Книга женщин ночи - The Book of Night Women

Книга женщин ночи
Книга ночи женщин.jpg
Первое издание в США
АвторМарлон Джеймс
СтранаЯмайка, США, Великобритания / Австралия
Языканглийский
ПредметВосемнадцатый век, рабство
ЖанрВымысел
Опубликовано2009, Книги Риверхеда, Северная Америка; Публикации Oneworld, Великобритания / Австралия / Новая Зеландия
Тип СМИПечать, электронная книга, аудиокнига
Страницы417 страниц
ISBN1594488576 (Северная Америка);
ISBN  9781780746524 (Великобритания / Австралия / Новая Зеландия)

Книга женщин ночи это роман 2009 года Ямайский автор Марлон Джеймс. Книга была впервые опубликована в твердом переплете 19 февраля 2009 г. Книги Риверхеда. История рассказывает о Лилит, молодой женщине, рожденной в рабстве, которая бросает вызов границам того, чего от нее ждут.

Синопсис

Лилит - красивая молодая женщина, родившаяся в 18 веке на ямайской сахарной плантации. Сирота с самого рождения, она быстро понимает, что жизнь рабыни часто бывает жестокой и недоброй. После того, как она вынуждена защищаться от потенциального насильника, ее отправляют работать в дом владельца плантации. Там она пытается завоевать расположение хозяина, несмотря на предупреждения товарища-раба, что это плохо кончится. Оттуда ее отправляют жить к смотрителю плантации, и у них нетрадиционные отношения. Лилит испытывает больше проблем, когда Ночные Женщины, группа женщин-рабынь, планирующих восстание, просят ее присоединиться к их планам.

Темы

В Книга женщин ночиДжеймс бросает вызов традиционному повествованию о рабах, представляя главного героя (Лилит), которая приближается к своему порабощению со сложной двойственностью, несмотря на постоянное описание антагонизма между рабами и хозяевами на плантации на Ямайке. Она ненавидит хозяев, но большая часть романа повествует о том, как она «стремится получить привилегированный статус в плантационном обществе, подчиняясь сексуальному подчинению белого надсмотрщика Роберта Куинна».[1] Это также оспаривается «любовью» Лилит и Роберта, что заставляет читателя усомниться в ограничениях любви и отношений. Джеймс, кажется, намеревается, чтобы читатели болели за Роберта и Лилит, но затем ловят себя на этом, поскольку Роберт Куинн имеет репутацию жестокого, жестокого надзирателя - даже приказывает жестоко избить Лилит. Ситуация для читателя усложняется еще больше, потому что Куинн - ирландец, еще одно население, которое, как считается, стоит меньше, чем белые британские мужчины. Хотя этот факт порой вызывает у читателя сочувствие, его белизна в большинстве случаев затмевает его ирландское происхождение, но, что важно, усложняет динамику власти на плантации.

Кроме того, роман исследует сложность многих ролей женщин, а некоторые персонажи имеют глубокие связи с спиритизмом Оби и Миал. Обеа и Миал, хотя их часто считают ямайскими религиями, не являются эксклюзивными для Ямайки и на самом деле встречаются и в других частях Карибского бассейна. Эти обычаи возникли в результате британского колониализма и рабства в Британской Вест-Индии в конце 18 и 19 веках.[2]. Обиа и Миал позволили рабам присоединиться к их религии, чтобы обрести духовный мир и силу. Эти формы духовности играют огромную роль в женских персонажах романа. Рабыни изображаются волевыми и умными, в то время как рабы-мужчины часто изображаются слабыми, легкомысленными и даже предательскими. «Изнасилования, пытки, убийства и другие унижающие человеческое достоинство акты продвигают повествование, неизменно шокируя как своей развращенностью, так и своей человечностью. Именно это сложное переплетение делает книгу Джеймса такой тревожной и столь красноречивой ».[3] Роман «бросает вызов гегемонистским представлениям об империи, указывая на взрывоопасные и антагонистические отношения между колонизаторами и колонизированными». [1] Противодействующие женщины в романе также сложны - например, Изобель, белый любовный интерес мастера и ожидаемая будущая жена, бросает вызов традиционным европейским идеалам женственности. Когда она действует вопреки этим ожиданиям, ее описывают как «креолку», подразумевая, что она не такая европейская женщина, потому что она жила на Ямайке. Таким образом, в романе показано, как в то время «гиперсексуальность [была] синонимом карибского происхождения и неразрывно связана с африканцем». [4] Марлон Джеймс исследует, как порабощенные женщины и карибские женщины справлялись с постоянной сексуализацией и фетишизацией своего тела и как они использовали свою сексуальность как средство бегства от действительности. [5] Роман исследует не только отношения колонизаторов и колонизаторов, но и борьбу за власть с участием других маргинализированных групп населения.

