Сонеты о потомстве - Procreation sonnets

В сонеты деторождения[1] находятся Сонеты Шекспира числа 1 через 17.

Хотя Сонет 15 прямо не относится к деторождению, целеустремленные призывы в предыдущих сонетах могут предположить читателю, что продолжение рода подразумевается в последней строке: «Я прививаю вам новое». Сонет 16 продолжает эту мысль и проясняет, что прививка означает воссоздание юноши в «бесплодной рифме». Сонет 16 призывает молодежь жениться и заводить детей.[2]

Их называют сонеты деторождения потому что они поощряют молодой человек они обращаются к женитьбе и отцу детей. В этих сонетах оратор Шекспира несколько раз предполагает, что ребенок будет копией молодого человека, который, следовательно, будет жить через своего ребенка.

Фактическая историческая идентичность молодого человека, если таковая имеется, остается загадкой; Двумя кандидатами, получившими наибольшее внимание, являются Генри Риотесли, 3-й граф Саутгемптона; и Уильям Герберт, третий граф Пембрук.

Сонет 18 («Могу ли я сравнить тебя с летним днем?») Отворачивается от темы деторождения и представляет новую, более широкую перспективу, в которой говорящий сонет начинает выражать свою преданность молодому человеку.[3]

Рекомендации

Источники

  • Бут, Стивен, изд. (1977). Сонеты Шекспира. Йельский университет. ISBN  0300024959.
  • Дункан-Джонс, Кэтрин, изд. (2010). Сонеты Шекспира. Арден Шекспир, серия третья (Пересмотренное изд.). Bloomsbury Publishing. ISBN  978-1408017975.
  • Грин, Мартин (1974). Лабиринт сонетов Шекспира: исследование сексуальных элементов в языке Шекспира. Скилтон.