Мерлин (стих) - Merlin (poem)

Мерлин 
к Роберт де Борон
Мерлин (иллюстрация из средневековья) .jpg
Мерлин диктует Блэзу историю, которую он должен записать в иллюстрации XIII века к прозе, Estoire de Merlin
НаписаноСтандартное восточное время. 1195–1210[1]
СтранаКоролевство Франция
ЯзыкСтарофранцузский
СерииМаленький цикл Грааля
Предметы)Легенда о короле Артуре, Святой Грааль
ПредшествуетИосиф Аримафейский
С последующимPerceval

Мерлин частично потерял эпическая поэма, в котором Роберт де Борон переработанный Джеффри Монмут материал о легендарном Мерлин, писать в Старофранцузский в конце 12-го[2] или начало 13 века.[3] В нем рассказывается о происхождении и ранней жизни Мерлина, его роли в рождении Артур, и как Артур стал королем Британии. Он подчеркивает способность Мерлина пророчествовать и подключение к Святой Грааль.[4] Мерлин представил несколько мотивов, которые стали популярными в средневековье, а затем в Артуриане,[5] обеспечив ему прочное место в легенде о короле Артуре.[1] Мерлин'История связана с двумя другими известными поэмами о Граале Робертса.[1] Его средневековый проза пересказ и его продолжения, вместе Проза Мерлин,[2] были вставлены в Вульгата и Поствульгата циклы рыцарские романы в начале 13 века.

Мерлин и цикл Маленького Грааля

Письмо Мерлин, французский рыцарь-поэт Роберт де Борон похоже, был под влиянием Wace с Роман де Брют,[6][7] ан Англо-нормандский адаптация Джеффри Монмут с Historia Regum Britanniae. Это аллегорический сказка, относящаяся к фигуре и произведениям Христос.[8] Всего 504 строки Мерлин в первоначальном стихотворном виде сохранились до наших дней, но его содержание известно из прозаической версии.[7]

Наряду со стихами, приписываемыми Роберу де Борону, - романс Жозеф д'Аримати [fr ], который сохранился только в прозе, и Perceval, может, совсем потерялся - Мерлин образует трилогию, посвященную истории Святой Грааль.[1] Этот «Цикл Маленького Грааля» делает роль и часть Мерлин в легенде о короле Артуре намного больше, особенно по сравнению с его единственным и второстепенным появлением во всех пяти ранних стихотворениях о короле Артуре. Кретьен де Труа.[1] Здесь также был переписан миф о короле Артуре полностью вокруг Святого Грааля, который здесь впервые представлен как полностью христианская реликвия времен Христа. Грааль, принесенный из Средний Восток в Британию последователями Иосиф Аримафейский, в конечном итоге восстанавливается рыцарем Артура Персиваль, как предсказано в одном из пророчеств в Мерлин.

Альтернативная теория, предложенная Линдой Гоуэнс, идет вразрез с широко принятыми общепринятыми взглядами на то, что текст в прозе является оригинальной версией Мерлин. Она утверждает, что версия стихотворения незакончена, потому что ее (неизвестный) автор просто отказался от нее. Она также сомневается в авторстве Роберта ни одной из этих работ или Perceval, приписывая только Джозеф Для него.[9]

Синопсис

Примечание: все названия и события как в более позднем Средний английский анонимная прозаическая версия.

Первая часть знакомит с характером Блез [fr ], священник и клерк, который изображен записывающим дела Мерлина, объясняя, как они стали известны и сохранены. В тексте утверждается, что на самом деле это всего лишь его перевод латинский книга, написанная Блейзом под диктовку ему самого Мерлина.[10]

Мерлин начинается со сцены совета демонов, замышляющих создать будущего Мерлина в качестве своего агента на Земле, чтобы разрушить работу Христа, но их план сорван, и мать называет ребенка Мерлином в честь своего отца. Он продолжается рассказом о короле-узурпаторе Вортигере (Vortigern ) и его башня, в которой изображен семилетний Мерлин с удивительным пророческий полномочия. После смерти Вортигера, которую также предсказал Мерлин, он помогает новому королю Пендрагону и его брату Утеру (Утер Пендрагон, вскоре стал королем как Утерпендрагон после смерти оригинального Пендрагона в Солсбери ) в их кровопролитной войне против Саксонский захватчики, позже возводящие Стоунхендж как место захоронения павших бриттов и в конечном итоге вдохновило на создание Круглый стол.

