Порт Гримсби - Port of Grimsby

Порт Гримсби
Grimsby Dock Tower From Ross House - geograph.org.uk - 716947.jpg
Вид на док-стапель № 3 и пристань № 1 к док-башне и Хамберу (2007 г.)
Место расположения
Место расположенияГримсби
Координаты53 ° 34′40 ″ с.ш. 0 ° 04′28 ″ з.д. / 53,5777798 ° с.ш.0,0743294 ° з. / 53.5777798; -0.0743294
Статистика
Интернет сайт
www.portofgrimsby.com
www.abports.co.uk

В Порт Гримсби расположен на южном берегу Хамберский лиман в Гримсби в Северо-Восточный Линкольншир. Морская торговля из Гримсби восходит по крайней мере к средневековому периоду. В Компания Grimsby Haven начал разработку дока в конце 1700-х годов, а с 1840-х годов порт продолжал развиваться. Манчестер, Шеффилд и Линкольнширская железная дорога (MSLR) и его преемники. В порту было три основных док-системы:

Самый ранний док, или Старый Док был построен в 1790-х годах вниз по реке от средневековой гавани, на выходе из того же водотока; примерно в 1880 г. он был расширен на запад и переименован в Александра Док, соединенный с системой Royal Dock коротким каналом, названным Union Dock. С 1880-х годов док был сосредоточен на угле, позже - на древесине. С 1970-х годов док-станция использовалась для крупномасштабного ввоза автомобилей.

В Королевский Док был разработан с 1840-х годов, одновременно с появлением железной дороги - он был построен на большой площади земли, отвоеванной из Хамберский лиман к северо-востоку от первоначального города и гавани. Торговля доком включает широкий спектр товаров, включая уголь, лес и товары общего назначения.

Третья док-система - это Рыбные доки, все они выходят из одного и того же шлюза на Хамбер рядом с замком Royal Dock и к востоку от него. Первый рыбный док («№1») был построен в 1857 году и расширен на юг в 1878 году с добавлением второго («№2»); оба были построены на территории, освоенной в рамках развития Королевского дока. В 1934 году третий рыбный причал («№ 3») существенно расширил док № 1 и отвоевал дополнительные земли у «Хамбера». Доки Фиш и близлежащее поместье были предназначены для выгрузки рыбы, а также для обслуживания, снабжения и ремонта рыболовного флота Гримсби, который стал одним из крупнейших в Великобритании. Рыбная промышленность рухнула в 1970-х годах из-за внешних факторов.

Компания Grimsby Haven была преобразована в Компания Grimsby Dock, которая в 1846 году объединилась с несколькими железнодорожными компаниями в MSLR, позже известную как Великая центральная железная дорога (ГКЛ). ГКЛ (и доки) стали частью Лондон и Северо-Восточная железная дорога (LNER) во время 1923 Группировка. В 1948 г. национализация сформировала Британская транспортная комиссия откуда Совет британских транспортных доков был разделен в 1962 году. Приватизация Закон о транспорте 1981 г. сформированный Связанные британские порты, нынешний владелец порта.

По состоянию на 2015 год порт является основным местом ввоза автомобилей, а также морская ветряная электростанция обслуживающий узел и обрабатывает другие грузы, включая лес, минералы, металлы и сухие насыпные материалы.

История

Ранняя история

Развитие Гримсби как места посадки и города имеет фундаментальную основу в географии района - сочетание относительно (по сравнению с окружающей землей) возвышенности более 16 футов (5 м), рядом с Хамбером и недалеко от устья реки (Гавань).[1]

Гримсби был задокументирован как место посадки, датируемое по крайней мере Эпоха викингов. Согласно писателям XIX века, Гримсби упоминался в средневековых историях как место высадки мародерствующих датских армий. Район также считается местом приземления полулегендарных фигур Грима и Хэвлока из мифа об основании города. Хавелок Датчанин (написано c. 13 век).[2][3] На второй год правления Король Джон (12 век) он посетил город и наделил его жителей правом «они должны быть освобождены от платы за проезд, стоянки, стоянки, вывоза и прохода в каждом городе и морском порту по всей Англии, кроме города Лондона».В том же году городу было предоставлено право переправы.[4] Генрих III предоставил городу переправу через Хамбер, а также хартию товаров.[5]

Записи о торговле со скандинавскими странами относятся к 11 веку, когда здесь торговали мехами, шерстью и соколами. Ввоз сосны и масла из Норвегии зарегистрирован с начала 13 века; зерно шло на экспорт. Рыба и рыбные товары в Гримсби хорошо известны как часть торговли и бизнеса, по крайней мере, с конца 12 века, и сохраняли свою важность до 16 века.[6]

В 13 веке жители Гримсби вступили в спор с жителями тогдашнего процветающего портового города Ravenserodd по поводу предполагаемого «угона», уговором или силой, торговли, предназначенной для Гримсби, в порт Равенсеродд. Инквизиция по делу о соперничестве была проведена в 1290 году по приказу Эдуард II.[7] Позже, во время войны Эдуарда II с Францией, мэру и судебным приставам было приказано оборудовать корабль Гримсби, передать его под командование Джеймса Кингстона, а затем патрулировать побережье восточной Англии, захватив и арестовав любые французские или союзные суда.[8]

Вест-Хейвен (река Фрешни) и солодовни 18 века (2008 г.)

Гавань была склонна к заилению, и в 1280 году были внесены предложения по отводу River Freshney обыскивать гавань. К 1341 году новая гавань West Haven были построены,[карта 1] раскопаны с бывших пастбищ.[9]

В 14-15 веках торговля со Скандинавией пришла в упадок, отчасти из-за Ганза конкуренции, в то время как торговля с Низкие страны увеличился, в этот период порт столкнулся с усилением конкуренции со стороны развивающихся портов на Корпус и Бостон. По мере того как континентальная торговля уменьшалась, рыболовство и прибрежная торговля в целом становились все более важными для порта.[10]

Исландский рыбный промысел и импорт древесины из Норвегии имели место, но в 15-17 веках он сократился. К концу 18 века значение этого места как порта сильно уменьшилось, и многие из оставшихся жителей жили на земле. Население уменьшилось примерно с 1500 человек в 1400 году до примерно 850 в 1524 году и 399 в начале 1700-х годов. де ла Прим посетил в 1697 году и отметил упадок города.[11]

Гримсби в настоящее время - маленький бедный городок, не такой большой, как прежде. [...] К его распаду можно отнести три вещи. Во-первых, разрушение убежища, которое раньше было крупной суммой [sic ] река [.] Это разрушило Хамбер, разрушивший огромную скалу в Клейторпе, и принес его и бросив все это в гавань или реку Гримсби и все вдоль побережья Гримсби на север, так что река не была Таким образом, был заполнен только один, но также и огромная бухта на северной стороне города [..] Вторым [] было разрушение религиозных домов там [..] Третьим фактором, который привел к его упадку, был подъем Халла , который, имея прежде всего привилегии и преимущества перед другими городами, а также прекрасную гавань, лишил их всех не только всей их торговли, но и их главных торговцев.

— де ла Прим (1697).[12]

Де ла Прим отметил усилия по разблокированию убежища во время своего визита:[12] и в тот же период велась работа по отводу и использованию Freshney для обыскивания Западной Гавани.[9]

Части убежища теперь внесены в список построек,[13] так же как и солод на набережной, часть которой датируется концом 1700-х гг.[14]

Старый док (1796–1880)

Планы по перепроектированию гавани и созданию нового дока выдвигались с конца 1800-х годов.[15] Пикернелл разработал план дока в 1787 году.[16] Только в 1796 году акт, названный «Закон о расширении, углублении, расширении, изменении и улучшении гавани, города и порта Грейт-Гримсби» был принят, создав Компания Grimsby Haven.[17] В законе отмечалось, что река («Хейвен») в Гримсби была перекручена (заилена), что препятствовало стыковке большинства судов, перебрасывающих грузы в зависимости от состояния приливов, и поэтому предлагалось расширить, углубить и выпрямить гавань, установить замок. удерживать воду в шлюзе и перенаправлять поток Фрешни (и источников, известных как Блоу Веллс[примечание 1]), чтобы прочесать и заполнить шлюз, что позволит более крупным судам надежно укрыться в городе. В законе требовалось разрешение на создание компании для выполнения этих задач, которая также отвечала бы за возведение причалов и складов; поддержание; дорожные сборы и так далее; и получить полномочия на принудительную выкуп земель, необходимых для работ. Эти акты также устанавливают правила деятельности указанной компании и дают компании определенные права издавать официальные документы, касающиеся эксплуатации дока. Акт позволил собрать 20 000 фунтов стерлингов и еще 10 000 фунтов стерлингов на случай непредвиденных обстоятельств.[17]

Строительство проходило с 1797 по 1800 гг. Джон Ренни.[18] Джордж Джойс изначально был инженером-резидентом, но его заменил Джеймс Холлинсворт который присутствовал с 1800 по 1801 год. Для строительства дока потребовались пустотелые стены дока на свайном фундаменте, которые были спроектированы с учетом слабых грунтовых условий на площадке дока.[19] Стоимость работ составила 60 000 фунтов стерлингов.[18] В момент постройки закрытый канал имел длину 1,5 мили (2,4 км),[карта 2] с одиночным замком 126 на 36 футов (38 на 11 м) в длину и ширину, с глубиной у стен 27 футов (8,2 м).[20] Доковые работы проводились под щитом перемычки за пределами нового шлюза, с широким применением свай под шлюзом и стеновых конструкций. Была предпринята попытка использовать сваи под дном шлюзовой ямы, но грунт был слишком текучим для этого, и вместо этого была использована перевернутая арка.[21]Требовалось дальнейшее расширение, и в 1799 году был получен новый акт.[22] что позволило построить расширение дока на 3 акра (1,2 га). Расширение было завершено в 1804 году.[20]Док имел глубину воды 18 футов (5,5 м), уменьшающуюся до 14 футов (4,3 м) в направлении города и до 12 футов (3,7 м) на западной ветви дока (1846 г.); заиление требовало периодической очистки дока, что было сделано в 1826 году вручную, а затем, в 1840-х годах, с помощью земснаряда мощностью примерно от 30 до 40 лошадиных сил (от 22 до 30 кВт). В 1826 году из дока было удалено от 3 до 6 футов (от 0,91 до 1,83 м) ила.[23]

