Хуан дель Валле-и-Кавьедес - Juan del Valle y Caviedes

Кавьедес, Juan.DS1, JW206.jpg

Хуан дель Валле-и-Кавьедес (11 апреля 1645 - 1697), часто упоминается как Caviedes, был колониальным поэтом из вице-королевства Перу. Хронологически он принадлежит к испанскому американцу. Барокко Колониальный период и многое разделяет с такими писателями эпохи барокко, как Матео Росас де Окендо, Сор Хуана и Бернардо де Бальбуэна. Он был социальным и политическим критиком, указав на недостатки и лицемерие испанско-американских колониальных администраторов.

Кавьедес родился в Поркуна, Андалусия, Испания в 1645 году. Он переехал в Перу в раннем возрасте и поселился в Лиме, ​​позже проведя некоторое время в горнодобывающем районе Huancavelica, где тяжело было даже испанцу на вершине социальной пирамиды. Как показали различные[который? ] критики, ложная биография, основанная на сатирических произведениях автора, предполагала, что он растратил свое состояние на азартные игры, выпивку и женщин с сомнительной моралью и что в результате заражения венерической болезнью он направил свой сатирический укус на ущерб, нанесенный врачами и равнодушное и хищное отношение к своим пациентам. Однако в своей сатире на врачей и медицины Кавьедес следовал давней сатирической западной традиции.

Работа

Как писатель Кавидес имеет много общих черт с некоторыми писателями Золотой век Испании, такие как Франсиско де Кеведо и Луис де Гонгора частично из-за его сатирического, едкого, пошлого, популярного и пикантного остроумия. Но за этой критикой стоит социальная и моральная атака на злоупотребления, несправедливость и двойные стандарты колониального периода. Он также является автором серьезных любовных и религиозных стихов.

Когда Кавьедес переехал в Лиму, объектом его сатиры были не только врачи, но и аристократы Лимы и двор вице-короля. Следуя сатирической традиции, он атаковал многие профессии, в том числе юристов, портных и уличных женщин, с упором на гротеск, копрологизм, уродство и аморальность. С некоторыми[который? ] за исключениями, скандальные аспекты его работ затрудняли публикацию при его жизни, но его работы распространялись в рукописных книгах и собирались в различных рукописях. Есть несколько современных изданий его полного собрания сочинений.

Образец работы

«Коллоквиум, который провел тяжело больной врач со Смертью»

От: Diente del Parnaso / Зуб Парнаса (1689), Перевод Джека Чайлда

Позаботьтесь о том, чтобы в вашем рвении
если ты так лечишь врачей
вы заставите священников и ризников
ходить на четвереньках.
Потому что ни солнечный удар, ни избыток
или худшие свекрови
фрукты или снег без спиртного,
пуля, частокол или песня
убить за год столько же
как лучший врач.

использованная литература

  • Кабанильяс Карденас, Карлос Ф., Геррас физикас, proezas medicalez, hazañas de la ignorancia, edición crítica, estudio y anotación, Tesis de Doctorado, 2009 (Мадрид / Франкфурт-на-Майне: Iberoamericana / Vervuert, 2013. ISBN  978-848489-717-0).
  • Чанг-Родригес, Ракель. Voces de Hispanoamérica. Бостон: Хайнле и Хайнле, 2004, стр. 70–74.
  • Дитя, Джек. Введение в латиноамериканскую литературу: двуязычная антология. Лэнхэм: Университетское издательство Америки, 1994, стр. 97–101.
  • Энглекирк, Джон Э. Краткая история испано-американской литературы. Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts, 1965, стр. 29.
  • Ласарте, Педро. Лима сатиризада (1598-1698): Матео Росас де Окендо и Хуан дель Валле и Кавьедес. Лима: Папский католический университет Перу, 2006.
  • Соле, Карлос А., (ред.) Латиноамериканские писатели. Нью-Йорк: Scribner’s, 1989 (3 тома), стр. 79–83.

внешние ссылки