Далее следует рассказ о войне Утера с герцогом Тинтагель (здесь безымянный, но известный как Горлуа в общем артуровском предании) для жены последнего Игерна (Игрейн ), во время которого магия Мерлина, включая множество экземпляров изменение формы, позволяет Утер переспать с Игерном и зачать ребенка. Артур, суждено стать Император Рима. После того, как Утер убивает своего соперника и насильно женится на Игерне, новорожденный Артур передается на воспитание Антору (Эктор ), а дочери Игерна от предыдущего брака вышли замуж за Король Лот и король Вентрес (Nentres ), а ее незаконнорожденная дочь Морган отправляется в женский монастырь и становится известна как Морган ле Фэй (первый рассказ о том, что Морган была дочерью Игрейн и училась магии в монастыре[11]).

Поэма, кажется, закончилась более поздним история "меч в камне", в которой Артур доказывает, что он должен стать верховным королем Британии по воле божественной судьбы. Это был первый случай появления этого мотива в литературе о короле Артуре; он стал культовым после почти точного повторения Томас Мэлори популярный Le Morte d'Arthur.[2]

Ниже приводится полный текст английского перевода середины 15 века (средневековые английские версии заменили англосаксонских врагов Британии на Сарацины, то Датчане, или просто неопознанные язычники), с современное правила использования знаков препинания и заглавных букв прозаической версии (без сиквелов):

  1. Рождение Мерлина
  2. Башня Вортигера
  3. Гибель Вортигера; Битва при Солсбери; и смерть Пендрагона
  4. Утер и Игерн
  5. Артур и меч в камне

Проза и продолжения

Мерлин считается, что за ним последовала третья часть цикла Роберта Грааля, Perceval, однако это стихотворение либо полностью потеряно, либо, возможно, даже не было написано. Тем не менее, это неопределенно связано с анонимным романтика известный как Дидот Perceval [fr ] (Perceval en prose), который мог быть либо переработанным прозаическим «переводом» стихотворения Роберта, либо просто неофициальной попыткой другого автора завершить трилогию, и был обнаружен только в двух из многих сохранившихся рукописей прозаического перевода Мерлин.[12][13]

Стихотворение Мерлин сам был переделан в прозу c. 1210 как проза Мерлин неизвестными авторами (весьма вероятно, что один автор,[14] возможно сам Роберт[15]). Это было тогда (как Мерлин Правильный) расширен длинным продолжением, иногда известным как Люкс дю Роман де Мерлен стать романом начала 13 века Estoire de Merlin (История Мерлина), также известная как Вульгата Мерлин. В Estoire de Merlin составляет один из томов обширного цикла Вульгаты (Ланселот-Грааль ) как, вероятно, позднее дополнение к нему.[14] Позже Поствульгатный цикл также начинается с материала, взятого непосредственно из Джозеф и Мерлин.[16] Автор рукописи Пост-Вульгаты, известной как Хут Мерлин фактически приписал Роберту авторство всего цикла после Вульгаты.

Первый из этих прозаических сиквелов к Мерлин, включенный в Вульгату Estoire du Merlin, это Мерлин Продолжение также известный как Вульгата Люкс дю Мерлен,[17] «историческое» продолжение о различных войнах Артура и роли Мерлина в них, Гавейн как третий главный герой.[2] Второй, включенный в Поствульгату Люкс дю Мерлен (Люкс-Хут или хут Мерлин[18]), является «романтическим» продолжением, включающим элементы Вульгаты. Ланселот.[7][14] Третья - альтернативная версия, известная как Livre d'Artus (Книга Артура), который тоже был написан после завершения цикла Вульгаты.