После открытия город начал расти, но с 1811 по 1841 год темпы роста не отличались от остальной части Линкольншира;[24] порт не имел железнодорожного сообщения до 1840-х годов.[25] К 1850-м годам док был вовлечен в торговлю с Балтийским регионом, в том числе древесиной, деревом, смолой, семенами, костями и железом. Плата за док был меньше, чем в Халле.[25][26]

1872 год поворотный мост

В 1869 году Закон о благоустройстве Великого Гримсби разрешил застройку земли к западу от Старого дока и строительство моста, известного как Корпоративный мост, построенный через док.[27][28] Мост был построен Хед Райтсон и Teesdale Ironworks к дизайну Чарльз Сакре. Мост опирался на бетонные винтовые сваи с двумя пролетами по 24 фута (7,3 м) и четырьмя пролетами по 36 футов (11 м). Между двумя наборами пролетов располагался горизонтально поворачивающийся поворотный мост длиной 91,25 фута (27,81 м) асимметричной конструкции с пластинчатыми балками с свободным пространством в раскрытом состоянии 45 футов (14 м).[29] Мост был открыт в 1872 году.[30]

В 1873 г. Манчестер, Шеффилд и Линкольнширская железная дорога было разрешено законом (36 и 37 Vic., Cap.77 1873 г. ), чтобы построить короткую линию, соединяющуюся с их линией (Железная дорога Грейт-Гримсби и Шеффилд-Джанкшен ) возле Грейт Коутс в Старый Док. Логан и Хемингуэй получил контракт на строительство линии с предложением в 3984 фунта стерлингов, и строительство началось в ноябре 1878 года.Филиал Грейт Коутс ) открыт 27 марта 1879 г.[31][заметка 2]

В 1880 году причал был модернизирован и значительно расширен на запад, образовав док Александры. Короткий причал канала, Union Dock был открыт в 1879 году, соединив систему Old Dock с системой Royal Dock.

Замок дока был закрыт в 1917 году, а затем заполнен.[33]

Александра Док (1880–)

Гримсби, 6-дюймовая карта Ordnance Survey, Линкольншир 22NE c. 1887. Расширение Alexandra Dock (в центре слева); Королевский и Рыбный доки (вверху справа)

В 1873 году владельцы доков, Манчестер, Шеффилд и Линкольнширская железная дорога приобрела 105 акров (42 га) земли к западу от Старого дока. Схема создания дока на Южный Киллингхолм возле Immingham к Чарльз Лидделл был рассмотрен как альтернатива, но отклонен.[34][35] В декабре Логан и Хемингуэй стали подрядчиками по расширению Старого дока.[36] Работы включали расширение Старого дока 1789 года, плюс большой западный рукав площадью 26 акров (11 га), простирающийся от входа.[37][карта 3]

В честь визита принца и принцессы Уэльских (Эдуард VII и Александра Датская ) городу в июле 1879 г. новый причал получил название Александра Док. Расширенный док был заполнен водой в ноябре 1879 года, а завершение строительства сообщалось в июле 1880 года.[38] Вскоре после этого были заключены контракты на погрузочно-разгрузочное оборудование, причалы и отстойники для угля, а также поворотный мост через шлюз Старого дока.[38] Мост соединил железнодорожные пути от Филиал Грейт Коутс до линий на западной стороне Королевского дока.[39][40]

В 20-х годах прошлого века заменен мост через причал (Корпоративный мост ) был построен по проекту Альфреда К. Гарднера, докового инженера ЛНЕР, построенный Сэр Уильям Аррол и Ко. (Глазго). Мост состоит из четырех пролетов, один из которых представляет собой подъемную секцию с электроприводом на Роликовый подъемник scherzer принцип. Мост официально открыл принц Уэльский (Эдуард VIII ) 19 июля 1925 г. Мост внесен в список в 1999 г.[41][карта 4]

К 1930-м годам один из двух первоначальных угольных отводов был выведен из эксплуатации, а перевалка угля в порту была переведена на новое оборудование в Королевском доке. К 1950-м годам обе угольные капли были удалены, а насыпи остались; погрузка грузов в доке перешла на лес; к концу 60-х годов сократилась и торговля древесиной.[42]

В 1975 году Гримсби был выбран в качестве пункта импорта в Великобританию для Фольксваген В 1975 году на Александре Док был открыт автомобильный терминал.[43]

Королевский и Рыбный доки

Предпосылки и строительство перемычки (1846–48)

Новый Королевский и первый рыбный док, c. 1864. показаны (слева направо) Хамбер, низкий уровень воды, пирсы бассейна, доки, железная дорога и город (вверху на юго-восток)

Джеймс Рендель В 1843 г. ему было предложено разработать планы новых доков.[44] Его проект разместил доки на обширных илистых отмелях между высоким и низким уровнем воды к северу от города - как и планировалось, 132 акра (53 га) должны были быть ограждены или рекультивированы, из которых 27 акров (11 га) будут отведены под воду в доках, а 20 акров (8,1 га) для причалов и 85 акров (34 га) земли для других построек. Главный док должен был быть соединен с Хамбером бассейном площадью 11 акров (4,5 га), ограниченным с востока и запада пирсами открытой конструкции, каждая примерно 600 футов (180 м). Вход в причал должен был иметь два шлюза: большой и малый.[25][44] Рендель также предложил канал, соединяющий старый и новый доки, как для кораблей, так и для снабжения новых доков пресной водой.[44] Частью основы проекта было открытие входа в док для потока приливов на максимальное время, чтобы усилить размыв входа, кроме того, Рендель предположил, что вторжение дока в Хамбер может ограничить поток воды в близость к «Внутренние дороги» для увеличения потока, а затем и для промывки, чтобы увеличить глубину судоходного канала. Рендель также предложил восстановить и расширить на восток отмели на мелководье на берегу Бурком-Бэнк к северо-западу от Гримсби для дальнейшего отвода приливных потоков.[45] Общая стоимость работ оценивалась в 500 000 фунтов стерлингов.[25] из которых 300 000 фунтов стерлингов на доковые работы и до 200 000 фунтов стерлингов для волноломов, если они будут выполнены. Чтобы сделать план экономически целесообразным, Рендель предложил, чтобы внутреннее расширение доков проводилось поэтапно, и на начальном этапе было построено всего 7 акров (2,8 га) доков.[46]

При расследовании состояния гаваней, проведенном Комиссией по приливным гаваням в 1846 году, было высказано мнение, что если Гримсби построит новый причал, а также улучшит внутренние коммуникации, он станет популярным и естественным рыболовным портом для восточного побережья.[47]

Работа была разрешена Законом о доке Гримсби 1845 года.[48] В рамках этого акта компания Grimsby Haven была распущена, а бизнес вновь зарегистрирован как Компания Grimsby Dock.[20] Планы компании были реализованы благодаря тесной связи с Железная дорога Грейт-Гримсби и Шеффилд-Джанкшен (GG&SJ), компания, планирующая построить железнодорожные линии от Гримсби и северного побережья Линкольншира до Гейнсборо, а также соединения с основной железнодорожной сетью. Две компании разделили несколько членов совета директоров и председателя; компания Grimsby Dock проголосовала за слияние с GG&SJ на своем первом общем собрании.[49]

В 1846 году парламентский акт объединил Dock Company, Шеффилд, Эштон-андер-Лайн и Манчестерская железная дорога, то Железная дорога Грейт-Гримсби и Шеффилд-Джанкшен, то Железная дорога Шеффилда и Линкольншира и Железная дорога расширения Шеффилда и Линкольншира компаний в Манчестер, Шеффилд и Линкольнширская железная дорога.[50][51]

Работа над доком началась в 1846 году по проекту Рендела с Адам Смит в качестве инженера-резидента.[52] Подрядчиками по докам были Hutching, Brown and Wright.[53] Первоначальной основной работой было строительство большого коффердам вокруг рабочего места.[52] Плотина построена из трех рядов деревянных свай из балтийской желтой сосны (пихты Мемель.[54]), На расстоянии 6 и 7 футов (1,8 и 2,1 м) друг от друга, от 18 до 15 дюймов (460 и 380 мм) в квадрате, забивались сваями до достижения твердой глины. Сваи были от 45 до 55 футов (от 14 до 17 м), а некоторые из них были длиннее - внешний ряд был наклонен к вертикали на 1: 24. Внутреннее пространство было заполнено мелом и глиной в течение первых 5 футов (1,5 м), затем с помощью лужа глина.[55] Внутренняя часть дамбы была поддержанный дополнительными рядами, расположенными через каждые 25 футов (7,6 м) стены, плотно уложенных деревянных свай, отходящих назад на 18 футов (5,5 м); промежуточное пространство стены поддерживалось горизонтальными диагональными подпорками от внутренних стен к контрфорсам.[56] Насыпи к востоку и западу от плотины были сделаны из насыпного камня и глины.[57]

К 1848 году территория в 138 акров (56 га) была огорожена от моря. Закрытый проем шириной 20 футов (6,1 м) на восточной стороне позволял доступ строительным кораблям.[57] Плотина была около 1600 футов (490 м) в длину,[58] со стоимостью строительства 29 фунтов за фут.[59] Общая длина дамбы, причалов и набережных приблизилась к 1,5 мили (2,4 км).[60] Подрядчиком коффердамов были господа Линн (Ливерпуль).[53] Работа описана в статье, прочитанной Институт инженеров-строителей, получив благосклонный прием от своего вице-президента:

Г-н Кубитт сказал, что [] он не может предложить ничего, кроме общего выражения восхищения масштабом работ, [] как плотина, это была самая длинная, самая сильная, самая глубокая и самая надежная работа из всех, что он когда-либо делал. видимый.

