Клоринда Матто де Тернер - Clorinda Matto de Turner

Клоринда Матто де Тернер

Клоринда Матто де Тернер (11 сентября 1852 г. в Куско - 25 октября 1909 г.) был Перуанский писатель, живший в первые годы Латиноамериканская независимость. Ее собственная независимость вдохновляла женщин во всем регионе, поскольку ее произведения вызвали споры в ее собственной культуре.

биография

Она родилась и выросла в Куско, Перу. Отцом Матто де Тернера был Рамон Мато Торрес, а матерью - Гриманеса Консепсьон Усандиварес. Когда ее мать умерла, она стала известна как Azucena de los Анды («Андские лилии») по всему региону. Матто де Тернер был крещен Гриманеса Мартина Мато, но среди ее друзей и семьи звали Клоринда. Изначально в ее фамилии была буква «Т», но после изучения Культура инков она добавила дополнительную букву «Т», чтобы придать названию оттенок инков.

Выросшая в Куско, бывшей столице инков, Матто проводила большую часть своих дней в поместье своей семьи, Полло Чико, которое находится недалеко от деревни Coya. Подростком Матто посещала школу, которая сейчас известна как Escuela Nacional de Educandas (Национальная женская средняя школа). Там она прошла несколько очень нетрадиционных курсов, которые считались не женственными в культуре. Она специализировалась на независимых исследованиях, в том числе Философия, Естественная история, и Физика. Матто бросила школу в возрасте шестнадцати лет, чтобы уделять больше времени своему брату и отцу. В 1871 году, в возрасте 19 лет, Матто женился на англичанин Доктор Тернер, богатый землевладелец. Вскоре после свадьбы они переехали в Тинта, где они прожили 10 лет. В Тинте Матто де Тернер больше узнал о двух историях Перу: колониальный и инки. Она очень хорошо познакомилась с местной культурой, и чем больше она узнавала, тем больше она принимала ее. Большая часть ее произведений вдохновлена ​​тем, что она узнала в результате знакомства с этой культурой. Она нашла работу журналистка, с местными и иностранными бумагами. В 1878 году Матто де Тернер основал Эль Рекрео де Каско, журнал, посвященный литературе, науке, искусству и образованию. Она стала известна благодаря литературным произведениям, в которых коренные народы изображались в позитивном свете, в отличие от основных взглядов ее общества. Несмотря на то, что она имела белое происхождение, она не соглашалась с репрессивным обращением с коренными народами Перу и использовала свои труды, чтобы высказаться от их имени. Матто де Тернер также использовал свои труды в кампании за лучшее образование для женщин.

В 1881 году умер ее муж, оставив имение банкрот. Не сумев улучшить свое финансовое положение в Тинте, Матто де Тернер переехал в Арекипа где она работала главным редактором газеты La Bolsa Americana. Там она опубликовала два тома «tradiciones cuzqueñas», один в 1884 году, а другой в 1886 году. Она также написала драму. Химак-Суакк (1884) и переведено четверка Евангелия в кечуа, язык, на котором говорят коренные жители Перу. Помимо литературных работ, она также занималась политикой и собирала деньги на развитие линкор Альмиранте Грау.

Матто де Тернер в конце концов переехал из Тинты, чтобы жить в Лима, хотя в своих политических и противоречивых статьях она часто думала, что будет безопаснее жить за пределами Перу. В Лиме она присоединилась к множеству различных литературных организаций и изданий. В 1887 году Матто де Тернер стал директором Эль Перу Илюстрадо, где она опубликовала множество своих романов. С 1889 по 1895 год она опубликовала три романа: Авес Син Нидо (Птицы без гнезда), Индол (Персонаж) и Herencia (Наследственность). Эти романы рассказывают о том, как коренные народы лишаются всех своих гражданских прав, а также о преследованиях со стороны общины и потворствующих своим желаниям священников. Самый известный роман Матто де Тернера был Авес Син Нидо (1889 г.). Этот роман был неоднозначным, потому что он был о любви между белым мужчиной и представительницей коренных народов, что считалось позором в латиноамериканском обществе в то время, и потому, что в нем говорилось об аморальности священников в тот период. Причина, по которой герои романа не могли пожениться, заключалась в том, что они в конце концов узнали, что оба были отцами одного и того же распутного священника. Авес Син Нидо не только спорная работа MATTO де Тернер. Она также опубликовала скандальный рассказ, написанный одним из Бразильский писатель по имени Энрике Коэльо Нето в ее газете, Эль Перу Illustrado. Ее противоречивые произведения привели к ней отлучение посредством Архиепископ.

В 1895 году она переехала в Буэнос айрес, Аргентина, где продолжила литературную деятельность. В 1900 году она написала Boreales, Miniaturas y Porcelanas ("Северяне, миниатюры и фарфор") сборник эссе, который включает в себя "Narraciones históricas" и важный историографический вклад, который показывает ее глубокое горе по поводу изгнания из Перу и ее стремление вернуться. В Буэнос-Айресе основал Матто де Тернер Búcaro Americano; она также читала многочисленные публичные лекции и написала много статей для прессы. Матто де Тернер большую часть времени преподавала в местном университете в качестве профессора. В 1908 году она впервые в своей жизни посетила Европу, она тщательно задокументировала это в книге. Viaje de Recreo (Поездка развлечений). Книга была опубликована в газетах после ее смерти в 1909 году.

Первые издания ее работ

Матто де Тернер, 1890 г.

Tradiciones y leyendas

  • Перу: Tradiciones cuzqueñas. Арекипа: "Ла Болса", 1884 год.
  • Tradiciones cuzqueñas. 2 тт. Лима: Торрес Агирре, 1886 г.
  • Leyendas y Records. Лима: "La Equitativa", 1893 г.

Вымысел

  • Aves sin nido. Лима: Imprenta del Universo de Carlos Prince, 1889.
  • Índole. Лима: Imprenta Bacigalupi, 1891.
  • Herencia. Лима: Imprenta Bacigalupi, 1893.

Биография, эпистолярная проза, путевые заметки и эссе

  • Bocetos al lápiz de americanos célebres. Лима: Питер Бачигалупи, 1889 г.
  • Boreales, miniaturas y porcelanas. Буэнос-Айрес: Хуан А. Альсина, 1902.
  • Cuatro conferencias sobre América del Sur. Буэнос-Айрес: Хуан А. Альсина, 1909.
  • Viaje de recreo: España, Francia, Inglaterra, Italia, Suiza, Alemana. Валенсия: Ф. Семпере, 1909.

Театр

  • Хима-сумах: драма en tres actos y en prosa. Лима: "La Equitativa", 1893 г.

дальнейшее чтение

  • Кэмпбелл, Маргарет В., «Tradiciones Cuzquenas» Клоринды Матто де Тернер. Индекс тома 42 1959
  • Честин, Чарльз Джон. «Рожденные в крови и огне», стр. 165, 166
  • Веб-сайт, на котором размещены два важных эссе Матто
  • Берг, Мэри Г. "Клоринда Матто де Тернер". Испано-американские писательницы. Эд. Дайан Э. Мартинг. Вестпорт: Greenwood Press, 1990, стр. 303–315.
  • Берг, Мэри Г. "Написание для своей жизни: Очерки Клоринды Матто де Тернер", в Переосмысление испанско-американского эссе: писательницы XIX и XX веков. Эд. Дорис Мейер. Остин: Техасский университет Press, 1995.
  • Кастаньяро, Р. Энтони. Ранний испанско-американский роман. Нью-Йорк: Лас Америкас, 1971 год; «Индианистские романы», стр. 139–157.
  • Корнехо Полярный, Антонио. «Предисловие». Вырванный из гнезда. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1998: xiii-xlii.
  • Дэвис, Кэтрин. «Испано-американские интерьеры: пространственные метафоры, гендер и современность». Романтические исследования 22.1 (март 2004 г.): 27-39.
  • Фокс-Локерт, Люсия. "Клоринда Матто де Тернер: Aves sin nido (1889)". Женщины-писательницы Испании и испанской Америки. Метучен, Нью-Джерси: Издательство Scarecrow Press, 1979.
  • Гонсалес Перес, Анибал. «Роман и журналистика: стратегические обмены». Ред. Марио Х. Вальдес и Джелал Кадир. Литературные культуры Латинской Америки: сравнительная история. 3 тт. Том 2: Институциональные режимы и культурные особенности. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2004: II: 278-288.
  • Хиггинс, Джеймс. История перуанской литературы. Ливерпуль: Фрэнсис Карнс, 1987, стр. 74–79.
  • Кристал, Эфраин. «Клоринда Матто де Тернер». Латиноамериканские писатели. Vol. I. Ed. Соле / Абреу. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1989: стр. 305–309.
  • Кристал, Эфраин. Анды, вид из города. Нью-Йорк: Питер Лэнг, 1987.
  • Линдстрем, Наоми. «Предисловие». Птицы без гнезда. Клоринда Матто де Тернер. Остин: Техасский университет Press, 1996: vi-xxi.
  • Линдстрем, Наоми. Раннее испанско-американское повествование. Остин: Техасский университет Press, 2004; sobre Матто де Тернер, 170–174.
  • Прието, Рене. «Литература коренных народов». Кембриджская история латиноамериканской литературы. Эд. Роберто Гонсалес Эчеваррия и Энрике Пупо-Уокер. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1996.
  • Уорд, Томас. «Королевские комментарии как калейдоскопический национальный архетип: стремление к постколониальной идентичности в Перу». Обзор: Литература и искусство стран Америки, Выпуск 79, Том. 42.2 (осень 2009 г.): 185–194.

Смотрите также

внешняя ссылка