Хир Ранджа - Heer Ranjha

Тилла Джогиан, Пакистан откуда пришел Ранджа

Хир Ранджа (или же Хир и Ранджа) - один из нескольких популярных трагических романов Пенджаб, другие важные "Сохни Махивал ", "Мирза Сахибан " и "Сасси Пуннхун ". Есть несколько поэтических повествований этой истории, самый известный из которых Heer к Варис Шах написана в 1766 году. В ней рассказывается история любви Хир Сиал и ее возлюбленного Дхидо Ранджа.[1]

Могила Хир Ранджа в Джанг, Пенджаб

История

Хир Ранджа был написан Варис Шах. Некоторые историки говорят, что эта история была оригинальным произведением Шаха, написанным после того, как он влюбился в девушку по имени Бхаг Бхари.[2] Другие говорят, что Хир и Ранджа были настоящими личностями, жившими под Династия Лоди в Индии 15-го и 16-го веков, и Варис Шах позже использовал этих личностей в своем романе, написанном в 1766 году. Варис Шах утверждает, что эта история имеет более глубокий смысл, имея в виду неумолимые поиски, которые человек ведет к Богу.[3]

Пример из эпической поэмы

Rag Heer Ranjha. Призыв в начале,[4] в одной версии:

Авал-акхир наам Аллах да лена, дуджа дос Мухаммад Миран
Тиджа наун маат пита да лена, унха да чунга дудх шариран
Чаута наун унн паани да лена, джис кааве ман банхе дхиран
Панджман Наун Дхарти Маата да Лена, Джис Пар Кадам Такиман
Чхеван наун Хваджа Пир да лена, джул плов тандэ ниран
Сатван наун Гуру Горакхнатх де лена, патал пудже бходжан
Athwan naun lalaanwale da lena, bande bande de tabaq zanjiran
Сначала возьмите имя Аллаха, а затем - Великого Мухаммеда, пророка [Бога].
В-третьих, возьмите имя отца и матери, от молока которых мое тело процветало
В-четвертых, возьмите имя хлеба и воды, от еды которых радуется мое сердце
В-пятых, возьмите имя Матери-Земли, на которую я ставлю ноги
В-шестых, возьмите имя Ходжа (Хизр, Святой), который дает мне пить холодную воду.
В-седьмых, возьмите имя Гуру Горакх Натха, которому поклоняются с блюдом с молоком и рисом.
В-восьмых, возьмите имя Лаланвала, который разрывает узы и цепи пленников.

(Легенды Пенджаба, автор Р. К. Темпл, Рупа и компания, том второй, стр. 606)

Краткое изложение истории любви

Луддан переправляет Ранджу через Ченаб

Хир / Эззат Биби - чрезвычайно красивая женщина, родившаяся в богатой семье из сословной касты. Сиал Раджпут в Джанг который сейчас Пенджаб, Пакистан. Ранджа / Мурад Бухш (прозвище Дхидо; Ранджа - фамилия, его каста - Ранджа), Джат из Ранджа племени, является младшим из четырех братьев и живет в деревне Тахт Хазара на берегу реки Ченаб. Будучи любимым сыном своего отца, в отличие от своих братьев, которым приходилось трудиться на земле, он вел непринужденную жизнь, играя на флейте ('Wanjhli' / 'Бансури '). После смерти отца Ранджи, Мауджу Чаудхри, Ранджа поссорился со своими братьями из-за земли, Ранджа уходит из дома. В версии эпоса Варис Шаха говорится, что Ранджа покинул свой дом, потому что жены его братьев отказались дать и подать ему еду. В конце концов он прибывает в деревню Хир и влюбляется в нее. Отец Хира предлагает Рандже работу пасти его скот. Хир заворожен тем, как Ранджа играет на флейте, и в конце концов влюбляется в него. Они тайно встречаются друг с другом в течение многих лет, пока их не поймают ревнивый дядя Хир, Кайдо, и ее родители Чучак и Малки. Хира принуждает ее семья и местный священник илиМаулви 'выйти замуж за другого мужчину по имени Сайда Хера.[1]

Ранджа убит горем. Он бродит по сельской местности в одиночестве, пока в конце концов не встречает Шайва Джоги (аскет). После встречи Горакхнатх, основатель секты джогов "Канпхата" (проколотое ухо) в г. Тилла Джогиан («Холм подвижников», расположенный в 80 км к северу от исторического города Бхера, Саргодха Район, Пенджаб), Ранджа сам становится джоги, прокалывая себе уши и отказываясь от материального мира. Повторяя имя Господа, он бродит по Пенджабу и в конце концов находит деревню, где сейчас живет Хир.

Эти двое возвращаются в деревню Хир, где родители Хир соглашаются на их брак - хотя в некоторых версиях истории утверждается, что согласие родителей - всего лишь обман. В день свадьбы Кайдо отравляет ее еду, чтобы свадьба не состоялась, чтобы наказать девушку за ее поведение. Услышав эту новость, Ранджа бросается на помощь Хир, но уже слишком поздно, так как она уже съела яд и умерла. Снова разбитый сердцем, Ранджа ест оставшуюся отравленную Laddu (сладкое), которое Хир съела и умерла рядом с ней.