Строительство Королевского дока (1849–1852 гг.)

17 апреля 1849 г. Альберт, принц-консорт заложен первый камень причала, 11-тонный камень, входящий в конструкцию шлюзовых ворот.[25][62] Закрытая территория осушалась двумя насосами мощностью 35 лошадиных сил (26 кВт) - в ряде случаев встречались источники пресной воды,[примечание 1] которые управлялись, заключив источник в чугунную трубу и окружив местность мелом.[63]

Были построены два основных шлюза, прилегающих друг к другу, размером 300 на 70 футов (91 на 21 м) и 200 на 45 футов (61 на 14 м) с основаниями на 6 и 6,75 футов (1,83 и 2,06 м) ниже уровня низкой воды соответственно. . Фундамент замка был выкопан на 8 футов (2,4 м) ниже дна замков, опираясь на деревянные сваи размером 1 на 35 футов (0,30 на 10,67 м) в длину и бетонную подушку. Перевернутая шлюзовая яма и опоры шлюзовых ворот были каменными.[64] Каждый замок имел пару внешних (загонных) ворот и единственные внутренние (затопительные) ворота, все они были построены из дерева и усилены кованым железом.[65] Причалы дока были построены на заполненных меловым щебнем кирпичных арках, параллельных доку, шириной примерно 27 футов (8,2 м), с арками на опорах шириной 6 футов (1,8 м), поддерживаемыми сваями, с более широкими опорами под площадками, которые, как предполагается, будут поддерживать самые тяжелые нагрузки - стены, выходящие на причал, облицованы кладкой.[66]

Док-гидробашня и замки (1999 г.)

Оборудование для перемещения ворот дока было поставлено компанией В. Армстронг. Гидравлический источник питания для оборудования представлял собой водонапорную башню высотой 200 футов (61 м) (Башня дока Гримсби), заряжаемый горизонтальным двигателем мощностью 25 лошадиных сил (19 кВт).[67] Гидравлическая башня была построена на центральной опоре между двумя шлюзами из простого кирпича, площадью 28 футов (8,5 м) у основания.[карта 5] Его резервуар для воды был расположен на высоте 200 футов (61 м) и вмещал 33 000 британских галлонов (150 000 л; 40 000 галлонов США).[68] Архитектурный проект башни был разработан J.W. Дикий и был вдохновлен итальянскими зданиями, в частности ратушей Сиена (Торре-дель-Манджа в Palazzo Pubblico ).[69]

Приливный бассейн площадью 13 акров (5,3 га) за пределами шлюзов был образован двумя деревянными опорами с входом шириной 260 футов (79 м).[70] Стоимость дока (до 1863 г.) оценивалась в 600 000 фунтов стерлингов; повышается до 1000000 фунтов стерлингов с учетом стоимости покупки старых доков, рыбного дока и выплаты процентов.[71] Док открылся в 1852 году.[24][карта 6] 18 марта в большой шлюзовой яме был проведен банкет, 22 марта был открыт доступ к воде, а 27 мая 1852 года открылся причал. Железнодорожные линии дока протяженностью 2 мили (3,2 км) включали линии для Железнодорожная станция Grimsby Docks и Железнодорожная станция Grimsby Pier были завершены к 1 августа 1853 г.[72] Королева Виктория и Альберт, принц-консорт посетил Гримсби 14 октября 1854 года, прибыв из Халла на Королевская яхта Сказочный, полученный на станции Пирс. Запрос названия новой док-станции Королевский Док в честь визита был дан и принят.[73]

История Королевского дока (1852-настоящее время)

Установки, добавленные после открытия дока, включали гравировальный док и оборудование для обработки железнодорожных грузов угля.[74] Два угольных отвода и железнодорожные пути были проложены в дальнем конце дока на деревянных опорах.[75] первая была завершена к 1856 году и обошлась в 3435 фунтов стерлингов, вторая - вскоре после этого - за 3500 фунтов стерлингов.[76] Гравировальный док 350 футов (110 м) был построен к востоку от шлюза дока, с входом 70 футов (21 м). Дизайн был разработан Адамом Смитом и был заключен контракт с Джеймсом Тейлором (Манчестер) на сумму 32000 фунтов стерлингов в 1855 году, работа была завершена к 1858 году.[76][77] Первоначально Корнуолл двигатель из Литейный завод Перрана (Корнуолл) был установлен для заполнения дока водой из колодцев, но его использование прекратилось, когда в колодце не было воды.[78]

Короткий причал канала, Union Dock был открыт в 1879 году, соединив систему Old Dock с системой Royal Dock

Большой транзитный навес 900 на 178 футов (274 на 54 м) был добавлен к западной стороне дока, открытого в марте 1893 года.[79] Строительство сарая было разрешено в 1890 году по цене 23 500 фунтов стерлингов и заключено в контракт с Пирсоном и Ноулзом (Уоррингтон).[80] Новый гидравлический подъемник для угля и подъездные пути были добавлены к юго-западной стороне дока в последние годы 19-го века по цене 11000 фунтов стерлингов - установка была введена в эксплуатацию в 1899 году.[81][32][заметка 3]

А Свернуть в рулон от рампа построена в северо-восточной части дока c. 1966.[82] В 1970-х годах через меньший замок были построены подъездная дорога и мост, что ограничивало использование замка.[83]

В 2013 Dong Energy выбрал Royal Dock в качестве центра эксплуатации и обслуживания для Западная грубая ветряная ферма. В рамках соглашения предполагалось установить новые понтоны и шлюзовые ворота.[84][85] В 2014 году шлюзовые ворота на причале заменил подрядчик Ravestein (Нидерланды ). Переход от ворот, частично поддерживаемый плавучестью, снял ограничения на открытие до времени паводка, что позволило работать круглосуточно.[86][87] Причал плавучего понтона располагался в северо-восточном углу дока, на месте (1966 г.) самоходной рампы.[88] Центр эксплуатации и обслуживания должен был быть расположен рядом с причалом в северо-восточном углу причала.[89]

Части стены дока,[90] замки,[91][92] док-башня,[93] и несколько близлежащих построек теперь внесены в список.[94][95]

Рыбные доки (1857–)

Рыбные доки, Гримсби (c. 1890)
В 21 веке также известен как Док Гримсби Восток.[96]

Рыбные доки состоят из нескольких доков, имеющих общие входы в шлюзы, к востоку от Королевского дока, построенных и расширенных поэтапно с середины 19 века и далее.

Док № 1 (1857–)

Первая рыболовная пристань (позже Рыбный причал №1) был утвержден в конце 1854 года, и контракт на строительство был предоставлен Сиссонсу на 6 996 фунтов стерлингов; док был построен в начале 1856 года.[76] Он был построен к востоку от Королевского дока и включал шлюзы первоначальной перемычки у шлюзовых ворот. Замок дока имел размеры 80 на 20 футов (24,4 на 6,1 м) с глубиной при высоких весенних приливах 15,5 футов (4,7 м). Борта дока были сделаны из глины, покрытой известняком, с подъемом 1: 3, с южной стороны была построена деревянная пристань длиной 400 футов (120 м), которая соединялась рельсами с помощью затонувшей линии, позволяющей загружать вагоны напрямую с берега. причал. К востоку от входа в док был построен деревянный пирс. Док был построен за 12 000 фунтов стерлингов с акваторией около 6 акров (2,4 га).[97][карта 7]

Новый док открылся в 1857 году. Рыбаков поощряли перебраться в новый порт; то Компания глубоководной рыбалки Гримсби уже был создан (1854 г.) для этой цели при поддержке Великая центральная железная дорога, и позже Великая Северная железная дорога и Midland Railway.[24][98][99] Ледяной дом и жилье для рабочих также были построены в 1850-х годах для поддержки промышленности.[100]

Рыбный док был расширен в 1866 году; удвоение площади дока.[37] Контракт на строительство второго шлюза и дополнительных площадей на причале и складских помещений Логан и Хемингуэй, c. 1871; Фирма также получила контракт на строительство гравировального дока, стоимость которого в 1872 году оценивалась в 15 000 фунтов стерлингов. В 1873 году пирс в доке был удлинен.[101] К 1875 году были введены в эксплуатацию замок и гравийный док.[31]

Рыбный рынок на причале сгорел в июне 1918 года.[102] В 1919 году были заключены контракты на открытие новых рыбных рынков: один на сумму 43 878 фунтов стерлингов компании A. Jackaman & Sons на работу на западной стороне причала; и один из 13 113 фунтов стерлингов - G.A. Pillatt & Son для северной стороны.[103] Реконструкция северного конца рыбного рынка на западной стороне дока была завершена к январю 1921 года.[102] Реконструкция рыбного рынка продолжалась с 1922 по 1923 год.[104][105]

В 1934 году был открыт новый причал № 3, примыкающий к № 1, увеличивший акваторию с 13 акров (5,3 га) на 37 акров (15 га).

Док № 2 (1878–)
Док №2, заброшенные постройки дока (2007 г.)

