги обычно имеют структуру CV (C), где последний согласный, если он присутствует, является либо одиночным согласным, либо / hC /.[21] Как правило, группы согласных в арапахо могут состоять только из двух согласных. Группы согласных не встречаются в словах изначально, и / hC / - единственное, что встречается в словах в конце. Единственный кластер согласных, который «генерируется основанием» (существует в самом основном представлении слов) - это / hC /. На «поверхности» (на уровне фактического произношения) другие кластеры возникают из-за фонологических процессов, включая синкопе гласных, или из-за сопоставления морфем.[нужна цитата ]

Однако слоги с начальным гласным и без начала могут возникать из-за разделения кластеров гласных. Пример разделения группы из 3 одинаковых гласных на слоги: ní.ii.non, "вигвам". Группа гласных не всегда делится на краткую гласную, за которой следует долгая гласная; Расположение перегородки зависит от сложной системы акцентов Арапахо. Например, другое слово с последовательностью из 3 гласных, но с другим разделением гласных на слоги, будет hóo.ó. "кровать."[21]

Однако иногда группа гласных не делится, и вся группа становится ядром слога. Одним из примеров является привет, привет, «его / ее тетя (очевидный)».[22]

Просоды

Арапахо - это основной акцент язык. Различают два фонематических тона: высокий (отмечен острым ударением) или «нормальный» (немаркированный). Контраст можно проиллюстрировать парой hónoosóóʼ, "это нарядно" и honoosóóʼ, "идет дождь." Долгие гласные и последовательности гласных могут нести контурный тон от высокого к низкому, как в hou3íne-, "повесить" (где первый слог имеет нормальный тон) против hóu3íne-, "плавать" (где первый слог имеет высокий + нормальный или нисходящий тон). Хотя тональные контрасты характерны для арапахо, минимальные пары, подобные перечисленным выше, встречаются редко.[23]

Морфология

Арапахо полисинтетический; глаголы, в частности, принимают несколько морфем.[24]

Флективный

Существительные

Анимация

Существительные в арапахо делятся на два класса: одушевленные и неодушевленные. К какой категории принадлежит существительное - это часть лексикона. Чтобы быть одушевленным, не требуется «живость» (но «живость» означает «одушевленность»): двери, планеты, призраки и т. Д. Считаются одушевленными. Некоторые существительные также могут быть как одушевленными, так и неодушевленными, но в этих ситуациях одушевленная версия более «активна» (например, журнал является неодушевленным, а подвижный журнал - анимированным).[25]

Обвиация

Можно создавать одушевленные существительные очевидный или ближайший.[26]

Когда основное существительное является финальным согласным, могут возникнуть две общие закономерности. Один шаблон встречается для класса существительных с / ii / или / uu / (в зависимости от гармония гласных ) как их маркер множественного числа. Эти существительные повторно используют маркер множественного числа для обозначения очевидного единственного числа, а также очевидного и ближайшего множественного числа. Например, / iwoxuuh /, корень, означающий «лось», Hiwóxuu в ближайшем единственном числе, но становится hiwóxuuh-уу в очевидном единственном числе, ближайшем множественном числе и явативном множественном числе.[27]

Другой образец встречается в большинстве других согласных основ конечных существительных и кратко описан в таблице ниже. C обозначает последний согласный звук, а заключенный в скобки [C] обозначает либо мутацию согласного слова C, либо удаление некоторого количества фонем, завершающих основу. / siisiik / - «утка».[28]

ПриблизительныйОчевидный
Единственное число[C] (сиисииc)C (сиисииk)
Множественное числоC-o '(сиисиик-о ')C-o (сиисиик-о)

Для основы с окончанием гласного общий образец является вариацией рисунка с окончанием первого согласного. А именно, один маркер используется для обозначения всех форм множественного числа и явной формы единственного числа. Например, / ote /, стебель, означающий «овца, снежный баран», становится hóte-’ в ближайшем единственном числе, но hóte-ii во множественном числе и в явном единственном числе.[29]

Глаголы

Категоризация глаголов

Глаголы делятся на классы в зависимости от транзитивности и анимации их аргумента (ов). Транзитивность глагола влияет на количество аргументов, добавленных к глаголу. Обратите внимание, что в приведенных ниже примерах использование переходной формы требует добавления INAN, неодушевленного маркера объекта (обуви). Вербальное перегибание также зависит от таких «порядков», как императив.[30]

Непереходный, анимированный объект (AI)[31]

hootóonéénoo wo’óhno.

otoonee-noo

IC.купить(AI)-1S

wo’ohn-o

обувь-PL

otoonee-noo wo’ohn-o

IC.купить(AI) -1С башмак-ПЛ

«Я покупаю обувь» / «Я покупаю обувь».

