Песня западных людей - The Song of the Western Men

Trelawny
Английский: "Песня о западных людях"
Мемориальная доска Роберту Хокеру в Чарльз Черч Плимут.jpg
Мемориальная доска в честь Р. С. Хокера на Чарльз Черч, Плимут

Государственный гимн Корнуолл
Текст песниРоберт Стивен Хокер, 1824
МузыкаРоберт Стивен Хокер, 1824 г.
Роберт Стивен Хокер

"Песня западных людей", также известный как "Trelawny", это Корнуолл патриотическая песня, написанная в современной форме Роберт Стивен Хокер в 1824 году, но уходит корнями в более старые народные песни. Впервые он был анонимно опубликован в The Royal Devonport Telegraph and Plymouth Chronicle в сентябре 1826 года. Спустя более 100 лет после событий.[1]

Хоукер, церковник, предположил, что Трелони, упомянутый в песне, был Сэр Джонатан Трелони, то Епископ Бристольский, который был заключен в Башня Лондона к Король Джеймс II в 1688 году. Однако более вероятно, что это относится к его деду, Сэр Джон Трелони, лидер корнуоллских роялистов, который был заключен в тюрьму парламентом в 1628 году. Жители Корнуолла на самом деле не шли на спасение Трелони, как сказано в песне. Он был заключен в Башня Лондона в течение трех недель, затем судили и оправдали.[2][3]

По словам корнуоллского историка Роберт Мортон Нэнс, "Песня о западных людях", возможно, была вдохновлена ​​песней "Приходите, все вы, веселые мальчики "который был написан более чем десятью годами ранее, примерно в 1807 году, когда Наполеон Бонапарт сделал угрозы, которые повлияли бы на торговлю в Корнуолле во время вторжение в Польшу. «Вы, веселые тоненькие мальчики» содержит строчку «Почему сорок тысяч мальчишек из Корнуолла должны знать причину».[4]

В 1881 г. при закладке первого камня в. Собор в Труро, песня была описана Canon Harvey как "... Национальный гимн нашего дорогого Корнуолла ".[5] Эта песня - постоянный фаворит, который поют в Корнуолл регби спички и другие собрания Корнуолла. В некоторых школах Корнуолла детям разучивают первый куплет и припев, и они поют его на таких мероприятиях, как Мердок Дэй и День Святого Пирана (5 марта). С 2016 года в последний раз также можно было увидеть "Trelawny Shout" - песню, которую поют в пабах Корнуолла на благотворительность.[6]

"Трелони"

Хороший меч и надежная рука!
Веселое сердце и правда!
Люди короля Якова поймут
Что умеют ребята из Корнуолла!
И они установили, где и когда?
И умрет ли Трелони?
Вот двадцать тысяч корнуоллских мужчин
Узнаем причину!


И будет ли Трелони жить?
Или Трелони умрет?
Вот двадцать тысяч корнуоллских мужчин
Узнаем причину!

Их капитан смело и смело сказал:
Веселым был он:
Хотя Лондонский Тауэр был владением Майкла,
Мы освободим Трелони!
Перейдем Тамар, земля на сушу:
Северн - это не пребывание:
С «всеми и всеми» рука об руку;
И кто нам скажет?


И будет ли Трелони жить?
Или Трелони умрет?
Вот двадцать тысяч корнуоллских мужчин
Узнаем причину!

И когда мы подходим к Лондонской стене,
Приятное зрелище для просмотра,
Выходи! выходи! вы трусы все:
Вот мужчины не хуже тебя.
Трелони он под стражей;
Трелони он может умереть:
Вот двадцать тысяч корнуоллских жирных
Будет знать причину, почему


И будет ли Трелони жить?
Или Трелони умрет?
Вот двадцать тысяч корнуоллских мужчин
Узнаем причину!

Перевод на корнуолл

Есть две версии песни в Корнуолл. Первый был написан Генри Дженнер в 1905 г .:

'Ma lel an leuv,' ma'n kledha mas
«Ма'н голон лоу, гвир!
Конведес Tus Mytern Jams
Pandr'yll Kernowyon sur!

Yw ornys le ha prys ankow?
- Бюстгальтеры Verow Trelawny?
Mes ugans mil a dus Kernow
Wodhvydh oll an kas.

- Бюстгальтеры Verow Trelawny?
- Бюстгальтеры Verow Trelawny?
Mes ugens mil a dus Kernow
Wodhvydh oll an kas.

'Medh aga Hapten, krev ha dreus,
Gwas lowen ev a veu,
"A pe Tour Loundres Каррек Лоос,
Ni a'n kergh mes a'n le. "

"Ni 'dres an Tamar, tir dhe dir,
A pe 'vel Havren down,
Onan hag oll, dhe'n den eus fur;
Дхеган леттья 'федх собственный ".