В 1876 г. Логан и Хемингуэй получили контракт на 23 000 фунтов стерлингов на расширение первого рыбного дока.[31] 11 акров (4,5 га) № 2 Fish Dock был открыт в 1878 году, соединяясь с южным концом расширенного рыбного дока №1.[106][карта 8]

Док был увеличен до 16 акров (6,5 га) в южной части между 1897 и 1900 годами;[37] Схема расширения включала добавление двух угольных подъемников для погрузки. H.B. Джеймс (Гримсби) получил контракты на строительство стены дока и раскопки.[107] Расширение док-станции также потребовало перенастройки Гримсби - Клитхорпс железнодорожная линия На юг.[80][32]

(По состоянию на 2015 год) Марина (Меридиан Куэй Марина) использует северную половину дока №2.[108][109]

Док № 3 (1934–)
Диаграмма 1934 года (Инженер). Расширение доков № 3 в контексте доков № 1 и 2 Fish и Royal

Необходимость в дополнительном рыбном доке была замечена с начала 20 века - Великая центральная железная дорога (GCR) получил акт на рыбный док в 1912 г. (2 и 3 Geo. V, Cap.165 1912 г. ); Док должен был расширить док № 1 на восток на землю, отвоеванную у «Хамбера».[110] От схемы отказались из-за извержения Первая мировая война, после чего стоимость схемы увеличилась с первоначальной оценки в 0,5 миллиона фунтов стерлингов до 1,2 миллиона фунтов стерлингов; в результате схема не была реализована. Позже преемник ГКЛ Лондон и Северо-Восточная железная дорога (ЛНЭР) предложила Grimsby Corporation что, если Корпорация построит док, LNER будет платить арендную плату за использование дока до тех пор, пока не будут погашены стоимость дока и ссуды, после чего док перейдет в собственность - эта схема была согласована с Корпорацией. подал заявку на законопроект в парламент.[111] В Закон о корпорации Гримсби (док и т. Д.) был принят в 1929 году.[112] Первоначально причал был спроектирован главным док-инженером LNER J.A. Уикхэм, умерший в апреле 1930 г., его сменил А. Тюлип. Фирма Джон Вулф Барри и партнеры были назначены инженерами. Финансирование осуществлялось за счет государственного гранта, предназначенного для сокращения безработицы.[113]

Работы включали рекультивацию земель к северо-востоку от первоначального рыбного дока и строительство новой набережной реки протяженностью 6 800 футов (2100 м), простирающейся с востока на юго-восток в район г. Cleethorpes, включая значительные дополнительные земли в дополнение к причалу, включая участки под железнодорожные подъездные пути и до 39 акров (16 га) для промышленного развития. Северная пристань дока №1 (известная как «Причал Кэмпбелла») должна была быть удалена, в результате чего док №1 и новые рыбные доки прилегали друг к другу - площадь акватории нового дока составляла 37 акров (15 га), что дало общую акватория доков №1 и №3 площадью 50 соток (20 га).[113]

Запланированные сооружения дока включали северную набережную длиной 2 200 футов (670 м), угольные причалы с железнодорожным питанием на восточной набережной и оборудование причалов и стапелей на юго-восточной стороне.[114] Третий шлюз шириной 45 футов (14 м) должен был быть построен рядом с востоком и параллельно существующим шлюзам рыбного дока; Кроме того, необходимо было убрать причал восточного входа в рыбный док и построить новый пирс на восточной стороне нового шлюза. Другие требуемые изменения включали изменение маршрута канализации и водоотводящего канала дальше на восток.[115] Ориентировочная стоимость работ составляла 1,418 миллиона фунтов стерлингов, из которых Корпорация смогла собрать 1,25 миллиона фунтов стерлингов, оставшуюся часть предоставила LNER, которая согласилась на аренду дока на тридцать лет. Компания Сэр Линдси Паркинсон был заключен контракт на выполнение работ.[116] А.Е. Таррант был инженером-резидентом.[117]

Работа над доком началась в ноябре 1930 года.[117] К маю 1932 года был завершен отвод канализации, речной набережной и перемычки из стального шпунта для строительства нового шлюза.[118] Набережная была построена преимущественно из мелового камня и облицована со стороны моря бетонными блоками.[119] Строительство дока потребовало земляных работ примерно 1 000 000 кубических ярдов (760 000 м3) материала, в первую очередь экскаватор-драглайн, большая часть которого была использована для заполнения других участков недавно огороженной земли. Грязь и шлак от Сканторп также использовался как насыпь на мелиорированных землях.[120] Новый 45-футовый замок имел общую длину 240 футов (73 м) с тремя воротами. Он был построен на квадратных деревянных сваях 12 дюймов (300 мм), поддерживающих бетонную яму с квадратным дном. 'Удары',[примечание 1] (подземные источники) были обнаружены при раскопках фундамента западной стены замка, подрывая работы и вызывая трещины в недавно уложенном бетоне. Работы были отложены из-за восстановительных работ по противодействию этим источникам, состоящим из затонувших центробежных насосов, используемых для забора воды, временно снижая местный уровень грунтовых вод. Замок столкнулся с гранит. Под частью шлюза проходил трубчатый метро, ​​облицованный чугунными сегментными кольцами, по которому проводились коммуникации (гидравлика, вода, электричество). Первоначально установленные ворота были из дуба, приводились в действие цепями с гидравлическим приводом. Новый восточный пирс имел длину 500 футов (150 м) и был построен из дерева, на западной стороне часть старого пирса была удалена и добавлена ​​новая секция пирса 175 футов (53 м), встречающаяся со старым в точке «V».[121]

Строительство причалов дока было отложено из-за слабых грунтовых условий, что потребовало частичного перепроектирования и увеличения стоимости.[122][примечание 4] Северный и южный причалы поддерживались квадратными усиленными сваями диаметром 14 дюймов (360 мм), расположенными в поперечном и продольном направлениях на расстоянии 12,5 футов (3,8 м). Шпунт Ларссена использовался в задней части причалов, с меловой насыпью позади. Северная набережная показала движение до того, как она была завершена, и поэтому набережная была привязана к якорным стоянкам, вставленным в набережную реки. Приблизительно 327000 кубических футов (9300 м3) бетона, 1330 тонн стальной арматуры и 1724 сваи были использованы на северном и южном причалах вместе взятых.[123]

Рыбные доки №1 и №3 (строятся) c. 1934 с востока. Стадии угля и стапели (слева) на переднем плане

Восточная набережная была построена с уклоном 1 из 3, удерживаемым шпунтованной бетонной системой.[124] и расположены три ступени углепластика, поставляемые Mitchell Conveyor and Transporter Company, каждая выходила в причал на пирсе.[125] С юго-восточной стороны дока были стапели. Были построены три смежных эллинга, техника Хендерсон и Никол (Абердин); однажды подняв корабль, он будет перемещаться боком на железнодорожный транспорт на соседний причал. Самый восточный стапель имел две причала и был способен поднимать максимальный вес 1080 тонн и максимальную длину судна 160 футов (49 м). Два других стапеля имели грузоподъемность 600 тонн, центральный стапель имел две причала, остальные три. Фундаменты эстакад и дворов были построены из железобетона, поддерживаемого бетонными сваями.[126]

Подъезд к причалу по главной дороге осуществлялся по железобетонному мосту со стороны Хамбер-стрит (теперь Humber Bridge Street) пересекает главную железнодорожную линию Гримсби - Клитхорпс пятью основными пролетами. Работы включали перемещение существующих железнодорожных подъездных путей; плюс строительство новых подъездных путей к востоку от дока.[127] Док питался от источника питания 6000 В от Электростанция LNER в Иммингеме. Electricity substations были поставлены Метрополитен-Виккерс, and lighting by the General Electric Company Ltd.[128]

No.3 Fish Dock was opened 4 October 1934 by Сэр Генри Беттертон.[129][map 9]

В 2012 Centrica opened an operations and maintenance base on the north wall (fish dock), for use with the Линн и ветряная электростанция Внутреннего лозоходства и Ветряная ферма Линц.[130][131][132] In 2013 as part of the arrangements to bring E.on to the dock, the dock's lock gates were modernised.[133][134] В 2014 Э.он opened an operations and maintenance base for its Ветряная электростанция Humber Gateway.[135][136][137][138]

In 2015 work to refurbish the 1935 boat repair slipways was initiated.[139]

Grimsby Fish Market (1996–)

Fish Dock and fish market (2003)

In 1996 a new fish market (Grimsby Fish Market ) was built on reclaimed land on a former fish dock (No.1).[140][map 10] The majority of the fish sold at the market was not landed at Grimsby, but imported; approximately two thirds was supplied from исландский fishers, the remainder from other Северное море fishing nations (2006). The market handled 30,000 tons of fresh fish in 2006, approximately one third of the Grimsby total.[141]

Union Dock (1879–)

The Union Dock was designed as a short canal from the end of the Royal Dock to inner of the Old Dock.[106][map 11] Logan and Hemingway were awarded the contract to build the dock, with a bid of £81,000.[101] Work on the dock began 30 August 1873, and the final stone was laid 11 July 1879. The construction was hampered by poor ground conditions leading to the weight if the dockwalls displacing the adjacent ground. The total length of the dock, including lock was 870 feet (270 m), with a water area of 7,620 square yards (6,370 m2); the lock was 304 by 45 feet (93 by 14 m) long by wide.[142] Tannet, Walker and Company were awarded a £3,677 contract for a hydraulically operated swing bridge across the dock;[31] the bridge was 76 feet (23 m) long carrying a single line of rail, plus walkways.[142] Total cost of the dock was £258,700.[142]

Union Dock was opened 22 July 1879 by the Prince and Princess of Wales (Эдуард VII и Александра Датская ).[142]

In the 1970s the canal was widened out, as part of the arrangements to allow large car carriers into Alexandra Dock.[42]

Humber Commercial Railway and Dock (c. 1900)

В 1900 г. Хамберская коммерческая железная дорога и док sought powers from parliament to build a new dock west adjacent to the Royal Dock, and north of Alexandra Dock, on the banks of the Humber;[143] this development was passed in 1901 as the Humber Commercial Railway and Dock Act.[144] The approach channel to the dock would have required extensive dredging, which may have had negative consequences on the adjacent docks; and as a consequence the Великая центральная железная дорога informed the promoters of the scheme it was to withdraw its support, unless the scheme was changed to one better positioned on the Humber, near Stallingborough, nearer to a deep water channel.[145] In 1903 the company submitted amended plans to replace the previous consented dock at Grimsby with a new construction at Immingham,[146][147] passed in as the Humber Commercial Railway and Dock Act, 1904.[148] This dock act led to the construction of the Immingham Dock.