Переходный неодушевленный объект (TI)[32]

hootoonóótowoo wo’óhno.

otoonoot-о-уу

IC.купить(TI)-INAN-1S

wo’ohn-o

обувь-PL

otoonoot-о-у-у-у-у-у

IC.купить(TI)-ИНАН-1S обувь-PL

«Я покупаю [эти] туфли».

Первоначальное изменение

Первоначальное изменение (IC) может обозначать время и аспект (в частности, "настоящее время и продолжающийся аспект или же настоящее совершенное напряжение и вид ") под утвердительный и соединяться заказы.[33] Различные фонологические изменения происходят в зависимости от первой гласной основы. Если гласная короткая, она удлиняется. Например, бе’Éé- "быть красным" становится бее’Éé’ 'Это красное'.[33] В противном случае инфикс ставится перед первой гласной. Инфикс может быть / en / или / on / и определяется на основе гармония с долгой гласной. Например, hoowúsee- ('идти вниз') становится часнаoowúseenoo («Я иду вниз»).[34]

Если первая гласная короткая и за ней следует / h /, некоторые говорящие рассматривают / h / как гласную и используют инфикс / en / или / on / для обозначения начального изменения. Другие говорящие рассматривают / h / как согласную и вместо этого выполняют процесс удлинения гласных.[34]

Неправильная форма начального изменения влияет на некоторые гласные и начальные буквы. притчи добавляя / n / перед первой гласной, а не обычное / h /, которое будет добавлено перед первым гласным словом. Например, несовершенный / II / морфема становится nii- вместо ожидаемого привет- при добавлении префиксов к глаголам, которые претерпят первоначальное изменение.[34]

Соглашение

В предложениях с явной именной фразой, отдельной от глагола, глагол согласуется с существительным с точки зрения одушевленности, числа и того, является ли существительное ближайшим или очевидным. В грамматическая категория, включая человек, существительного также необходимо согласовать с глаголом.[29] Обратите внимание, что категории субъекта и объекта не влияют на изменение соглашения.[35] В качестве примера соглашения о анимации непереходный глагол для «падать» имеет форму, которая принимает неодушевленное подлежащее, nihtéésCeníse (ПРОШЛОЕ-сверху-падение (II) -0S)[36] и форма, которая принимает живой предмет, nihtéés 'Cenísi.[36]

nihtééscenísi ’.

nih-teesi-cenisi- ’

ПРОШЛЫЙ-на вершине-падении (AI)-3

nih-teesi-cenisi- ’

{ПРОШЛОЕ-сверху-падение (AI)-3}

«Он упал на [ее]».

Если у глагола есть единственный аргумент существительного, который состоит из двух разных типов существительных, большинство говорящих по умолчанию используют очевидную (сверх ближайшую) и неодушевленную (сверх одушевленную) формы для ссылки на составной аргумент существительного в случае конфликта. Это можно увидеть в приведенном ниже примере, где «прогулка» принимает аргумент, состоящий из составного ближайшего и явного существительного. Оба существительных являются одушевленными, но существует конфликт относительно непосредственного или явного. Таким образом, глагол по умолчанию используется в образном множественном числе (4PL). [37]

nési noh híbetebihów ceebíseení3i.

не-си [ч]

1S-дядя(ПРОКС)

нет

и

i-betebihew-o

3S-жена-OBV

cebisee-ni3i

IC.ходить(AI)-4PL

ne-si [h] noh i-betebihew-o cebisee-ni3i

1С-дядя (ПРОКС) и 3S-жена-OBV IC.ходить(AI)-4PL

«Проходят мой дядя и его жена».