Хир и Ранджа похоронены в родном городе Хира, Джханге. Влюбленные пары и другие люди часто посещают свой мавзолей.[1][5]

Наследие и влияние

Поскольку его сюжет включает роман, противостоящий членам семьи, и заканчивается смертью двух влюбленных, историю часто сравнивают с Шекспир играть в Ромео и Джульетта.[6][7]

В популярной культуре

С 1928 по 2013 год по эпической поэме было снято несколько художественных фильмов.[8]

Фильм и год выпускаАктерыПродюсер и режиссерАвтор песен из фильмов и композитор
Хир Ранджа (1928)[8]Зубейда как Хир, Шехзади, Джани БабуФатьма Бегум, Виктория Фатьма Ко. / FCo
Хир Ранджа (Хор-и-Пенджаб) (1929)[8]Салочная, как Хир, Dinshaw Bilimoria как Ранджа, Джамшеджи, Нилум, М. Исмаил как Кайду, Абдул Рашид Кардар как Саеда ХерраХаким Рам Парасад (продюсер), Песи Карани и Р. С. Чаудри (режиссеры), Imperial Film Company, Бомбей
Хир Ранджа (1931)Мастер Факира в роли Ранджхи, Шанта Кумари в роли ХирДж. П. Адвани, Каришна Тон
Хир Ранджа (1932)Рафик Газнави как Ранджа, Анвари Бай как ХирАбдул Рашид Кардар, Хаким Рам Парасад в ЛахореРафик Газнави
Хир Ранджа (1948)Мумтаз Шанти как Хир, Гулам Мохаммед как РанджаВали СахибАзиз Хан
Heer (1955)Сваран Лата как Хеер, Инайят Хуссейн Бхатти как РанджаНазир в ЛахореХазин Кадри, Сафдар Хуссейн
Heer (фильм 1956 года)Нутан как Хеер, Прадип Кумар как РанджаХамид БаттКайфи Азми
Хеер Сиал (1962)Бахар Бегум как Хеер, Судхир как Ранджа
Heer Sial (1965)Фирдаус как Heer, Акмал Хан как РанджаДжафар Бухари в ЛахореТанвир Накви, Бахши Вазир
Хир Ранджа (Фильм 1970 года)[8]Фирдаус как Heer, Эджаз Дуррани как РанджаМасуд Первез в ЛахореАхмад Рахи, Хуршид Анвар
Хир Раанджа (1970)[8]Прия Раджванш как Хеер, Раадж Кумар как РанджаЧетан АнандКайфи Азми, Мадан Мохан
Хир Ранджа (1992)[8]Шридеви как Хеер, Анил Капур как РанджаХармеш МалхотраАнанд Бакши, Лаксмикант Пьярелал
Хир Ранджа (2009)Нееру Баджва как Хеер, Харбхаджан Манн как РанджаХарджит СингхБабу Сингх Манн, Гурмит Сингх

В 2013 году телесериал Хир Ранджа, режиссер Шахид Захур и продюсер Юсуф Салахуддин, в эфире PTV Главная.

В музыке

Британский музыкант Panjabi MC ссылается на сказку о Хир и Ранджа в своей песне 2003 года. Джоги.[9] Его пели различные пакистанские певцы, в том числе классический / традиционный исполнитель. Гулам Али.

Сказка упоминается в популярных болливудских песнях, таких как «Ранджа» Рупеша Кумара Рама из фильма. Королева , "Ранджа Ранджа" автора Рекха Бхардвадж и Джавед Али из фильма Raavan и «Дария» из фильма Баар Баар Дехо.[нужна цитата ]

Имена Хир и Ранджа упоминаются в текстах песни "One Love: The Taj Anthem" А. Р. Рахман.[нужна цитата ]

Алам Лохар известен тем, что читает хир в различных стилях, и является одним из первых международных народных певцов, которые представили эту историю в песенном формате.[нужна цитата ]

Одна из песен фильма на хинди 2012 года Джаб Так Хай Джаан был назван "Heer".[10]

Кроме того, фильм на хинди 2018 года Гонка 3 есть песня под названием "Heeriye", которая относится к Heer и Ranjha. В 2020 году популярный индийский Youtuber Бхуван Бам написал и спел песню "Heer Ranjha", собравшую на данный момент более 10 миллионов, которая изображает жестокие обычаи общества.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c (Ариф Джамшайд) Эпос о Хир Ранджа, исследовательская статья по эпической поэме, написанная Варис Шах в 1766 году на веб-сайте Академии Пенджаба в Северной Америке. Проверено 14 ноября 2020 г.
  2. ^ Н. Ханиф (2000), Биографическая энциклопедия суфиев: Южная Азия, п. 387
  3. ^ Вакар Пирзада (2014), В погоне за любовью против солнца, п. 12
  4. ^ В версии Варис Шаха есть дополнительное воззвание к знаменитому Пяндж пэр или пять святых
  5. ^ Могила Хир Ранджа Ин Джанг на сайте геотегов Пакистана Проверено 14 ноября 2020 г.
  6. ^ Сирханди, Марселла К. (1 сентября 1999 г.). «Манипулирование культурными идиомами». Художественный журнал. 58 (3): 40–47. Дои:10.1080/00043249.1999.10791952. ISSN  0004-3249.
  7. ^ Культурные открытия Пенджаб Может ли он стать мостом к миру между Индией и Пакистаном? Веб-сайт Calhoun, опубликованный 1 октября 2011 г., дата обращения 14 ноября 2020 г.
  8. ^ а б c d е ж «Список многих фильмов, снятых по истории любви Хир Ранджа на веб-сайте Complete Index To World Film (CITWF)». 3 апреля 2016 г. Архивировано с оригинал 8 октября 2018 г.. Получено 9 ноября 2020.
  9. ^ "jogi lyrics + английский перевод". сайт lyricstranslate.com. Получено 14 ноября 2020.
  10. ^ "Джаб Так Хай Джаан: Смотрите новую песню" Heer'". Сайт News18 Индия. 6 ноября 2012 г.. Получено 14 ноября 2020.

внешняя ссылка