Grimsby River Terminal (2013–)

In 2011 ABP received planning consent for a 2 berth terminal on the Humber outside the locked docks connected to the estate via a pier from the northwest corner of Royal Dock. The terminal was designed to increase the car importation ship capacity from 800 to 30,000 cars. Capital cost of the project was estimated at £25.1 million.[149]

Construction was undertaken by Graham construction. The terminal consisted of an approach jetty approximately 820 feet (250 m) long; a floating concrete pontoon of 262 by 98 feet (80 by 30 m), 16 feet (5 m) deep weighing over 7,000 ton; a 230 feet (70 m) linkspan bridge connecting the pontoon to jetty; and a finger pier dividing the two berthing positions. The installation was constructed using 165 tubular steel piles between 30.0 and 55.9 inches (762 and 1,420 mm) diameter, up to 125 feet (38 m) long.[150][151]

The terminal was completed and commissioned on 22 July 2013.[152] The first vessel to dock at the terminal was the MV Ems Highway в июле 2013 г.[153] Official opening took place in September 2013.[154][155]

Marine Control Centre (2015–)

In 2016 ABP, in its role as Statutory Harbour Authority for the Humber Estuary and for the ports of Immingham, Grimsby, Hull and Goole, began work on relocating its Vessel Traffic Services (VTS) centre at Spurn Point to a new Marine Control Centre in Grimsby, following deterioration of road access to Spurn. The new control centre was to be located at the northern edge of the docks, between Royal and Fish docks.[156][157][158][159][map 12]

Port employment, trade and tonnage

After connection to the rail network, coupled with expansion of the port, and wider industrial development the tonnage handled through the port increased from around 160 kilotons in 1854, to nearly 3,800 kilotons in 1911. The opening and growth of Immingham Dock coupled with a wider decline in exports reduced tonnage to around 620 kilotons by 1938. After the Second World War the tonnage peaked at 1,500 kilotons in 1956, and declined to 640 kilotones by 1962.[160]

Growth of the Grimsby fishing fleet caused the tonnage of fish landed to increase from 0.188 kilotons in 1855; to 30 kilotons in 1871, with 302 vessels operating from the port. Steam fishing began c. 1881, and this, coupled with diminishing Северное море fish stocks caused fishing to take place increasingly further afield – in 1911 landings from UK boats at the port were 190 kilotons. Demand was reduced in the межвоенный период, though recovered to 198 kilotons in 1951. Grimsby landed approximately 20% of UK fish in this period.[161]

In the mid 1960s the fishing fleet employed directly several thousands of men, with over 250 fishing vessels, with many more people employed indirectly. £13 million worth of fish was landed at the port in 1965, out of a UK total of £40 million.[162]

The problems of declining catches and increased fuel costs were exacerbated by the introduction of fishing zone limits (Исключительные экономические зоны ) by several North Atlantic nations, as well fishing limits introduced with the membership of the Европейское Экономическое Сообщество. Landings dropped to 24 kilotons of fish by 1983.[30][163] In 1976, prior to the collapse of the Humber fishing fleet the fishing industry employed 11,750 people in Grimsby, including land based work, representing 17% of employment.[164] Grimsby's fishing industry was less affected than the Порт Халла due to a more diversified fishing fleet, in comparison to the Hull fleet's reliance on deep water fishing. Though fish continued to be imported into Grimsby for processing, much of it began to arrive by road from other ports, and not via the docks.[165][166] Fish processing activities remained an important employment sector in the town after the collapse of the sea-based fishing industry – with over 6,000 persons employed in 1984, representing a nationally significant percentage of all fish processing based employment in the UK in the 1980s, with extensive cold storage facilities on and off the dock estates.[167]

In the 1980s major freight imports included Volkswagen cars, timber from the Scandinavia and Russia, Danish food produce; exports included manufactured goods, and steel slab from Сканторп.[168]

Другие конструкции

Исторический

Many buildings were constructed on and around the dock estate servicing related industries.

The streets west of the fish dock was one such area, with a concentration of fish processing related activities and businesses – several buildings in the area are now listed due to their relationship to the fishing industry; these include: a fish processing and smoking factory, brick, late 19th century, on Fish Dock Road;[169] two fish smoking factories on Henderson Street: one of yellow brick with red brick dressing, late 19th century;[170] the other in red brick with concrete tile roof, late 19th and early 20th century;[171] two fish processing and smoking factories on Sidebottom Street : one dating to around 1900 in red brick (with rendering) with 20th century alterations;[172] the other in yellow brick (rendered) dating to the early 20th century;[173] a fish processing and smoking factory on Riby Street, in yellow and red brick, with render, dating to the early 20th century;[174] and a fish processing and smoking factory on Maclure Street, dating from the межвоенный, converted from late 19th/early 20th century smithy building.[175]

The fishing industry required ice to preserve the caught fish, and Grimsby had a number of ice factories, one of which, also on the dock estate west of the fish dock, now known as the Grimsby Ice Factory, is now a listed building. The building dates to the beginning of the 20th century, is of red brick, and was formerly the factory of the Grimsby Ice Company Limited.[176]

On the east side of Royal Dock, the former flour mill, "Victoria Mills", is also listed. The building by architect Альфред Гельдер was built in a Flemish style using red brick with blue brick and terracotta dressings, it dates to builds in 1889 and 1905.[177] Part of the mill has been converted into flat accommodation, whilst, as of 2015, the other part is unoccupied and derelict.[178]

The directly dock related Dock Offices and Customs House are also listed, located near the junction of the Royal and Union docks, close to Cleethorpes Road: The Dock Offices were built in 1885 by Mills and Murgatroyd for the Grimsby Dock Company, an H plan building of three storeys, in brick with stone and terracotta dressing; the Customs House dates to 1874, two storeys with five bays, in red brick, with stone and black brick dressings.[179][180][181] To the front of the Dock Office is a bronze statue of Альберт, принц-консорт commissioned to Уильям Тид in celebration of the Royal visit to the opening of the Union Dock in 1879.[182][183]

The sites of the Royal Dock cofferdam, and of the Royal Dock's graving dock are also now listed as historic monuments by Историческая Англия.[184][185]

Современное

In 2013 a two-year project of construction of a 2.2-mile (3.5 km) flood wall around the docks began, with an estimated cost of around £20 million.[186][187]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б c Commonly known as "blows" or "boils" when encountered in dock construction – freshwater springs are commonly found when excavating below the level of clay in the low lying areas adjacent to the Yorkshire and Lincolnshire wolds. Also common on the north bank of the Humber. Смотрите также Artesian Well
  2. ^ On the 1889 OS map labelled as the M.S.L.R Grimsby Docks Branch.[32]
  3. ^ В Brickpit Coal sidings were added on the Great Coates branch on the site of former timber yards.[32]
  4. ^ See earlier plans ie The Engineer & 5 June 1931, иллю. p.618.

Акты

  • 36 Geo. III, Cap.98 (1796), An Act for Widening, Deepening, Enlarging, Altering, and Improving the Haven and Town and Port of Великий Гримсби, in the County of Линкольн; Incorporation of the Grimsby Haven company
  • 39 Geo. III, Cap.70 (1799), An Act for enabling the Grimsby Haven Company to finish and complete the navigation of the said haven, and for amending an Act, passed in the thirty-sixth year of the reign of His present Majesty, for widening, deepening, enlarging, altering, and improving the haven of the town and port of Great Grimsby, in the county of Lincoln
  • 6 Geo. IV, Cap.114 (1825), An Act for amending and rendering more effectual two Acts of the thirty-sixth and thirty-ninth years of His late Majesty, for improving the haven of Great Grimsby, in the county of Lincoln
  • 8 & 9 Vic., Cap.202 (1845), Grimsby Docks Act; Grimsby Haven company dissolved and undertaking transferred to Grimsby Dock company, construction of further docks.[188]
  • 9 & 10 Vic., Cap.268 (1846), Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway Act, amalgamation of several railway companies and the Grimsby Dock company into the new Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway.[189]
  • 32 & 33 Vic., Cap.10 (1869), Grimsby Improvement Act; Construction on West Marshes, a bridge over the Old Dock, etc.[27]
  • 36 & 37 Vic., Cap.77 (1873), Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway Act; Railway No.3 in the London Gazette announcement refers to the Great Coates branch.[190]
  • 1 Edw.VII, Cap.202 (1901), Humber Commercial Railway and Dock Act; Act for a nw dock in Grimsby.[143]
    • amended by 4 Edw. VII, Cap.85 (1904), Humber Commercial Railway and Dock Act, a proposed dock to be sited instead at a site in Immingham;[147] further act in 1908 (8 Edw. VII, Cap.49);[191] amended 1909 by the Great Central Railway (Various Powers) Act ( Edw. VII, Cap.85);[192] and Humber Commercial Railway and Dock Act, 1913 (3 & 4 Geo. V, Cap.20).[193]
  • 2 & 3 Geo. V, Cap.165 (1912), Great Central Railway (Grimsby Fish Dock) Act[110]
  • 19 & 20 Geo. V, Cap.84 (1929), Grimsby Corporation (Dock, etc.) Act; enabling the construction of (No.3) Fish dock.[194]


