Суреш Джоши - Suresh Joshi

Суреш Джоши
Джоши в 1955 году, Мумбаи
Джоши в 1955 году, Мумбаи
Родное имя
સુરેશ હરિપ્રસાદ જોશી
РодившийсяСуреш Харипрасад Джоши
(1921-05-30)30 мая 1921 г.
Valod, Бардоли, Бомбейское президентство, Британская Индия
Умер6 сентября 1986 г.(1986-09-06) (65 лет)
Надиад, Гуджарат, Индия
Род занятийпрозаик, новеллист, критик, поэт, переводчик, публицист
ЯзыкГуджарати
НациональностьИндийский
ОбразованиеМастер искусства
Альма-матерЭльфинстон Колледж
ПериодСовременное Литература гуджарати
Известные работы
Известные награды

Подпись
Академическое образование
ТезисКритическое издание Джнанагиты (1616 г. н.э.) Нарахари
ДокторантБхогилал Сандесара
Академическая работа
ДокторантыШириш Панчал

Суреш Харипрасад Джоши (Гуджарати: સુરેશ હરિપ્રસાદ જોશી) был индийским романистом, рассказчиком, литературным критиком, поэтом, переводчиком, редактором и академиком в Гуджарати язык. Наряду с его педагогической карьерой он руководил модернистским движением в Литература гуджарати. Он был плодовитым писателем и изменил сферу литературной критики.

Жизнь

Джоши, 29 лет
Джоши с женой Ушей Джоши
Йонг Суреш Джоши
Здание кафедры гуджарати Университета М.С.

Он родился в Valod, городок рядом Бардоли в Южный Гуджарат 30 мая 1921 г. Он получил образование в Сонгадхе и Гангадхаре. Он зачисленный из Навсари в 1938 г. Он получил степень бакалавра в 1943 г. и магистратуру Эльфинстон Колледж в 1945 году. В том же году он начал преподавать в колледже Д. Дж. Сингха в г. Карачи а позже присоединился Университет Сардара Пателя, Валлабх Видьянагар в 1947 г. С 1951 г. он работал лектором, профессором, а затем руководил кафедрой гуджарати в Университет Бароды Махараджи Саяджирао, Вадодара до выхода на пенсию в 1981 году.[1][2][3]

Его ранние годы жизни прошли в Сонгадхе, что повлияло на его жизнь. В восьмилетнем возрасте он тайно опубликовал свое стихотворение в Балдживан журнал. Он редактировал Фалгуни журнал в его студенческой жизни. Упджати (1956) была его первой опубликованной работой. Он также редактировал Маниша, Кшитидж, Etad и Uhapoh журналы.[1][2][3][4]

Он умер 6 сентября 1986 г. почечная недостаточность в Надиад.[1][3][2]

Стиль

Джоши, 45 лет, Вадодара

Яростный противник романтических тенденций в литературе, Джоши оказал влияние на многих начинающих писателей 1960-х и 1970-х годов. Его личные эссе ", как говорят, представили новый стиль прозы в Литература гуджарати, "по словам гуджаратского ученого Саралы Джаг Мохан.[4][3] На него повлияли эксперименты в западной литературе.[5]

Он был одним из главных представителей экспериментатор поэзия на гуджарати, в первую очередь через его литературную критику, а не стихи. Под его влиянием форма, техника и структура стали гораздо более важными аспектами поэзии гуджарати. По словам Дипака Б. Мехты, муки индивидуальности и литературного мастерства стали более высоко оцененными, но понятность, лиризм и музыкальность ценились меньше, равно как и социальные интересы писателя и даже содержание произведения.[6]

Экзистенциализм и феноменология были его первоочередными интересами.[3][4]

Работает

Суреш Джоши был модернистским писателем, который возглавлял модернистское движение в Литература гуджарати возникшие после 1955 года, в постгандианскую эпоху.[3] Он признан отцом современной гуджаратской литературы.[5] и как лидер авангард писатели на гуджарати.[7] По словам гуджаратского критика Бхарата Мехты, период гуджаратской литературы с 1975 по 2000 год находился под сильным влиянием Суреша Джоши.[8]

Упджати (1956), Пратянча (1961), Итара (1973) и Татхапи (1980) - его сборник стихов. Он отозвал свою первую публикацию Упджати о его второй публикации.[1][3][4] Своими стихами он привнес неясность и двусмысленность в литературу гуджарати.[9]

Его четыре романа публикуются вместе как Катхачатуштай. Двое из них, Чхиннапатра (1965) и Мараноттар (1973) были опубликованы ранее. Vidula и Катхачакра Ранее публиковались с другими рассказами, но Джоши посчитал их романами и опубликовал снова с двумя другими.[1][3] Чхиннапатра был переведен на английский язык Тридип Сухруд в качестве Мятые буквы (1998).[10]

