Человек из Порлока - Person from Porlock

В человек из Порлока был нежеланным посетителем Сэмюэл Тейлор Кольридж во время его сочинения стихотворения Кубла Хан в 1797 году. Кольридж утверждал, что видел весь ход стихотворения во сне (возможно, опиум -индуцированная дымка), но был прерван этим посетителем из Порлок пока в процессе его написания. Кубла Хан, всего 54 строки, так и не был завершен. Таким образом, "человек из Порлока", "человек из Порлока" или просто "Порлок" литературные аллюзии нежелательным злоумышленникам, которые мешают вдохновенному творчеству.

История

В 1797 году Кольридж жил в Nether Stowey, деревня в предгорьях Quantocks. Однако из-за плохого здоровья он «удалился в одинокий фермерский дом между Порлоком и Lynton, на Exmoor пределы Сомерсет и Девоншир ".[1] Неясно, имело ли место прерывание Culbone Parsonage или на Ash Farm. Он описал инцидент в своей первой публикации стихотворения, написав о себе в третье лицо:

Проснувшись, он, казалось, отчетливо помнил все, и, взяв перо, чернила и бумагу, тотчас же и нетерпеливо записал строки, которые здесь сохранились. В этот момент его, к сожалению, вызвал человек по делам из Порлока, и он задержал его более часа, а по возвращении в свою комнату обнаружил, к своему немалому удивлению и огорчению, что, хотя он все еще сохранял некоторые неопределенные и смутное воспоминание об общем смысле видения, однако, за исключением примерно восьми или десяти разрозненных линий и изображений, все остальные исчезли, как изображения на поверхности ручья, в который был брошен камень, но, увы! без последующего восстановления![2]

Предположения

Если бы там был настоящий человек из Порлока, это мог бы быть один из многих людей, включая Уильям Вордсворт, Джозеф Коттл, или же Джон Телуолл.

Это было предложено Элизабет Шнайдер (в Кольридж, Опиум и "Кубла Хан", Издательство Чикагского университета, 1953), среди прочего, что этот пролог, как и человек из Порлока, был вымышленным и задумывался как достоверное объяснение кажущегося фрагментарным состоянием поэмы в опубликованном виде.[3] Поэт Стиви Смит также высказала эту точку зрения в одном из своих стихотворений, сказав: «Правда в том, что я думаю, он уже застрял».[4]

Если бы прерывание Порлока было выдумкой, оно было бы аналогично знаменитому «письму друга», прерывающему главу XIII книги Кольриджа. Биография Literaria как раз в тот момент, когда он начинал 100-страничное изложение природы воображения. Много позже было признано, что «другом» был сам автор. В этом случае изобретенное письмо решило проблему, заключающуюся в том, что Кольридж мало восприимчивал к своей философии в Англии того времени.

В другой литературе

  • Важный сюжетный момент в Холистическое детективное агентство Дирка Джентли к Дуглас Адамс включает в себя путешественника во времени, прерывающего Кольриджа и утверждающего, что он из Порлока.
  • В Ричард С. Пратер с Капер Кубла Ханстук в дверь подсказывает Шелл Скотт сказать: «Держу пари, это человек из Порлока».
  • Роберт Грейвс с Человек из Порлока сожалеет, что посетитель Кольриджа не пригласил больше поэтов.
  • А. Д. Хоуп стихотворение Люди из Порлока Порлок использует банальную заурядность, врага поэзии.
  • Стиви Смит Поэма «Мысли о человеке от Порлока» начинается с нежной насмешки над Кольриджем и заканчивается медитацией на одиночество, творчество и депрессию.
  • Винсент Старретт, Лица из портала и других прерываний (1938)
  • «Человек из Порлока» - научно-фантастический рассказ автора Раймонд Ф. Джонс опубликовано в Поразительно журнал в 1947 г.
  • Луи Макнейс, Персоны из Порлока и другие спектакли для радио (1969)
  • Истинные признания Адриана Альберта Моула; в дневник пишет: "Я проснулся от эпической поэмы, гремящей в моей голове ... Меня однажды прервали, когда посетитель позвонил из Мэтлок ".
  • Вовремя Инспектор Морс В эпизоде ​​«Сумерки богов» Морс называет своего сержанта Льюиса Человеком из Порлока из-за того, что он прерывает попытки Морса разгадывать кроссворд. Льюис возражает: «Нет, сэр, Ньюкасл» с акцентом на Джорди.
  • В Артур Конан Дойл с Долина Страха Шерлок Холмс использует информатора по имени Порлок, чтобы получить информацию о деятельности профессора Мориарти.
  • В Захватывающие приключения Лавлейса и Бэббиджа к Сидней Падуя, история предполагает, что человек из Порлока был Ада Лавлейс, которая умышленно прервала Кольриджа в рамках ее попыток бороться с преступностью, которую она считает поэзией.
  • В сериале Студия 60 на Сансет Стрип, Мэтт Алби использует историю человека из Порлока и Кубла Хан чтобы вдохновить своих писателей на «Чудо 4 утра», что также является названием серии.
  • В Владимир Набоков роман Лолита, "A. Person, Porlock" является членом следа псевдонимов, которые Клэр Куилти оставляет в реестрах мотелей.
  • В Роберт А. Хайнлайн роман Незнакомец в чужой стране, когда сотрудник приходит сказать Джубалу Хэршоу, что у него телефонный звонок, он отвечает: «Энн, вы только что прервали глубокую мысль. Вы родом из Порлока».
  • В Нил Гейман графический роман Песочный человек (головокружение), персонаж по имени Этейн забывает стихотворение вскоре после пробуждения и замечает, насколько удачливым оказался Сэмюэл Кольридж, который смог записать 55 «убийственных строк», прежде чем его отвлек на себя человек из Порлока.

Рекомендации

  1. ^ Сэмюэл Тейлор Кольридж, Кристабель, Кубла Хан и боли сна, 2-е издание, Уильям Балмер, Лондон, 1816 г. Воспроизведено в Полное собрание стихов, изд. Уильям Кич, Penguin Books, 2004.
  2. ^ Сэмюэл Тейлор Кольридж, Кристабель, Кубла Хан и боли сна, 2-е издание, Уильям Балмер, Лондон, 1816 г. Воспроизведено в Полное собрание стихов, изд. Уильям Кич, Penguin Books, 2004.
  3. ^ Предисловие 1816 г. и Кубла Хан как «Фрагмент» на Wayback Machine (индекс архива)
  4. ^ Стиви Смит, «Мысли о человеке из Порлока»