Rosslea - Rosslea

Rosslea
Приходская церковь Росслеи.jpg
Рослейская приходская церковь
Росслея находится в Северной Ирландии.
Rosslea
Rosslea
Расположение в пределах Северная Ирландия
численность населения528 (Перепись 2011 года )
Округ
округ
СтранаСеверная Ирландия
Суверенное государствообъединенное Королевство
Почтовый индекс районаBT
Телефонный код028
Парламент Великобритании
NI Ассамблея
Список мест
Великобритания
Северная Ирландия
Фермана
54 ° 14′21 ″ с.ш. 7 ° 10′26 ″ з.д. / 54,2393 ° с. Ш. 7,174 ° з. / 54.2393; -7.174Координаты: 54 ° 14′21 ″ с.ш. 7 ° 10′26 ″ з.д. / 54,2393 ° с. Ш. 7,174 ° з. / 54.2393; -7.174

Rosslea или же Roslea (из Ирландский: Рос Лиат, что означает "серое дерево или лесистая высота")[1] это маленький поселок в Графство Фермана, Северная Ирландия, недалеко от границы с Графство Монаган в Республика Ирландия. Он стоит на реке Финн и окружен небольшими естественными озерами. Рядом находится лес Рослея. в Перепись 2011 года в нем проживало 528 человек.

История

В районе Россли во время Ирландская война за независимость. 21 февраля 1921 г. группа Специальные констебли и Волонтеры Ольстера сожгли десять домов, принадлежащих Ирландские националисты и дом священника в Росслее в качестве мести за расстрел специального констебля. Член УФФ по ошибке застрелился во время нападения.[2] В ночь на 21 марта Ирландская республиканская армия напали на дома до шестнадцати специальных констеблей в районе Россли, убив троих и ранив других. Были ранены и добровольцы ИРА, один попал в плен.[3] Когда дошли новости об этих убийствах Белфаст, в районе Йорк-стрит произошла перестрелка, в результате чего был убит гражданский католик.[4]

Росслея была одной из нескольких католических приграничных деревень в Фермана, которые должны были быть переданы Ирландское свободное государство получил рекомендации Ирландская пограничная комиссия был принят в 1925 году.[5]

Для получения дополнительной информации см. Проблемы в Росслее, который включает список инцидентов в Roslea во время Проблемы (1960–1990 годы), в результате чего два или более человека погибли.

Транспорт

Ольстербус маршрут 95C обеспечивает пригородный служение Эннискиллен с одной поездкой в ​​уездный город утром, возвращение вечером. По субботам и воскресеньям службы не обслуживаются. Дальнейшие рейсы доступны в Эннискиллене. В связи с предлагаемым сокращением автобусного сообщения маршрут 95С может быть закрыт в 2015 году.[6][7]

Спорт

Местный Гэльский футбол клуб это Roslea Shamrocks, основанный в 1888 году, является третьим по успешности клубом в Графство Фермана (по мотивам Тиморе Шемрокс и Лиснаскеа Эмметтс).[нужна цитата ]

2001 перепись

Рослея классифицируется как небольшая деревня или деревня Агентство статистики и исследований NI (NISRA) (т.е. с населением от 500 до 1000 человек). В день переписи (29 апреля 2001 г.) в Рослее проживало 554 человека. Из этих:

  • 25,0% были в возрасте до 16 лет и 16,8% - в возрасте 60 лет и старше.
  • 46,8% населения составляли мужчины и 53,3% - женщины.
  • 97,5% были из Католик фон и 2,0% были из Протестантский фон
  • 10,6% людей в возрасте от 16 до 74 лет были безработными.

Перепись 2011 года

В день переписи (27 марта 2011 г.) обычно проживающее население поселения Росслея составляло 528 человек, что составляло 0,03% от общей численности населения.[нужна цитата ]

  • 99,43% были из белой этнической группы (включая ирландских путешественников);
  • 93,18% принадлежат к католической религии или воспитаны в ней, а 5,11% принадлежат к «протестантской и другой христианской (в том числе христианской)» религии или воспитаны в ней; и
  • 6,82% указали, что имеют британскую национальную идентичность, 66,86% - ирландскую национальную идентичность и 23,11% - североирландскую национальную идентичность *.

Респонденты могли указать более одной национальной принадлежности

В день переписи населения 27 марта 2011 г. в поселении Росслея с учетом населения в возрасте от 3 лет и старше:

  • 29,53% имели некоторое знание ирландского языка;
  • 0,39% имели некоторое представление об ольстерско-шотландском языке; и
  • 4,13% не использовали английский в качестве родного языка.

Образование

Рекомендации

  1. ^ Географические названия NI
  2. ^ Лоулор, Пирс. Беспорядки: ИРА и особые полицейские силы Ольстера в пограничной кампании. Mercier Press, 2011. pp.115-116.
  3. ^ Лоулор, Пирс. Безобразия, стр.117-119
  4. ^ https://web.archive.org/web/20100330024621/http://www.dcu.ie/~foxs/irhist/march_1921.htm. Архивировано из оригинал 30 марта 2010 г.. Получено 26 марта 2010. Отсутствует или пусто | название = (помощь)
  5. ^ «Отчет Ирландской пограничной комиссии». Национальный архив. 1925. с. 140-43.
  6. ^ «Все городские автобусы Эннискиллена выходят на набережную». Fermanaghherald.com. 11 марта 2015 г.. Получено 26 февраля 2016.
  7. ^ «Продление крайнего срока ответа на консультацию по услугам Ulsterbus - 17 апреля». Translink.co.uk. 31 марта 2015. Архивировано с оригинал 4 октября 2015 г.. Получено 26 февраля 2016.

внешняя ссылка