Прием

Критический прием для Книга женщин ночи был преимущественно положительным.[6][7] В Нью-Йорк Таймс высоко оценил роман и заявил, что, хотя его темы иногда затрудняют чтение, это работает в пользу книги, поскольку является одновременно тревожным и красноречивым.[8] В Лос-Анджелес Таймс, который также высоко оценил роман, прокомментировал сцены жестокости: «Роман может быть безжалостным жестоким, а литания ужаса, пыток и мести длинна и ужасающе детализирована. Но если это кажется довольно мрачным, это ничто по сравнению с тем, как это должно было быть рабам ".[9] «Написав в духе Тони Моррисон и Элис Уокер, но в своем собственном стиле, Джеймс провел эксперимент по тому, как писать невыразимое - даже немыслимое. И результаты этого эксперимента - бесспорный успех». [3]

Награды

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. ^ а б Озуна, Ана (май 2017). «Женская сила: женщины, соревнующиеся с плантократией в Книге женщин ночи». Африкология: Журнал панафриканских исследований. 10.
  2. ^ Ричардсон, Алан (1993). «Романтическое вуду: Обиа и британская культура, 1797–1807». Исследования в романтизме. 32 (1): 3–28. Дои:10.2307/25600993. ISSN  0039-3762. JSTOR  25600993.
  3. ^ а б Гловер, Каяма Л. "Рецензия на книгу | 'Книга ночных женщин' Марлона Джеймса". Получено 2018-06-27.
  4. ^ Васкес, Сэм. «Насильственные связи: исторические пересечения и переговоры о сексе, сексуальности и расе в Книге женщин ночи и Истинной истории рая». Маленький топор: Карибский критический журнал 16.2 (38) (2012): 43-59.
  5. ^ Васкес, Сэм. «Насильственные связи: исторические пересечения и переговоры о сексе, сексуальности и расе в Книге женщин ночи и Истинной истории рая». Маленький топор: Карибский критический журнал 16.2 (38) (2012): 43-59.
  6. ^ Лонг, Карен (27 апреля 2010 г.). «Книга женщин ночи» Марлона Джеймса околдовывает историю о восстании рабов на Ямайке в 18 веке ». Обычный дилер. Получено 10 мая, 2014.
  7. ^ Люмет Бакли, Гейл (17 февраля 2010 г.). "'"Книга женщин ночи" Марлона Джеймса ". Вашингтон Пост. Получено 10 мая, 2014.
  8. ^ Гловер, Каяма (26 февраля 2010 г.). "Дитя в стране угнетения". Нью-Йорк Таймс. Получено 10 мая, 2014.
  9. ^ Стрейт, Сьюзен (8 марта 2010 г.). "'"Книга женщин ночи" Марлона Джеймса ". Лос-Анджелес Таймс. Получено 10 мая, 2014.
  10. ^ а б «Дж'кан Марлон Джеймс стал обладателем книжной премии США». Наблюдатель Ямайки. 23 сентября 2010 г.. Получено 10 мая, 2014.
  11. ^ Лори Герцель (17 апреля 2010 г.). «Писатели Уэйзата, Сент-Пол возглавляют обладателей книжной премии Миннесоты». Звездная трибуна. Получено 10 мая, 2014.