Рекомендации

  1. ^ Эллис и Кроутер 1990, pp. 227–9.
  2. ^ Oliver 1825, pp. 10–15, 86–89.
  3. ^ Shaw 1897, pp. 1–5, 22–24.
  4. ^ Oliver 1825, п. 78.
  5. ^ Oliver 1825 С. 78–9.
  6. ^ Эллис и Кроутер 1990, стр. 231–233.
  7. ^ Shaw 1897, pp. 79–86.
  8. ^ Shaw 1897, п. 89.
  9. ^ а б Эллис и Кроутер 1990, п. 236.
  10. ^ Эллис и Кроутер 1990, pp. 233–4.
  11. ^ Эллис и Кроутер 1990, pp. 235–6; Fig.17.1, p. 237.
  12. ^ а б The Diary of Abraham De La Pryme, Общество Сертиса, 1870, pp. 154–6
  13. ^ Историческая Англия. "GRIMSBY HAVEN LOCK AND DOCK WALL 58 METRES LONG ADJOINING TO WEST (1379856)". Список национального наследия Англии. Получено 20 июля 2015.
  14. ^ Историческая Англия. "WEST HAVEN MALTINGS AND GARTH BUILDINGS (1379841)". Список национального наследия Англии. Получено 20 июля 2015.
  15. ^ Эллис и Кроутер 1990, pp. 236, 238.
  16. ^ Skempton 2002, Pickernell Jonathan, p.525, col.1.
  17. ^ а б 36 Geo. III, Cap.98 1796.
  18. ^ а б Skempton 2002, John Rennie, p.566.
  19. ^ Skempton 2002, Hollingsworth, p331, col.2.
  20. ^ а б c Priestly, Joseph (1831), "Grimsby Port or Haven", Historical Account of the Navigable Rivers, Canals, and Railways of Great Britain, п. 325
  21. ^ Bentham, Samuel (1847), Weale, John (ed.), "On the mode of forming foundations under water and on bad ground", Ежеквартальные доклады по инженерии, 6 Pt.1: 4–9
  22. ^ 39 Geo. III, Cap.70.
  23. ^ Tidal Harbours Commission 1846, п. 424.
  24. ^ а б c Эллис и Кроутер 1990, п. 238.
  25. ^ а б c d е The land we live in, a pictorial and literary sketch-book of the British Islands, 1 – The Midland Counties and the East Coast of England, 1856, p. 346
  26. ^ Tidal Harbours Commission 1846, pp. 424–5.
  27. ^ а б "Grimsby Corporation. Powers as to Building, &c., on West Marshes; Construction of Bridge over Old Dock, and of Foot Bridge over Manchester, Sheffield, and Lincolnshire Railway; [...]", Лондонская газета (23442): 5951–5952, 17 November 1868
  28. ^ 32 & 33 Vic., Cap.10 1869.
  29. ^ "Swing Bridge at Great Grimsby" (PDF). Инженер. 31: 247, иллю. p.248. 14 April 1871.
  30. ^ а б Эллис и Кроутер 1990, п. 241.
  31. ^ а б c d Dow 1985a, п. 164.
  32. ^ а б c d Ordnance Survey 1:2500. 1889–90, 1908
  33. ^ NE Lincs planning application & DC/578/13/WMA, Design and access statement, §2.20, p.5.
  34. ^ Dow 1985a, п. 163.
  35. ^ Доу 1965, п. 229.
  36. ^ Dow 1985a, п. 165.
  37. ^ а б c Эллис и Кроутер 1990, p.238; Fig.17.5, p.239.
  38. ^ а б Dow 1985a, п. 167.
  39. ^ Dow 1985a, п. 169.
  40. ^ Ordnance Survey 1888–1889. 1:2500
  41. ^ Историческая Англия. "CORPORATION BRIDGE, CORPORATION ROAD (1379432)". Список национального наследия Англии. Получено 20 июля 2015.
  42. ^ а б Beedham 2013.
  43. ^ Саймс 1987, п. 101.
  44. ^ а б c Tidal Harbours Commission 1846a, п. 426.
  45. ^ Tidal Harbours Commission 1846a, п. 426-7.
  46. ^ Tidal Harbours Commission 1846a, п. 427.
  47. ^ Tidal Harbours Commission 1846, п. 426.
  48. ^ 8 & 9 Vic., Cap.202 1845.
  49. ^ Доу 1985, pp. 84–6.
  50. ^ "Grimsby Haven Company". Национальный архив. Получено 20 июля 2015.
  51. ^ 9 & 10 Vic., Cap.268.
  52. ^ а б Neate 1849, стр. 1–2.
  53. ^ а б Clark 1864, п. 52.
  54. ^ Clark 1864, п. 39.
  55. ^ Neate 1849, п. 3.
  56. ^ Neate 1849, стр. 4–5.
  57. ^ а б Neate 1849, стр. 6–7.
  58. ^ Neate 1849, п. 10.
  59. ^ Neate 1849, п. 12.
  60. ^ Clark 1864, п. 38.
  61. ^ Neate 1849, п. 9.
  62. ^ Доу 1985 С. 123–125.
  63. ^ Clark 1864, п. 41.
  64. ^ Clark 1864 С. 41–43.
  65. ^ Clark 1864 С. 44–45.
  66. ^ Clark 1864, p.42; Plate 2, figs. 4–6.
  67. ^ Clark 1864, p.46; Plate 3. figs 18–19.
  68. ^ Clark 1864 С. 50–51.
  69. ^ Pevsner, Harris & Antram 2002, п. 343.
  70. ^ Clark 1864, p.47; Plate 3, figs. 14–15; Appendix, p.53.
  71. ^ Clark 1864 С. 57–58.
  72. ^ Доу 1985, pp. 151–153, 175.
  73. ^ Доу 1985 С. 161–163.
  74. ^ Clark 1864 С. 48–50.
  75. ^ Clark 1864 С. 49–50.
  76. ^ а б c Доу 1985, п. 175.
  77. ^ Clark 1864, pp.48–49; Plate 1, fig. 2; Plate 3, figs 10–13.
  78. ^ Clark 1864, п. 51.
  79. ^ "_". The Railway Year Book: 93. 1899.
  80. ^ а б Dow 1985a, п. 168.
  81. ^ Dow 1985a, п. 171.
  82. ^ NE Lincs planning application & DC/578/13/WMA, Design and access statement, §2.23, p.6.
  83. ^ "Wind firm harbours a grand plan for Grimsby's Royal Dock". Grimsby Telegraph. 26 февраля 2013 г.. Получено 20 июля 2015.
  84. ^ "New lock gates for dock as Dong Energy commits to Grimsby". Grimsby Telegraph. 13 декабря 2013 г.. Получено 20 июля 2015.
  85. ^ "100 jobs as Danish energy giant Dong commits to Grimsby for offshore wind operations and maintenance". Grimsby Telegraph. 11 декабря 2013 г.. Получено 20 июля 2015.
  86. ^ NE Lincs planning application & DC/578/13/WMA, Design and access statement, §3.10–3.13, p.8.
  87. ^ Laister, David (25 September 2014). "VIDEO AND PICTURES: Grimsby's new Royal Dock lock gates installed as renewables revolution further embraced with £5m investment". Grimsby Telegraph. Получено 20 июля 2015.
  88. ^ NE Lincs planning application & DC/579/13/EMA, Design and access statement, §3.04–3.09, p.7-8.
  89. ^ NE Lincs planning application & DC/401/13/EMA, Design and Access statement.
  90. ^ Историческая Англия. "QUAYSIDE WALLS AT ROYAL DOCK (1379867)". Список национального наследия Англии. Получено 20 июля 2015.
  91. ^ Историческая Англия. "EAST LOCK TO ROYAL DOCK INCLUDING RAILINGS AND BOLLARDS (1379868)". Список национального наследия Англии. Получено 20 июля 2015.
  92. ^ Историческая Англия. "WEST LOCK TO ROYAL DOCK INCLUDING RAILINGS AND BOLLARDS (1379869)". Список национального наследия Англии. Получено 20 июля 2015.
  93. ^ Историческая Англия. "THE DOCK TOWER (1379870)". Список национального наследия Англии. Получено 20 июля 2015.
  94. ^ Историческая Англия. "HYDRAULIC ACCUMULATOR TOWER TO WEST OF THE DOCK TOWER (1379871)". Список национального наследия Англии. Получено 20 июля 2015.
  95. ^ Историческая Англия. "LOCK KEEPERS OFFICE 3 METRES EAST OF THE HYDRAULIC TOWER (1379872)". Список национального наследия Англии. Получено 20 июля 2015.
  96. ^ Hall, Katie (29 October 2013). "Grimsby: Harnessing the power of renewable energy". BBC News – Humberside. Получено 20 июля 2015.
  97. ^ Clark 1864, pp.51–52; Plate 1, fig.2; Plate 3, figs. 16–17;.
  98. ^ Greaves, John Neville (2005). Sir Edward Watkin, 1819–1901 : Last of the Railway Kings. п. 162.
  99. ^ Доу 1985, п. 176.
  100. ^ Доу 1985 С. 176–177.
  101. ^ а б Dow 1985a, п. 162.
  102. ^ а б "Great Central" (PDF). Инженер. 131: 8. 7 January 1921.
  103. ^ Доу 1965, п. 337.
  104. ^ "Гримсби" (PDF). Инженер. 133: 17. 6 January 1922.
  105. ^ "Humber Ports" (PDF). Инженер. 135: 29. 12 January 1923.
  106. ^ а б Эллис и Кроутер 1990, Fig.17.5, p.239.
  107. ^ Dow 1985a, pp. 168, 171.
  108. ^ "Meridian Quay Marina". www.harbourguides.com. Получено 23 июля 2015.
  109. ^ Reeds Nautical Almanac 2015. Адлард Коулз Морской. 2014. с. 56. ISBN  9781472906991.
  110. ^ а б "GREAT CENTRAL RAILWAY (GRIMSBY FISH DOCK). Construction of Fish Dock Extension at Grimsby; Reclamation of Land from the River Humber; Power to Dredge; Compulsory Purchase of Lands and Buildings; [...]", Лондонская газета (28590): 1927–1929, 15 March 1912
  111. ^ The Engineer & 5 June 1931, p.619, cols.1–2.
  112. ^ 19 & 20 Geo. V, Cap.84 1929.
  113. ^ а б The Engineer & 5 June 1931, p.619, col.2.
  114. ^ The Engineer & 5 June 1931, p.619, col.3 – p.620, col.1; иллюстрация, p.619;.
  115. ^ The Engineer & 5 June 1931, p.620, cols.1–2; иллюстрация, с.619.
  116. ^ The Engineer & 5 June 1931, p.620, col.2.
  117. ^ а б The Engineer & 7 December 1934, p.559, col.1.
  118. ^ The Engineer & 7 December 1934, p.559, cols.2–3.
  119. ^ The Engineer & 7 December 1934, p.559, fig.4; p.560, cols.1–2.
  120. ^ The Engineer & 7 December 1934, p.560, cols.2–3.
  121. ^ The Engineer & 7 December 1934, p.560, col.3 – p.561, col.1; p.559, figs.8, 9.
  122. ^ The Engineer & 14 December 1934, p.584, col.1; p.585, col.3.
  123. ^ The Engineer & 14 December 1934, p.584, cols.1–2.
  124. ^ The Engineer & 14 December 1934, p.584, cols.2–3.
  125. ^ The Engineer & 14 December 1934, p.585, cols.1–3 – p.586, col.1; p.585, fig.16.
  126. ^ The Engineer & 14 December 1934, p.584, col.3 – p.585, col.1.
  127. ^ The Engineer & 14 December 1934, p.585, col.1.
  128. ^ The Engineer & 14 December 1934, p.585, cols.2–3.
  129. ^ The Engineer & 7 December 1934, п. 558.
  130. ^ NE Lincs planning application & DC/938/10/EMA, Planning statement.
  131. ^ "Jobs boost in Grimsby docks wind farm project". BBC News – Humberside. 4 мая 2011 г.. Получено 20 июля 2015.
  132. ^ "'Beautiful friendship' between Centrica and Grimsby toasted at launch of wind energy facility". Grimsby Telegraph. 6 сентября 2012 г.. Получено 20 июля 2015.
  133. ^ "Official launch of new lock gates to enable further O&M opportunities". Совет Северо-Восточного Линкольншира. Март 2013 г.. Получено 20 июля 2015.
  134. ^ "Energy firm's base 'is great for Grimsby'". Сканторп Телеграф. 9 марта 2013 г.. Получено 20 июля 2015.
  135. ^ NE Lincs planning application & DC/453/12/EMA, Planning statement.
  136. ^ «E.ON создаст 50 рабочих мест в Гримсби в проекте ветряной электростанции Humber Gateway». Grimsby Telegraph. 5 июля 2012 г. Архивировано с оригинал 24 сентября 2015 г.. Получено 20 июля 2015.
  137. ^ "E.ON Humber Gateway Grimsby". www.isgplc.com. Получено 20 июля 2015.
  138. ^ "Eric Pickles: E.on's £4m investment in Grimsby wind farm facility puts Humber in the driving seat". Grimsby Telegraph. 2 августа 2014 г.. Получено 20 июля 2015.
  139. ^ "Slipways project boost for Port of Grimsby aids offshore industry". Grimsby Telegraph. 9 июля 2015 г.. Получено 20 июля 2015.
  140. ^ "Grimsby fish docks redevelopment". World Fishing. IPC Industrial Press. 45 (1–6): 33-. 1996. Получено 20 июля 2015.
