Колачалам Шриниваса Рао - Kolachalam Srinivasa Rao

Колачалам Шриниваса Рао (телугу: కోలాచలం శ్రీనివాసరావు) (13 марта 1854 - 23 июня 1919) был известным драматургом из Беллари, Индия.

Адвокат и непрофессиональный театральный деятель из Беллари Шриниваса Рао принадлежал к семье Маллината Сури всемирно известный писатель, известный как Вьякьятха Широмани. Шриниваса Рао прославился после публикации английский перевод Прапанча Натака Чаритра (Драматическая история мира) (Ванивиласа Пресс, Беллари) в 1908 году. Его семья была очень образованной. Еще в детстве он преуспел в санскрит и телугу, и был знаком с каннада. Английский язык был приобретен в школе. Он взял на Закон. Второй старший брат Шринивасы Рао Колачалам Венката Рао был адвокат и занимал высокий пост, который позже был избран членом Ассамблея Мадраса. Под руководством своего старшего брата литературные усилия Шринивасы Рао процветали без перерыва. Ему также помогла местная среда в Беллари, где драматическое движение процветало с удвоенной энергией. В такой благоприятной атмосфере написал свой великий опус, а также драмы, комментарии к Ведам и другие литературные произведения. Его первая драма была Сунандини Паринаям, опубликованный около 1894–95, после чего написал около 30 пьес. Большое количество этих пьес было поставлено их драматической труппой. Суманорама Сабха. Беллари Рагхава и Шриниваса Рао тесно сотрудничали в ведении дел Сабха.

Суманарома Сабха поставила две или три пьесы в зале Сараса Винодини Сабха, и пьесы были хорошо приняты. Когда Сараса Винодини Сабха позже отказался предоставить им зал, Шриниваса Рао построил новый зал для Суманорама Сабха, названный Ванивиласа Натака Шала, который был открыт Балгангадхар Тилак. Это было первое здание театра в Беллари, второе - Рамакришна Вилас (после Дхармаварам Рамакринамачарьюлу ). Оба они позже были преобразованы в кинотеатр театры - Рамакришна Вилас переименован Звездное кино, а Ванивилас Натака Шала переименована в Кинотеатр Прабхат.[1]

В предисловии к своему великому произведению он указывает на упадок, который установился в театрах на индийском языке в то время, отчасти из-за упадка морали в театральной практике. Наконец, после изучения театральных традиций от Японии до Америки, он предоставил эксклюзивное приложение, список "правила«как подзаконные акты для современных театральных практиков. Среди его рекомендаций:« Пока индуистское общество не будет полностью развито физически, значительно реформировано морально и значительно улучшится интеллектуально, не позволяйте женщине стать актрисой ». Индуистские обычаи и нравы не позволяют идти на такой курс "[2]

Рекомендации

  1. ^ Понанги Шри Рама Аппарао (1994). Дхармаварам Рамакришнамачарюлу. Sahitya Akademi. ISBN  9788172017712. Получено 20 октября 2008.
  2. ^ Акшара К. В. «Смена ролей». www.india-seminar.com. Получено 20 октября 2008.