Сегодня поствульгата Люкс наиболее известен как первоисточник Мэлори для первых четырех книг Le Morte d'Arthur. Он также послужил основой для разделов Мерлина. Кастильский Demanda del Sancto Grial и Галисийско-португальский Demanda do Santa Graal.[2][16][19] Предыдущие английские переводы и адаптации включали Генрих Ловелич стих Мерлин и романтика Артура и Мерлина,[7] каждый основан на разных рукописях Вульгаты Мерлин.[20]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Эчард, Сиан; Роуз, Роберт (2017). Энциклопедия средневековой литературы Великобритании. Джон Вили и сыновья. ISBN  9781118396988 - через Google Книги.
  2. ^ а б c d е Джон Конли (1998). «Проза Мерлина: Введение». d.lib.rochester.edu. Цифровые проекты библиотеки Роббинса.
  3. ^ "Легенда о короле Артуре". Британская энциклопедия.
  4. ^ Морган, Джайлз (2015). Святой Грааль: от древности до наших дней. Книги Олдкасла. ISBN  9781843447900 - через Google Книги.
  5. ^ Картлидж, Нил (2012). Герои и антигерои средневекового романа. Д. С. Брюэр. ISBN  9781843843047 - через Google Книги.
  6. ^ Лейси, Норрис Дж. (2010). История Святого Грааля. Boydell & Brewer Ltd. ISBN  9781843842248 - через Google Книги.
  7. ^ а б c d Лейси, Норрис Дж. (1996). Энциклопедия Нового Артура: новое издание (стр. 373). Рутледж. ISBN  9781136606335 - через Google Книги.
  8. ^ «Средневековые прозаические романы - литература и перформанс». Британская энциклопедия.
  9. ^ Филд, П. Дж. С. (2004). Артуроведение в честь П.Дж.К. Поле. Д. С. Брюэр. ISBN  9781843840138.
  10. ^ Киблер, Уильям В. (2010). Цикл Ланселота-Грааля: текст и трансформации. Техасский университет Press. ISBN  9780292786400.
  11. ^ Кэролайн Ларрингтон, Чародейки короля Артура, п. 41.
  12. ^ Пикенс, Руперт Т. (1984). "" Mats de çou ne parole pas Crestiens de Troies ... ": Пересмотр Дидо-Персеваля". Румыния. 105 (420): 492–510. Дои:10.3406 / рома.1984.1722.
  13. ^ "Прозаический романс Персеваля". www.ancienttexts.org. Получено 2019-06-07.
  14. ^ а б c Довер, Кэрол (2003). Компаньон цикла Ланселот-Грааль. Д. С. Брюэр. ISBN  9780859917834 - через Google Книги.
  15. ^ «BnF - Легенда о короле Артуре». expositions.bnf.fr (На французском). Получено 2018-10-07.
  16. ^ а б Лейси, Норрис Дж. (1996). Энциклопедия Нового Артура: новое издание (стр. 435). Рутледж. ISBN  9781136606335 - через Google Книги.
  17. ^ Киблер, Уильям В. (2010). Цикл Ланселота-Грааля: текст и трансформации. Техасский университет Press. ISBN  9780292786400.
  18. ^ Лейси, Норрис Дж. (2010). Ланселот-Грааль: Введение. Boydell & Brewer Ltd. ISBN  9781843842385.
  19. ^ Зои Энстон. "Мэлори Проект - Вульгатемерлин Вступление". www.maloryproject.com.
  20. ^ Гудрич, Питер Х. (2004). Мерлин: История болезни. Рутледж. ISBN  9781135583408.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка