Darraðarljóð - Darraðarljóð

Darraðarljóð это скальдик стихотворение в Древнескандинавский найдено в главе 157 Сага о Ньялсе. Песня состоит из 11 строф, а в ней двенадцать. валькирии плести и выбирать, кого убить на Битва при Клонтарфе (дрался снаружи Дублин в 1014 г.). Из двенадцати ткацких валькирий даны шесть их имен: Hildr, Hjörþrimul, Sanngriðr, Свипул, Gur, и Göndul. Девятая строфа песни гласит:

Теперь ужасно без него,
как кроваво-красная стойка мчится над головой;
Кровавая кровь воинов
как мы пели валькирии военные песни.[1]

В конце стихотворения валькирии поют: «Начинаем скорей с неоседланных коней - в бой с размахивающими мечами!»[1] Поэма могла повлиять на концепцию Три ведьмы в Шекспир с Макбет.[2]

Видение Даррага или Дорруда находится в Кейтнесс и эта история представляет собой «мощную смесь кельтских и древнескандинавских образов».[3]

В популярной культуре

Эйнар Селвик и Тревор Моррис использовал строфы из Даррадарльёд в первом сражении 2 сезона Викинги.

Даррадарлйоð был положен на музыку исландским композитором Йоном Лейфом в 1964 году (соч.60). Он был написан для смешанного хора и оркестра. На сегодняшний день он остается невыполненным.[4]

Заметки

  1. ^ а б Холландер (1980: 68).
  2. ^ Симек (2007: 57).
  3. ^ Кроуфорд (1987) стр. 213
  4. ^ Ингольфссон 2019

использованная литература

  • Кроуфорд, Барбара Э. (1987) Скандинавская Шотландия. Издательство Лестерского университета. ISBN  0-7185-1197-2
  • Холландер, Ли Милтон (1980). Древнескандинавские стихи: важнейшие нескальдические стихи, не включенные в Поэтическую Эдду. Забытые книги. ISBN  1-60506-715-6
  • Ингольфссон, Арни Хеймир (2019) Йон Лейфс и музыкальное изобретение Исландии. Издательство Индианского университета ISBN  9780253044051
  • Симек, Рудольф (2007) перевод Анжелы Холл. Словарь северной мифологии. Д.С. Брюэр ISBN  0-85991-513-1

внешние ссылки