Правдоподобие (художественная литература) - Verisimilitude (fiction)

Правдоподобие /ˌvɛrɪsɪˈмɪлɪtjud/ "реалистичность" или правдоподобие художественное произведение. Слово происходит от латинский: Verum имея в виду правду и similis значение аналогично.[1] Философ языка Стив Нил различает два типа: культурное правдоподобие, что означает правдоподобность художественного произведения в культурном и / или историческом контексте реального мира, за пределами произведения; и общая правдоподобность, что означает правдоподобность художественного произведения в пределах его собственных жанр (так что, например, персонажи, регулярно поющие о своих чувствах, являются правдоподобным действием внутри вымышленная вселенная из музыкальный ).[2]

Оригинальные корни

Правдоподобие уходит корнями в драматическую теорию Платона и Аристотеля. мимесис, имитация или изображение природы. Для произведения искусства, чтобы иметь значение или убеждение для аудитории, согласно Платон и Аристотель, оно должно иметь реальное заземление.

Эта идея заложила основу для превращения мимесиса в правдоподобие в Средний возраст особенно в итальянском героическая поэзия. В это время больше внимания уделялось соединению художественной литературы с теорией. Этот сдвиг проявился в усилении внимания к единству в героической поэзии. Независимо от того, насколько беллетризован язык стихотворения, благодаря правдоподобию поэты обладали способностью представлять свои произведения таким образом, в который все еще можно было поверить в реальном мире. Правдоподобие в это время также стало связано с другим аристотелевским драматическим принципом: приличия: реалистичный союз стиля и предмета. Поэтический язык персонажей в художественном произведении должен был соответствовать возрасту, полу или расе персонажа.[3]

Это классическое понятие правдоподобия сосредоточено на роли читателя в его / ее участии в художественном произведении. Таким образом, цель романа, ставшего более популярной формой правдоподобия, заключалась в том, чтобы научить читателя и доставить ему удовольствие. Роман должен был облегчить читательскую готовность приостановить свое неверие, фраза, первоначально использованная Сэмюэл Тейлор Кольридж.[4] Правдоподобие стало средством достижения этой цели. Чтобы способствовать добровольному прекращению неверия, вымышленный текст должен вызывать доверие. Все, что физически возможно в мировоззрении читателя или человеческом опыте, было определено как заслуживающее доверия. Таким образом, благодаря правдоподобию читатель мог почерпнуть правду даже в художественной литературе, поскольку она отражала реалистичные аспекты человеческой жизни.

Продолжение эволюции

Идея о том, что правдоподобие и, в свою очередь, правдоподобие, зиждется на восприятии мира читателем, столкнулась с противодействием из-за созданной им дилеммы: каждый читатель и каждый человек не обладают одинаковыми знаниями о мире. Такая теория предполагает, что роман состоит из отдельных частей. Первоначально романисты избегали этой дилеммы, добавляя предисловие к художественному произведению, заявляя о его достоверности, или добавляя больше ссылок на известную историю в текст художественного произведения.

По мере роста критики романа включения предисловия или ряда исторических ссылок было недостаточно, чтобы заинтересовать читателя. Французский теоретик Пьер Николя Десмоле «представление о том, что автор должен затемнять художественную литературу или искусство романа, чтобы не разрушить иллюзию: выдуманные атрибуты текста. Роман раньше воспринимался как произведение отдельных частей. Теперь роман мыслился не как отдельные части, а как произведение в целом. Роман был полной иллюзией жизни внутри себя. Это был закрытый вымышленный мир, который мог устанавливать свои собственные правила и законы. Тогда правдоподобие глубоко укоренилось в структуре. В центре внимания доверия не только внешний мир читателя; авторитетность романа тогда можно было увидеть с точки зрения собственного внутренняя логика.[5]

Фокус правдоподобия больше не интересовал читателя. Акцент сместился на сам роман. Правдоподобие - техническая проблема, которую нужно было решить в контексте вымышленного мира романа. Детали были сосредоточены на создании сети логических причин в тексте, которая затем могла усилить всеобъемлющую структурную логику сюжета.[6]

Постмодернистская перспектива

Во время подъема постмодерн романа, некоторые критики полагали, что истина или значение лежат за пределами правдоподобия и что только полная недискурсивная свобода познакомиться с романом может по-настоящему раскрыться. Они утверждали, что правдоподобие - не первый аспект текста, который испытывает читатель. Вместо этого читатель сначала пытается понять, работает ли роман как внятное повествование. Линза правдоподобия применяется только после того, как читатель установит, имеет ли роман смысл или нет.

Читатель может понять роман как искусство, но не обязательно как культурное сооружение. Роман должен бросить вызов конструированию реальности. В этом смысле искусство могло предшествовать реальности. Реальность должна была догонять текст, а не текст оставаться в реальности. Существовала граница, устанавливающая, что текст не принадлежит текущему времени или ситуации. В контексте постмодерна, по мнению некоторых критиков, правдоподобие меньше беспокоило писателя.[7]

Применение концепции в искусстве

В производстве классического супергеройский фильм, Супермен, директор Ричард Доннер была фотография титульный персонаж держит пояс со словом «правдоподобие» в своем офисе во время проекта. Этот показ должен был напомнить Доннеру, что он намеревался подойти к сюжету фантастики. супергерой таким образом, чтобы он соответствовал исходному материалу, чтобы он чувствовал себя интуитивно реальным для аудитории в контексте мира истории. В результате получился получивший высокую оценку фильм, который установил стандарт для жанра кино, который стал доминирующим спустя десятилетия.[8]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Оксфордский словарь английского языка онлайн, второе издание 1989 г.
  2. ^ Холл, Стюарт (1997). Представление: культурные репрезентации и значимые практики. Лондон: Sage совместно с Открытым университетом. п. 360 - через Google Книги.
  3. ^ Тески, Гордон (2005). «Теория Возрождения и критика». Руководство Джонса Хопкинса по теории литературы и критике (Второе изд.).
  4. ^ Эшли, Роберт П. (1971). «Что делает хороший роман». Английский журнал. 60 (5): 596–598. JSTOR  813069.
  5. ^ Спаршотт, Ф. Э. (1967). «Правда в художественной литературе». Журнал эстетики и художественной критики. 26 (1): 3–7. JSTOR  429239.
  6. ^ Стерлинг, Юлин Ф. (1967). «Теория правдоподобия во французском романе до 1830 года». Французский обзор. 40 (5): 613–619. JSTOR  384665.
  7. ^ Заварзаде, Масуд (1985). «Семиотика предвиденного: способы повествования в (современной) художественной литературе». Поэтика сегодня. 6 (4): 432–433. JSTOR  1771956.
  8. ^ Академия кинематографических искусств и наук. «Уроки, которые каждый режиссер может извлечь у Ричарда Доннера». Medium.com. Средняя. Получено 28 декабря 2018.