Шри - Shri

Шри в Деванагари сценарий, используемый для санскрита

Шри (/ʃря/;[1] Деванагари: श्री, ISO: Шри, Санскритское произношение:[ʃriː], Несанскритское произношение:[шри]), также транслитерируемый как Шри, Шри, или же Sree, это индийское слово, обозначающее богатство и процветание, в основном используется как почтительный.[1]

Слово широко используется в юг и Языки Юго-Восточной Азии Такие как индонезийский Яванский, Балийский, Сингальский, Тайский, Тамильский, телугу, хинди, Непальский, Малаялам, Каннада, санскрит, пали и малайский. Транслитерируется как Шри, Sree, Шри, Si, или же Сери на основе местных правил транслитерации.

Термин используется в Индийский субконтинент и Юго-Восточная Азия как вежливая форма обращения, эквивалентная английскому "Mr." или "Мисс" в письменной и устной речи, а также как название почитание для божеств.

Шри - это еще одно имя для Лакшми, то Индуистский богиня богатства, а янтра или мистическая диаграмма, обычно используемая для поклонения ей, называется Шри Янтра.

Этимология

Словарь Монье-Вильямса дает значение корневого глагола Шри как «готовить, варить, сжигать, рассеивать свет», но как абстрактное существительное женского рода, оно получило общее значение «изящество, великолепие, красота; богатство, изобилие, процветание».[2][3]

Слово Шри может также использоваться как прилагательное на санскрите, что является источником современного использования слова «шри» в качестве названия. От существительного происходит санскритское прилагательное «śrīmat» (śrimān в мужском именительном падеже единственного числа, śrīmatī в женском роде) путем добавления суффикса, указывающего на обладание, буквально «обладание сиянием» (человек, бог и т. Д.). Это используется в современном жаргоне как форма обращения. Шримати (сокращенно Smt) для замужних женщин, а Сушри, (с «су», «хорошо» добавлено в начале), может использоваться для женщин в целом (независимо от семейного положения ).

Правописание и произношение

В сценарии деванагари для санскрита, хинди, маратхи и других языков слово ⟨श्री⟩ - это сочетание трех звуков: श् (ś), र् (р) и (я, длинный я). В Индии существует два правила транслитерации слога. (ISO: śa) (т.е. श् (ś) с присущей гласной (а); श् (ś) + (а)) на английский. Некоторые используют соглашение са для расшифровки как в Шри-Ланка и Сринагар, в то время как другие используют соглашение ша для расшифровки как в Шимла и Шимога.[4] По аналогии, री (ри; र् + ई) также транслитерируется на английский язык двумя разными способами: ри и Ри, хотя последнее нестандартно.[4][5] Следовательно, в английском языке написание этого слова श्री варьируется от Шри (стандартное написание) до Шри через Шри и Шри. Какой бы ни была транслитерация, произношение одинаково. Санскрит также написан во многих индийских шрифтах, и в этом случае есть соответствующие буквы, которые имеют те же значения, что и деванагари, поэтому произношение на санскрите остается неизменным независимо от сценария.

использование

Шри также является аватаром Лакшми, индуистская богиня богатства.

Шри это вежливая форма обращения эквивалент английского "Mr." или «г-жа».[6]

Шри также часто используется как эпитет некоторых индуистов боги, в этом случае он часто переводится на английский как Святой. Кроме того, в языке и в общем использовании Шри, если используется само по себе и не сопровождается никаким именем, относится к высшему сознанию, то есть Богу.

Шри Деви (или короче Шри, другое имя Лакшми, супруга Вишну ) это деви (богиня) богатства согласно Индуистский верования. Среди сегодняшних православных Вайшнавы, английское слово «Шри» является почитаемым слогом и используется для обозначения Лакшми, в то время как «Шри» или «Шри» используется для обращения к людям.

Шри это одно из имен Ганеша, индуистский бог процветания.

Шри также используется как титул индуистских божеств Рама, Кришна, Сарасвати и иногда Дурга.