- Бюстгальтеры Verow Trelawny?
- Бюстгальтеры Verow Trelawny?
Mes ugens mil a dus Kernow
Wodhvydh oll an kas.

"Пан wrellen dos dhe Fos Loundres,
Dhe wel a bleg dhyn ni;
Ownegyon oll, gwrewgh dos yn-mes
Dhe dus eus gwell eso'hwi! »

"Yn karhar kelmys rag ankow
Mirowgh Trelawny бюстгальтеры!
Mes ugans mil a dus Kernow
Водхвидх олл ан кас ".

- Бюстгальтеры Verow Trelawny?
- Бюстгальтеры Verow Trelawny?
Mes ugens mil a dus Kernow
Wodhvydh oll an kas.

Gans kledha da ha dorn yw lel,
Гвир опускает голона
Йт асвон Mytern Jamys fel
Пандр'релло Керновион.
Yw ordnys prys ha le ankow?
- Бюстгальтеры Verow Trelawny?
Оттомма угенс мил Гернов
Wodhvydh oll an kas.

- Бюстгальтеры Verow Trelawny?
- Бюстгальтеры Verow Trelawny?
Оттомма угенс мил Гернов
Wodhvydh oll an kas!

Yn-medh an kapten, byw y woos,
Gwas joliv yn mesk kans:
"Tour Loundres kyn fe Karrek Loos"
Y’n delirvsen dehwans.
Ni a dres Tamar, tir dhe dir,
An Havren ny’gan lett;
Ha skoodh reb skoodh, kowetha wir,
Piw orthyn ni a Set?

Бюстгальтеры Verow Trelawny?
Бюстгальтеры Verow Trelawny?
Оттомма угенс мил Гернов
Wodhvydh oll an kas!

Devedhys bys yn fos Loundres
"Gwel teg dhyn" ni a gri;
"Dewgh mes, ownegyon oll, dewgh mes,
Gwell dus on esowgh hwi! "
Trelawny yw avel felon
Fast yn karharow tynn
Mes ugens mil a Gernowyon
Годхвос ан кен винн.

Бюстгальтеры Verow Trelawny?
Бюстгальтеры Verow Trelawny?
Оттомма угенс мил Гернов
Wodhvydh oll an kas!

Примечания

  • Первоначальные слова были написаны о Сэр Джон Трелони (дед епископа), который был лидером партии короля в Корнуолле и 13 мая 1627 года был помещен в Тауэр палатой общин за определенные «преступления против свободы свободных выборов» и «неуважение к палате».[7]
  • "Крепость Майкла" может относиться[нечеткий ] к Архангел Михаил, командующий легионами Небес. Другие источники говорят, что эта линия относится к удержанию St Michaels Mount (то есть тюрьма или камера).
  • Есть некоторые сомнения относительно того, было ли произведение полностью оригинальным или это была адаптация более ранней мелодии.
  • Любой корнуолл часто называет «Трелони» «неофициальным» гимном Корнуолла и самым популярным гимном, который звучит на матчах корнуоллского союза регби и других собраниях Корнуолла, но гимн Корнуолла, который использовался Горсед Кернов за последние 75 с лишним лет "Брат Гот Аган Тасоу "(" Земля моих отцов "или, буквально," Старая страна наших отцов ") с мелодией, аналогичной валлийскому национальному гимну ("Хен Влад Фи Нхадау ") и Бретонский национальный гимн. "Bro Goth Agan Tasow" не так часто слышат, как поют в Корнуолле). Те, кто предпочитает гимн на английском, часто используют "Да здравствует Родина ".

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Каталог Книжника Том. 1. UBC Press. 2011 г. ISBN  978-0774844833. Получено 9 января 2019.
  2. ^ "Роберт Стивен Хокер: Трелони". Общество Хоукеров, Анджела Уильямс. Получено 11 сентября 2017.
  3. ^ Пирс Брендон, Хоукер из Морвенстоу: портрет эксцентричного викторианца, Random House, 2011
  4. ^ Причард, Джордж. "КОРНИШ-Л Архив". корни. Получено 11 сентября 2017.
  5. ^ «Трелони (Лекция, прочитанная каноном Харви из Труро в девяти городах Корнуолла)». Корнуолл (137). 24 февраля 1881 г. с. 6.
  6. ^ "Сэр Джонатан Трелони - англиканский Trelawnebishop". Корнуолл гид. Получено 11 сентября 2017.
  7. ^ Чарльз Эдвард Байлз (1904). Жизнь и письма Р. С. Хокера (бывшего викария Морвенстоу). Лондон: Джон Лейн. п. 30.

внешняя ссылка