  141. ^ Cantillon, Sophie; Prenkert, Frans; Hakansson, Hakan; Folgesvold, Atle; Haugnes, Svanhild (2006). "8. The UK Seafood Network – recent developments and the role of Norwegian exporters". In Asche, Frank (ed.). Primary Industries Facing Global Markets: The Supply Chains and Markets for Norwegian Food and Forest Products. Копенгагенская школа бизнеса Press DK. п. 205. ISBN  978-87-630-0192-2.
  142. ^ а б c d "Opening of the New Dock at Grimsby" (PDF). Инженерное дело. 28. p.79, cols.2–3. 25 июля 1879 г.. Получено 20 июля 2015.
  143. ^ а б "Humber Commercial Railway and Dock. Incorporation/ of Company; Power to make Dock and Entrance with Sea Walls Railways and other Works adjoining the existing Docks at Grimsby [...]", Лондонская газета (27249): 7423–7426, 23 November 1900
  144. ^ 1 Edw.VII, Cap.202 1901.
  145. ^ "Humber Commercial Dock, Grimsby" (PDF), Инженер, 94: 168, 15 August 1902, получено 20 июля 2015
  146. ^ "HUMBER COMMERCIAL RAILWAY AND DOCK. New Dock with Entrance into River Hu'mber, with River Walls, Piers or Jetties, Railways, and other Works in connection therewith, near Grimsby in the county of Lincoln; Powers as to diverting Water and Dredging; Power to stop up and divert Drain and Outfall at Immingham Haven; Abandonment of Works authorized by Humber Commercial Railway and Dock Act 1901; Cancellation of existing Agreements and Arrangements and release of Money Deposit under Act, of 1901; Application of provisions of Act of 1901 to New Works; General Dock and other Powers;[...]", Лондонская газета (27496): 7411–7413, 18 November 1902
  147. ^ а б "HUMBER COMMERCIAL RAILWAY AND DOCK. New Dock with Entrance into River Humber, with River Embankments, Walls, Piers, Jetties, Railways and other Works in connection therewith near Grimsby, in the County of Lincoln; Powers as to taking and diverting Water and Dredging; Power to stop up and divert Drains; Abandonment of Works authorized by Humber Commercial Railway and Dock Act, 1901; Cancellation of existing Agreements and Arrangements and release of Money Deposit under Act of 1901; Application of Provisions of Act of 1901 to New Works; [...]", Лондонская газета (27619): 7621–7623, 24 November 1903
  148. ^ 4 Edw. VII, Cap.85 1904.
  149. ^ "ABPA Holdings Limited Results of year ended 31st December 2011" (PDF). ABP. Major Projects : Grimsby River Terminal Project, p. 12. Получено 20 июля 2015.
  150. ^ "Grimsby River Terminal". www.graham.co.uk. Получено 20 июля 2015.
  151. ^ "ABP's Grimsby River Terminal reaches milestone with delivery of custom-built pontoon". www.abports.co.uk (пресс-релиз). 28 мая 2013. Получено 20 июля 2015.
  152. ^ "ABPA Holdings Limited 2013 Year End Summary" (PDF). ABP. Major capital expenditure projects – Grimsby River Terminal, p.18. Получено 20 июля 2015.
  153. ^ "First vessel discharges at £26m car terminal". Grimsby Telegraph. 24 июля 2013 г.. Получено 20 июля 2015.
  154. ^ "£26m Grimsby River Terminal officially launched". Grimsby Telegraph. 20 сентября 2013 г.. Получено 20 июля 2015.
  155. ^ "Opening of Grimsby River Terminal 'a momentous day'". Grimsby Telegraph. 21 сентября 2013 г.. Получено 20 июля 2015.
  156. ^ "DM/0555/15/SCR – VTS Watch Facility and Grimsby Marine Control Centre" (заявка на планирование). Совет Северо-Восточного Линкольншира. 27 июня 2015 г.. Получено 2 февраля 2016.
  157. ^ "ABP invests in Grimsby control centre". www.portstrategy.com. 29 января 2016 г.. Получено 2 февраля 2016.
  158. ^ Pantry, Lindsay (28 January 2016). "Spurn Point 'deterioration' sparks £5m maritime base move". Yorkshire Post. Получено 2 февраля 2016.
  159. ^ "Grimsby Marine Control Centre build starts as vessel traffic booms". Grimsby Telegraph. 28 января 2016 г.. Получено 2 февраля 2016.
  160. ^ Эллис и Кроутер 1990, pp. 238, 240.
  161. ^ Эллис и Кроутер 1990 С. 240–241.
  162. ^ Beddis, Rex Antony (1972) [1967]. Focal Points in Geography: Case Studies 1. КУБОК Архив. п. 22. ISBN  0340074175.
  163. ^ Саймс 1987, pp. 24–5.
  164. ^ Саймс 1987, п. 23.
  165. ^ Symes & Haughton 1987.
  166. ^ Саймс 1987, п. 23-26.
  167. ^ Саймс 1987, pp. 30, 101.
  168. ^ Саймс 1987, pp. 101–2.
  169. ^ Историческая Англия. "MTL MEDAL FISHERIES FISH PROCESSING AND SMOKING FACTORY (1379834)". Список национального наследия Англии. Получено 22 июля 2015.
  170. ^ Историческая Англия. "FISH SMOKING FACTORY (QUALITY FISH COMPANY) (1379847)". Список национального наследия Англии. Получено 22 июля 2015.
  171. ^ Историческая Англия. "PETERSONS FISH PROCESSING AND SMOKING FACTORY (1379848)". Список национального наследия Англии. Получено 22 июля 2015.
  172. ^ Историческая Англия. "FISH PROCESSING AND SMOKING FACTORY (GH ABERNETHIE LIMITED) (1379882)". Список национального наследия Англии. Получено 22 июля 2015.
  173. ^ Историческая Англия. "FISH PROCESSING AND SMOKING FACTORY (KEITH GRAHAM LIMITED) (1379883)". Список национального наследия Англии. Получено 22 июля 2015.
  174. ^ Историческая Англия. "RUSSELL FISH PROCESSING AND SMOKING FACTORY (RUSSELL FISH CURING COMPANY LIMITED) (1379908)". Список национального наследия Англии. Получено 22 июля 2015.
  175. ^ Историческая Англия. "Alfred Enderby Ltd Fish Smoking and Processing Factory (1402339)". Список национального наследия Англии. Получено 22 июля 2015.
  176. ^ Историческая Англия. "THE GRIMSBY ICE FACTORY INCLUDING RAILINGS (1379842)". Список национального наследия Англии. Получено 22 июля 2015.
  177. ^ Историческая Англия. "VICTORIA MILLS, VICTORIA STREET NORTH (1379892)". Список национального наследия Англии. Получено 22 июля 2015.
  178. ^ "Victoria Mills building to undergo urgent repair work", Grimsby Telegraph, 25 June 2015, получено 22 июн 2015
  179. ^ Историческая Англия. "DOCK OFFICES (1379873)". Список национального наследия Англии. Получено 22 июля 2015.
  180. ^ Историческая Англия. "THE CUSTOMS HOUSE AND ATTACHED RAILINGS (1379417)". Список национального наследия Англии. Получено 22 июля 2015.
  181. ^ Pevsner, Harris & Antram 2002, п. 342.
  182. ^ Dow 1985a С. 165–166.
  183. ^ Историческая Англия. "STATUE OF PRINCE ALBERT IN FRONT OF DOCK OFFICES (1379874)". Список национального наследия Англии. Получено 21 сентября 2015.
  184. ^ Историческая Англия. "Coffer Dam at Grimsby Dock (1543046)". PastScape. Получено 22 июля 2015.
  185. ^ Историческая Англия. "Site of Graving Dock (1543074)". PastScape. Получено 22 июля 2015.
  186. ^ "£14.5m flood defences in Grimsby", BBC News – Humberside, 7 февраля 2013 г., получено 20 июля 2015
  187. ^ "Grimsby flood alleviation work to start", BBC News – Humberside, 10 августа 2013 г., получено 20 июля 2015
  188. ^ "NOTICE is hereby given..", Лондонская газета (20401): 3801, 8 November 1844
  189. ^ "Sheffield, Ashton-under-Lyne, and Manchester Railway; Sheffield and Lincolnshire Railway; Great Grimsby and Sheffield Junction Railway; Grimsby Docks; Huddersfield and Manchester Railway and Canal (Amalgamation)", Лондонская газета (20542): 6155–6, 25 November 1845
  190. ^ "Manchester, Sheffield, and Lincolnshire Railway (Additional Powers). Construction of New Railways in the Counties of Lancaster, Lincoln, and York; [...]", Лондонская газета (23922): 5495–6, 22 November 1872
  191. ^ "HUMBER COMMERCIAL RAILWAY AND DOCK Power to Humber Commercial Railway and Dock Company to Make a New Road and Road Diversions; Compulsory Purchase of Additional Lands at South Killingholme and Immingham by Humber Dock Company and Great Central Railway Company; Revival and Extension of Time for Compulsory Purchase of Lands for Humber Commercial Dock Undertaking [..]", Лондонская газета (28083): 8239–8240, 26 November 1907
  192. ^ "GREAT CENTRAL RAILWAY (VARIOUS POWERS). New Railways for Great Central Railway Company in Counties of Lancaster and York (West Riding); Tolls, &c.; Lancashire and Yorkshire Railway Company to afford Facilities for Traffic; Stopping up and Diversion of Footpaths at Wath-upon-Dearne and Wombwell; Street Improvement in Lincoln by Great Central Railway Company and Corporation of Lincoln; Additional Lands for Great Central Railway Company in Counties of Buckingham, Denbigh, Lancaster, Leicester, Northampton, Stafford and York (West Riding); Additional Lands for Great Central Railway and North Lindsey Light Railways Companies, in the County of Lincoln (Parts of Lindsey); Closing of Level Crossings at Hexthorpe and Harwarden; Alteration of Powers as to Building at Hampstead; Stopping up and Diversion of Footpath at Aylesbury by the Metropolitan and Great Central Joint Committee and Agreements with Local Authority; Altering Site for Electrical Generating Station of Seaforth and Sefton Junction Railway Company and Additional Lands for that Company in County of Lancaster; Power to Seaforth Company to increase Rate of Interest payable out of Capital; Lease of Seaforth and Sefton Junction Railway to Great Central Railway Company; Additional Lands for Manchester South Junction and Altrincham Railway Company and further Provisions as to Surplus Lands; Compulsory Powers for Purchase of Lands and Execution of Works, Purchase of Parts only of Houses, &c.; Extinguishment of Rights of Way; Extension of Time for Sale of Great Central and Midland Committee's Surplus Lands; Revival of Powers and Extension of Time for Purchase of Lands and Construction of Works by Great Central, North Lindsey and Seaforth and Sefton Junction Railway Companies; Additional Capital for Great Central Railway Company and Humber Dock Company; Incorporation and Amendment of Acts and other Purposes.", Лондонская газета (28199): 8904–8910, 24 November 1908
  193. ^ "HUMBER COMMERCIAL RAILWAY AND DOCK. Power to Humber Commercial Railway and Dock Company to make River Embankments at Immingham; Compulsory Purchase of Land; [...]", Лондонская газета (28666): 9005–9006, 26 November 1912
  194. ^ "GRIMSBY CORPORATION (DOCK &c.).", Лондонская газета (33442): 7798–7799, 27 November 1928