Репетиция

Шри может повторяться в зависимости от статуса человека.

Другое текущее использование

Есть обычная практика написания Шри как первое слово в строке в начале документа.

Вовремя Видьярамбхах церемония, мантра "Ом хари" шри ganapataye namah "написано на песке или на подносе с рисовыми зернами ребенком под наблюдением Гуру или же Священник.

Другое использование - как выразительное соединение (которое можно использовать несколько раз: Шри Шри, или же Шри Шри Шрии др.) в княжеских стилях, особенно в Дарбар Шри, Desai Шри и Такур Шри или Шри Шри Анандамурти, основоположник общественно-духовного движения Ананда Марга (Путь Блаженства).

Почетное почтение также может применяться к объектам и концепциям, которые широко уважаются, например, к Сикх религиозный текст, Шри Гуру Грант Сахиб. Аналогично, когда Рамлила традиция воспроизводить Рамаяна упоминается как учреждение, часто используется термин Шри Рамлила.

Индийская музыка

Этот термин часто используется в названиях раги (музыкальные мотивы) в виде префикса или постфикса. Некоторые примеры Шри, Бхагьяшри, Дханашри, Джаяшри, Субхашри, Итишри, Джитешри и Шри Ранджани.

Другие языки

Южная и Юго-Восточная Азия

Язык / сценарийШри написано какПримечания
Бенгальско-ассамский сценарийশ্রী
Бирманскийသီရိ (тири)Видеть Тамильский ниже.
ФилиппинскийШри или же SreeРанее использовался в качестве почетного титула для правителей древних индианизированных доиспанских королевств и раджанатов в Филиппины, Такие как Шри Лумай из Раджахнат Себу или Шри Бата Шаджа из Раджахнат из Бутуана.
Гуджаратиશ્રી
индонезийскийШри или же SreeЧасто используется как титул почитания; однако "Шри" - это также имя древней яванской богини риса. Деви Шри. Он также используется в качестве королевского титула, такого как «Шри Бхагинда» и т. Д. «Шри» также может использоваться как часть имени собственного, обычно Яванский народ, например, «Шри Рахаю», «Ибу Шри» (миссис Шри), «Шри Агунг», «Шри Падма Кенчана» и т. д.
Яванскийꦱꦿꦶ (Шри или же Sree) альтернативно записывается как ꦯꦿꦶ или же ꦯꦿꦷЧасто используется для обращения к царственным или почитаемым персонажам, таким как «Шри Бхагинда» (эквивалент «ваше величество»), и для имен божеств, таких как древняя яванская богиня риса. Деви Шри. В современном Яванский, это общая часть имен собственных, например. имя бывшего министра финансов Индонезии Шри Муляни Индравати. «Шри» также используется в качестве названия для других вещей, таких как индонезийские автобусные компании «Шри Рахайу» и «Шри Падма Кенчана».
Каннадаಶ್ರೀ (Шри или же Sree)
Кхмерскийស្រី (Srey) и សេរី (Серей)
Лаосскийສີ (Si) и ສຣີ (Шри или же Sree)
малайскийسري (Сери)Используется для почетные титулы в малайский королевства и султанаты. Это включает почетное звание Султан Брунея: Кебава Дули Ян Маха Мулиа Падука Сери Багинда Султан Хассанал Болкиах. Он также используется для названия таких мест, как Бандар-Сери-Бегаван
Малаяламശ്രീ (Шри или же Sree)
Одиаଶ୍ରୀ
Гурмукхиਸ਼੍ਰੀ
Сингальскийශ්‍රී (Шри или же Sree) также ශ්රී (Шри или же Sree) или සිරි (Siri)Значение "великолепный", как в Шри-Ланка, «Великолепный остров».
Тамильскийஸ்ரீ (Шри или же Sree)Тамильский эквивалент Тиру также используется.
телугуశ్రీ (Шри или же Sree)
Тайскийศิริ (Siri) и ศรี (Шри или же Sree или же Si )Используется во многих тайских географических названиях, как показано ниже.
Вьетнамский / чамскийЧоВьетнамская транскрипция префикса почетного имени, используемого среди этнического меньшинства чам.