Производные

Существительные

Арапахо имеет ряд дериваций и процессов. Некоторые оперируют существительными, образуя глаголоподобные предложения. Например, морфема / tohút / может быть префиксом существительного, чтобы спросить, «что за <существительное>». Конкретный пример: hoséíno ’ ('мясо') при префиксе становится tohút-oséíno ’ («Что это за мясо?») [38]

Глаголы

Деривационная морфология глаголов может быть разделена на абстрактную и конкретную. Абстрактные морфемы отмечают транзитивность и одушевленность субъекта / объекта для глагола. Например, основной корень / be '/ «красный» может быть отмечен абстрактными морфемами следующим образом[39]

  1. / be'-ee / «быть красным», непереходный и принимает неодушевленный предмет
  2. / be'-eihi / «быть красным», непереходный и принимает одушевленный предмет

Конкретные морфемы, как правило, добавляют глаголу три типа значений[40]

  1. пациенты и проходят; добавляйте после глагола с переходным значением особо нарицательные существительные, чтобы дать ему объект, в результате чего получается непереходный глагол
    • Пример: чтобы добавить / -oox- / "wood" в качестве объекта, преобразуйте его в / -ooxu- / перед добавлением к глаголу, например / no ’Ooxu- / ('тащи дрова сюда') и / короваOoxu- / ('тащить дрова') [41]
  2. темы, касающиеся существительных без желание; примеры включают части тела, погоду и природу, ощущения
    • Пример: основное существительное Be-sonon ('шея') становится / -isono- / перед присоединением к глаголу, например / enIsono- / ('иметь длинную шею') [42]
  3. методы достижения действия; Примеры включают инструменты, средства передвижения, немеханические силы, такие как ветер
    • Пример: / -see / ('ходьба') можно добавить, чтобы создать глагол AI (оживить подлежащее, непереходный), например no’uвидеть- («приходить пешком») и oowuвидеть- ('спускаться пешком') [43]

Редупликация

Редупликация является префиксальной и образуется путем взятия первой согласной (если она есть) и первой гласной с последующим добавлением /: n /, где двоеточие указывает на то, что предыдущая гласная является удлиненной. / N / удаляется при наличии следующего согласного.[44] Например, Cebísee- ('пройти мимо') после повторения становится e [n]Cebísee- («ходить взад и вперед мимо»).[45]

В арапахо существует множество способов использования дублирования, включая множественное число подразумеваемых, вторичных и неодушевленных объектов (ди) переходных глаголов; с указанием повторения и привычный действие (расширять пространство и время, когда глагол встречается в общем), и усиливающее. Один из примеров маркировки повторяющихся действий следующий. [46]

tonooto’óótowoo.

toon-to’oot-owoo

IC.РЕДАКТИРОВАНИЕ-ударить(TI)-1S

toon-to’oot-owoo

IC.REDUP-хит (TI) -1S

«Я бью по нему (снова и снова)».

В составных словах может быть несколько повторений, причем каждое повторение может иметь независимый эффект. Некоторые глаголы появляются только в дублированной форме; эти глаголы обычно описывают повторяющееся, повторяющееся действие.[47]

Синтаксис

Арапахо не имеет канонического порядка слов. Некоторые предложения / предложения состоят только из глагола, как показано ниже. [48]

hoowéentóótiin.

ihoowu-entootiin-я

NEG-присутствовать(AI.ЧАСТЬ)-II.IMPERS

ihoowu-entootiin-я

{ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ - присутствовать (AI.PART) -II.IMPERS}

«Никого нет дома».

Фраза единственного существительного

Когда предложение содержит глагол и одну именную фразу, существительная фраза может предшествовать глаголу или следовать за ним. Однако предложение существительной фразы придает ей большее значение и заметность. В некоторых случаях, когда предлогаются словосочетания с существительными, вводятся новые референт (или повторное введение того, что было неактивно) и создание контраста.[49]

Заказ V-NP[50]

hení’bebíistiit kohyóhoé.

i’i-bebiisitii-t

IC.INSTR(ПРЕВЕРБРАЦИЯ)-исправить(AI)-3S

Kohuyohoen-i

клей-S

i’i-bebiisitii-t kohuyohoen-i

IC.INSTR (ПРЕВЕРБРАЦИЯ)-исправить(AI) -3S клей-S

«Он фиксирует это клеем».

Заказ НП-В[51] (дополнительный контекст: вводится новый референт - «каменные памятники»)

3í’eyóóno ’ nihbí’eenéntóó3i ’.

3i’eyoon-o ’

каменный памятникPL

nih-bi’i-eenentoo-3i ’

ПРОШЛЫЙ-Только-РЕДАКТИРОВАНИЕ.быть расположен (AI)-3PL

3i’eyoon-o ’nih-bi’i-eenentoo-3i’

{каменный памятник-PL} {PAST-only-REDUP.be находится (AI) -3PL}

«Там было всего несколько каменных памятников». [O[52]: Пленница, 4]

Две фразы-существительные

Для основного предложения с одним глаголом, которое принимает в качестве аргументов две словосочетания с существительными, возможны все упорядочения, но глагол final встречается реже.[53]

Иерархия существительных фраз

Существует иерархия в определении того, какая именная фраза занимает какую позицию. В приведенном ниже листинге первый в паре рассматривается как «более высокий» в иерархии и, следовательно, имеет тенденцию быть самым левым NP.[54]

Предмет-глагол-объект порядок[54]

he’ííteihí3i heebéhnótnoohóót niitehéíbetíít.

e’iiteihi3i

кто-то

eebeh-notinoohoot

ПОТЕНТ-Ищу(TI)

niiteheibetiiton-i

помощь(AI.ЧАСТЬ)-S

e’iiteihi3i eebeh-notinoohoot niiteheibetiiton-i

кто-то {ПОТЕНТ-ищите (TI)} помощь (AI.ЧАСТЬ)-S

«Кто-то может искать помощи». [O[52]: Скауты, 64]

Глагол-субъект- (подразумеваемый) объект порядок[55]

hé’ih’iixóoxookuséénino núhu ’hó3ii nííne’ééno híí3einóón.

e’ih-ii-xooxookusee-nino

NPAST-IMPERF-РЕДАКТИРОВАНИЕ.проходить через(AI)-4PL

нуху

это

o3-ii

стрелка-PL

niine’ee-no

вот-PL.OBV?

ii3einoon- [in]

буйволOBV.PL

e’ih-ii-xooxookusee-nino nuhu ’o3-ii niine’ee-no ii3einoon- [in]

{NPAST-IMPERF-REDUP.go через (AI) -4PL} эта стрелка-PL {вот-PL.OBV?} Buffalo-OBV.PL

«Их стрелы прошли сквозь буйволов». [O[52]: Скауты, 60]

Важность

Важность определяет, может ли существительная фраза предшествовать соответствующему глаголу. Существительные фразы считаются важными, если они ссылаясь к чему-то новому, к чему-то, что повторно вводят, чему-то контрастирующему или чему-то, что подчеркивается.[56]

Предлагаемый НП[57] (здесь существительная фраза, означающая «где происходило нападение», предшествует глаголу «видеть», чтобы подчеркнуть)

héetbisíítooni ’ nóonoohóotóú’u téí’yoonóh’o ’híseino’.

eetoh-bisiitooni- ’

где-атака.ЧАСТЬ.IMPERS-0S

noonoohoot-o’u

видеть.РЕДАКТИРОВАНИЕ(TI)-3PL

te’iyoonehe’-o ’

ребенок-PL

Isein-o ’

женщина-PL

eetoh-bisiitooni- ’noonoohoot-o’u te’iyoonehe’-o’ isein-o ’

где-атака.Часть.ИМПЕРЫ-0S см. РЕДУП (TI) -3PL ребенок-PL женщина-PL

«Женщины и дети наблюдали, где происходит нападение». [O[52]: Скауты, 70]

Оба NP, предшествующие Verb (редко)[58] (дополнительный контекст: встречается под "контрастный фокус ")

hoo3óó’o ’ téce’ii nih’éí’inóú’u.

oo3oo’o ’

немного

tece’-ii

ночь-PL

Nih-e’in-o’u

ПРОШЛЫЙ-знать(TI)-3PL

oo3oo’o 'tece’-ii nih-e’in-o’u

какая-то ночь-PL ПРОШЛОЕ-знаю (TI) -3PL

«Некоторые знали ночь» [O[52]: Иглз, 93]

Синтаксис словосочетаний существительное / глагол

Изменение существительных

Как правило, модификаторы существительного ставятся перед существительным. Эти модификаторы также имеют тенденцию располагаться в определенном порядке относительно друг друга. Например, в примере ниже обратите внимание, что презентабельный "вот" встречается до показательный 'это'[59]

‘О, какóó niiyóúno nihíí núhu’ nihíí yóókoxuu.

'ой

но

ойоо

также

niiyou-нет

вот-PL

нихии

Что ж

нуху

это

нихии

Что ж

Yookox-II

иваPL

Ой ой niiyou-нет нихии нуху nihii yookox-ii

но также {вот-PL} Что ж это ива-PL

- А вот и эти, ну. . . эти, ну. . . ивы. [O[52]: Apache Captive, 7]

Частицы и основы глаголов

Некоторые частицы более тесно связаны с глаголами; эти частицы обычно предшествуют глаголу и часто соседствуют с соответствующим глаголом.[60]

Частица, выражающая потенциал[61]

nooxéíhi ’heesówobéíht.

nooxeihi ’

может быть

Esowobeihi-t

IC.болеть(AI)-3S

nooxeihi ’ Esowobeihi-t

может быть {IC.be sick (AI) -3S}

«Может, он болен».

Частица, выражающая недавнее прошлое[61]

téébe nihno’úseet.

Teebe

прямо сейчас

nih-no’usee-t

ПРОШЛЫЙ-прибыть(AI)-3S

Teebe nih-no’usee-t

{прямо сейчас} PAST-прибыть (AI) -3S

«Он только что прибыл».

Наречия

Наречия - это разновидность частиц. Однако, в отличие от других частиц Арапахо, они не являются закрытый класс и вместо этого происходят от других морфем или состоят из них. Одна из целей построения наречий - подчеркнуть морфему, выделив ее из глагола и оставив отдельно. Другая цель - передать значение за пределами того, что обычно может быть связано с глаголом.[62]

Наречия создаются путем добавления / iihi '/ (которое может стать / uuhu' / после гармонии гласных) в конце корня.[63]

Наречия обычно используются для модификации глаголов.Наречия также могут действовать как предлоги и изменять словосочетания существительных; такие наречия могут встречаться до или после именной группы и, таким образом, являются исключениями из правила, согласно которому именные модификаторы предшествуют существительному (см. пример ниже).[64]

"nih’iicebéso’onóóno’ sósoní’ii néeyóu hoh’éni ’niihííhi’ "nih’íí3i’.

nih-ii-cebeso’on-oono ’

ПРОШЛЫЙ-IMPERF-гнаться(TA)-12/3

sosoni’-ii

ШошоныPL

ты

вот оно

ohe’en-i ’

гора-LOC

niih-иихи

вдоль-ADV

nih-ii-3i ’

ПРОШЛЫЙ-сказать(AI)-3PL

nih-ii-cebeso’on-oono ’sosoni’-ii neeyou ohe’en-i ’ niih-иихи nih-ii-3i ’

ПРОШЛОЕ-ИМПЕРФ-погоня (TA)-12/ 3 Shoshone-PL {вот оно} гора-LOC вдоль-ADV ПРОШЛОЕ-сказать (AI) -3PL

«Мы гнались за шошонами по горе, - сказали они». [O[52]: Shade Trees, 15]


Примечания

  1. ^ «Подробное описание языков, на которых говорят дома, и способность говорить по-английски». www.census.gov. Бюро переписи населения США. Получено 2017-11-17.
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Арапахо". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Конатан 2006, «А».
  4. ^ "Арапахо". Этнолог.
  5. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 2.
  6. ^ а б c Коуэлл и Мосс 2008a, п. 1.
  7. ^ а б c d "Арапахо". Этнолог. Получено 1 августа, 2019.
  8. ^ Грейморнинг 2001, п. 287.
  9. ^ Фрош 2008.
  10. ^ Кончено, Эрни. «Языковой лагерь Северных Арапахо завершился в среду в Сент-Стивенсе». Округ 10. Архивировано из оригинал на 2015-10-04. Получено 2015-10-03.
  11. ^ http://www.colorado.edu/UCB/AcademicAffairs/ArtsSciences/linguistics/csilw/newarapproj2.htm
  12. ^ Хейл 2001 С. 283-284.
  13. ^ Годдард 1974.
  14. ^ а б Годдард 1990, п. 103.
  15. ^ Годдард 1974, стр.1974: 104, 106, 107, 108.
  16. ^ Годдард 2001, п. 75.
  17. ^ а б c Коуэлл и Мосс 2008a, п. 14.
  18. ^ Коуэлл и Мосс 2008a С. 14-16.
  19. ^ «Выбор звука UPSID». web.phonetik.uni-frankfurt.de. Получено 1 августа, 2019.
  20. ^ Зальцман и другие. 1998.
  21. ^ а б Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 45.
  22. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 46.
  23. ^ Коуэлл и Мосс 2008, стр. 22-23.
  24. ^ Коуэлл, Мосс и 2008b}, п. 7.
  25. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 51–53.
  26. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b.
  27. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 58.
  28. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 57.
  29. ^ а б Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 59.
  30. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 74–75.
  31. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 354.
  32. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 355.
  33. ^ а б Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 73.
  34. ^ а б c Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 74.
  35. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 349.
  36. ^ а б Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 53.
  37. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 60.
  38. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 107.
  39. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 121–122.
  40. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 167–168.
  41. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 169.
  42. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 170.
  43. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 177.
  44. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 197–198.
  45. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 198.
  46. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 201.
  47. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 203–204.
  48. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 194.
  49. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 400.
  50. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 331.
  51. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 401.
  52. ^ а б c d е ж грамм Коуэлл и Мосс 2005.
  53. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 410.
  54. ^ а б Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 411.
  55. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 412.
  56. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 403.
  57. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 404.
  58. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 402.
  59. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 324.
  60. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 328.
  61. ^ а б Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 329.
  62. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 330–332.
  63. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 333.
  64. ^ Коуэлл и Мосс, 2008b, п. 334.

Рекомендации

  • Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-514050-8.
  • Конатан, Лиза (2006). "Англо-арапахский словарь (черновик)". Язык арапахо: проект документации и возрождения. Калифорнийский университет в Беркли. Получено 8 марта 2012.
  • Коуэлл, Эндрю; Мосс, Алонсо, старший (2008a). Язык арапахо. Университетское издательство Колорадо. ISBN  978-0-87081-901-8.
  • Коуэлл, Эндрю; Мосс, Алонзо старший (2008b). Язык арапахо. Мосс, Алонзо, старший Боулдер: Издательство Университета Колорадо. ISBN  9780870819940. OCLC  506069183.
  • Фрош, Дэн (16 октября 2008 г.). «Его родной язык находится на грани исчезновения, племя арапахо учит молодых». Нью-Йорк Таймс.
  • Годдард, Айвз (1974). «Очерк исторической фонологии Арапахо и Ацины». Международный журнал американской лингвистики. 40 (2): 102–16. Дои:10.1086/465292.
  • Годдард, Айвз (1990). «Алгонкинское языковое изменение и реконструкция». В Филип Балди (ред.). Методология языковых изменений и реконструкции. Тенденции в лингвистике, исследованиях и монографиях 45. Берлин: Mouton de Gruyter. С. 99–114.
  • Годдард, Айвз (2001). «Алгонкинские языки равнин». Справочник североамериканских индейцев. 13. Вашингтон: Смитсоновский институт. С. 71–79.
  • Грейморнинг, Стивен (2001). «Размышления о проекте языка арапахо». У Кена Хейла; Линн Хинтон (ред.). Зеленая книга возрождения языка на практике. Сан-Диего, Калифорния: Academic Press.
  • Хейл, Кен (2001). «Язык арапахо». У Кена Хейла; Линн Хинтон (ред.). Зеленая книга возрождения языка на практике. Сан-Диего, Калифорния: Academic Press.
  • Кребер, Альфред Луи (1917). Диалекты арапахо. Калифорнийский университет Press. Получено 24 августа 2012.
  • Зальцманн, Зденек и северное племя арапахо и Андерсон, Джеффри. 1998 г. Словарь северного арапахского языка.

дальнейшее чтение

  • Годдард, Айвз. 1998. "Восстановление этимологии Arapaho путем реконструкции нападающих". В Melchert, Craig & Jasanoff, Jay H. (ред.) Мир Курад: Исследования в честь Калверта Уоткинса, Инсбрук: Institut für Sprachwissenschaftder Universität Innsbruck, Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, стр. 183–200.
  • Жак, Гийом 2013. "Звуковое изменение s> n в арапахо", Folia Linguistica Historica 34:43-57
  • Пентленд, Дэвид. 1997. [обзор] Принципы и методы исторической фонологии: от протоалгонкианцев до арапахо, Марк Пикар, 1994. Диахроника 14.2: 383–386.
  • Пентленд, Дэвид. 1998. «Начальный * s> n в Арапахо-Ацине». Диахроника 15.2:309–321.
  • Пикард, Марк. 1994 г. Принципы и методы исторической фонологии: от протоалгонкианцев до арапахо. Монреаль и Кингстон: Макгилл — Издательство Королевского университета.
  • Митхун, Марианна. 1999. Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

внешняя ссылка