Карты и координаты ориентира

Сопоставьте координаты этого раздела, используя: OpenStreetMap  
Скачать координаты как: KML  · GPX
  1. ^ 53 ° 34′02 ″ с.ш. 0 ° 05′06 ″ з.д. / 53.567135°N 0.085054°W / 53.567135; -0.085054 (West haven c.1341), West Haven, c.1341
  2. ^ 53 ° 34′18 ″ с.ш. 0°04′57″W / 53.571611°N 0.082539°W / 53.571611; -0.082539 (Old Dock, 1801), Old Dock, 1801
  3. ^ 53 ° 34′33 ″ с.ш. 0 ° 05′13 ″ з.д. / 53.575954°N 0.086841°W / 53.575954; -0.086841 (Alexandra Dock, 1880 (Old Dock west extension)), Alexandra Dock, 1880 (Old Dock west extension)
  4. ^ 53 ° 34′15 ″ с.ш. 0 ° 04′58 ″ з.д. / 53.570787°N 0.082883°W / 53.570787; -0.082883 (Corporation Bridge (1872)), Corporation Bridge (1872)
  5. ^ 53 ° 34′59 ″ с.ш. 0 ° 04′13 ″ з.д. / 53,583185 ° с.ш.0,070410 ° з. / 53.583185; -0.070410 (Башня дока (Центральный причал замков Royal Dock)), Док-башня (Центральный причал замков Royal Dock)
  6. ^ 53 ° 34′49 ″ с.ш. 0 ° 04′21 ″ з.д. / 53,580318 ° с.ш.0,072563 ° з. / 53.580318; -0.072563 (Королевский док (1852)), Королевский док (1852)
  7. ^ 53 ° 34′54 ″ с.ш. 0 ° 03′56 ″ з.д. / 53,581588 ° с.ш.0,065642 ° з. / 53.581588; -0.065642 (Рыбный причал № 1 (1857 г.)), Рыбный док № 1 (1857)
  8. ^ 53 ° 34′40 ″ с.ш. 0 ° 04′04 ″ з.д. / 53,577898 ° с.ш.0,067701 ° з. / 53.577898; -0.067701 (№ 2 Рыбный док (1878)), № 2 Рыбный док (1878)
  9. ^ 53 ° 34′44 ″ с.ш. 0 ° 03′45 ″ з.д. / 53,578991 ° с.ш.0,062449 ° з. / 53.578991; -0.062449 (№ 3 Рыбный док (1934)), № 3 Рыбный док (1934)
  10. ^ 53 ° 34′52 ″ с.ш. 0 ° 04′00 ″ з.д. / 53,581104 ° с.ш.0,066676 ° з. / 53.581104; -0.066676 (Рыбный рынок Гримсби (1996)), Рыбный рынок Гримсби (1996)
  11. ^ 53 ° 34′36 ″ с.ш. 0 ° 04′40 ″ з.д. / 53,576671 ° с.ш.0,077821 ° з. / 53.576671; -0.077821 (Юнион Док (1879)), Юнион Док (1879)
  12. ^ 53 ° 35′00 ″ с.ш. 0 ° 04′04 ″ з.д. / 53,58320 ° с.ш.0,06787 ° з. / 53.58320; -0.06787 (Центр управления морской средой / Пункт наблюдения за СУДС), Центр управления морской средой / Пункт наблюдения за СУДС (2016 г.)

Источники

  • Доу, Джордж (1985) [1959], Great Central, 1
  • Доу, Джордж (1985a) [1962], Great Central, 2
  • Доу, Джордж (1965), Great Central, 3
  • Ellis, S .; Кроутер, Д. Р., ред. (1990), Перспективы Хамбера - регион сквозь века, Издательство Халлского университета, ISBN  0859584844
  • Нейт, Чарльз (1849), "Описание перемычки в Грейт-Гримсби", Протокол заседания, Институт инженеров-строителей, 9: 1–9, Дои:10.1680 / imotp.1850.24117

дальнейшее чтение

внешняя ссылка