Названия мест

Почетный знак включен во многие место имена. Ниже приводится неполный список:

Пхра Накхон Си Аюттхая (พระนครศรีอยุธยา), официальное название города и провинции Аюттхая
Накхон Si Таммарат (นครศรีธรรมราช) город и провинция
Сисакет (ศรีสะเกษ) город и провинция

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б "Шри". Лексико. Оксфордский словарь английского языка. Получено 30 октября 2019.
  2. ^ Тернер, сэр Ральф Лилли; Дороти Риверс Тернер (январь 2006 г.) [1962]. Сравнительный словарь индоарийских языков. Лондон: Издательство Оксфордского университета. п. 736. Архивировано с оригинал 15 декабря 2012 г.. Получено 22 апреля 2010. шрих 12708 шрих женское 'свет, красота' Рэгведа, 'благосостояние, богатство' авестийский (иранский) пали пракрит сири - женский, Пракрит си - женское «благополучие»; Маранхи - s почетный аффикс к именам родства (например, āj̈ā - s, ājī - s) Жюль Блох La Formation de la Langue Marathe Париж 1920, стр. 412. - Сингальский сири 'здоровье, счастье' (Вильгельм Гейгер Этимологический глоссарий сингальского языка Colombo 1941, page 180) заимствовано из пали <-> См. Приложение śrḗyas -, śrḗṣṭha -. См. Приложения: śrīˊ - впервые встречается в приложениях: śrīparṇī -.
  3. ^ Апте, Ваман Шиварам (1957–59). Исправленное и дополненное издание Prin. Практический санскритско-английский словарь В. С. Апте. Прасад Пракашан. п. 1575. 1 Богатство, богатство, достаток, процветание, изобилие; ... -2 Роялти, величие, королевское богатство; ... -3 Достоинство, высокое положение, положение; ... -4 Красота, грация, великолепие, блеск; ... -5 Цвет, вид; ... -6 Богиня богатства, Лак-Сми, жена Вишу; ... -7 Любая добродетель или превосходство. -8 Украшение. -9 Интеллект, понимание. -1 Сверхчеловеческая сила. -11 Три объекта человеческого существования, взятые вместе (धर्म, अर्थ и काम). -12 Дерево Сарала. -13 Дерево Билва. -14 гвоздик. -15 Лотос. -16 Двенадцатая цифра Луны. -17 Н. Сарасвати (богиня речи). -18 Выступление. -19 Слава, слава. -2 Три Веды (वेदत्रयी); ... -м. N. одного из шести раг или музыкальных ладов. -а. Великолепный, сияющий, украшающий. (Слово श्री часто используется в качестве почетного префикса к именам божеств и выдающихся личностей; श्रीकृष्णः, श्रीरामः, श्रिवाल्मीकिः, श्रीजयदेवः; также знаменитые произведения, как правило, священного характера; श्रीभागवत, श्रीरामायण) и т. Д .; он также используется как благоприятный знак в начале писем, рукописей и т. д.
  4. ^ а б Мальвия, Шрикант; Мишра, Рохит; Тивари, Ума Шанкер (2017). «Структурный анализ фонетики хинди и метод извлечения фонетически богатых предложений из очень большого корпуса текста на хинди». п. 2. arXiv:1701.08655 [cs.CL ].
  5. ^ Группа экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям, Департамент по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций (2007 г.), Техническое справочное руководство по стандартизации географических названий, Публикации Организации Объединенных Наций, 2007 г., ISBN  978-92-1-161500-5, ... ISO 15919 ... Нет свидетельств использования этой системы ни в Индии, ни в международных картографических продуктах ... Система Хантера - это фактически используемая национальная система латинизации в Индии ...
  6. ^ Ховард Меры (1962). Стили обращения: инструкция по использованию письменно и устно. Макмиллан. стр.136, 140. Получено 19 января 2011.