Он был очень экспериментальным в новеллы. Он изменил этот жанр в литературе гуджарати, продолжая экспериментировать и эстетически. Грихаправеш (1957), Биджи Тодик Вартао (1958), Апич (1965), На Татра Сурьо Бхати (1967), Экда Наймишаранье (1980) - его сборник рассказов, включающий 62 повести. Его 21 рассказ был собран в Манити Анманити (1982), под редакцией Шириша Панчала.[1][3][4] Он продвигал теорию художественной литературы, известную как Гхатанавилоп который фокусируется на суггестивном потенциале языка вместо сюжетного элемента в художественной литературе.[7]

Janantike (1965) - его первый сборник эссе. Его другие сборники эссе Идам Сарвам (1971), Ахобат Ким Ашчарям (1975), Ити Ме Ити (1987). Бхавьями (1984) включает избранные эссе под редакцией Шириша Панчала из его более чем тысячи эссе.[1][3][4][11] Janantike был переведен на английский В. Я. Кантаком как Намеченные стороны (1995).[12]

Реформатор в области литературной критики. Его первая работа цитицизма Кинчит (1960) восстали против установленных норм. Гуджарати Кавитано Асвад (1962), Кавячарча (1971), Катопкатан, Шрунаванту (1972), Аруньярудан (1976), Чинтаями Манаса (1983), Аштамоахьяй (1984) - это другие его сборники критики.[1][3][4]

Мадхьякалин Гьянмарги Кавьядхарани Бхумика (1978) - его исследовательская работа. Джананти Йе Кимапи (1984) представляет собой сборник из шести под его редакцией эссе, посвященных новому направлению в литературной критике. Он редактировал несколько антологий; Навонмеш (1971), Нархарини Гьянгета (1978), Гуджарати Сарджанатмак Гадья: Эк Санкалан (1981), Вастана Падо (1983). Паракия (1975) его сборник переводов прекрасной мировой поэзии. Дхир Вахе Чхе Дон Том I (1960) и Бхониталиано Адами (1967) - переводы русских романов. Шикари Бандук ане Хаджар Сарасо (1975) - перевод японских рассказов. Америка Тунки Варта (1967) - перевод Рассказ в Америке к Раймонд Б. Уэст. Американа Сахитьяно Итихас (1965) - перевод книги Марка Клиффа. Он переводил эссе Рабиндранат Тагор в Панчамрут (1949) и Санчай (1963).[1][3]

Награды

Он был награжден Ранджитрам Суварна Чандрак в 1971 г.[1] Он отказался принять Премия Сахитья Академи в 1983 году награжден за Чинтаями Манаса. Он сказал, что «книга не содержит ничего, кроме какого-то случайного эссе. Это только критические статьи, основанные на европейской и американской критике, и они не отражают его изначальное критическое мышление.[3][7]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j Брахмабхатт, Прасад (2010). અર્વાચીન ગુજરાતી સાહિત્યનો ઈતિહાસ - આધુનિક અને અનુઆધુનિક યુગ (История современной гуджаратской литературы - эпоха модерна и постмодерна) (на гуджарати). Ахмадабад: Издание Паршвы. С. 22–33. ISBN  978-93-5108-247-7.
  2. ^ а б c "સુરેશ જોષી (Суреш Джоши)". Гуджаратский сахитья паришад. Получено 1 января 2016.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Панчал, Шириш (2004). Создатели индийской литературы: Суреш Джоши. Sahitya Akademi. С. 2–66. ISBN  978-81-260-1922-9.
  4. ^ а б c d е ж грамм Мохан, Сарала Джаг, Глава 4: «Гуджаратская литература двадцатого века» (Ссылка на книги Google), Натараджан, Налини и Эмануэль Сампат Нельсон, редакторы, Справочник по литературе Индии ХХ века, Вестпорт, Коннектикут: издательство Greenwood Publishing Group, 1996 г., ISBN  978-0-313-28778-7, получено 10 декабря 2008 г.
  5. ^ а б Шивасанкари (1998). Вяжите Индию через литературу. Eastwest Books. п. 279.
  6. ^ Георгий, К. М., редактор, Современная индийская литература: антология, опубликовано Sahitya Akademi, 1992, ISBN  978-81-7201-324-0, Глава: «Современная гуджаратская литература» Дипак Б. Мехта
  7. ^ а б c Г. Н. Деви (1 января 2002 г.). Индийская литературная критика: теория и интерпретация. Ориент Блэксуан. п. 184. ISBN  978-81-250-2022-6.
  8. ^ Годовой отчет Сахитья Академи за 2004 - 2005 гг.. Sahitya Akademi. 2004. с. 75. Получено 25 января 2018.
  9. ^ Трипати, Салил (16 февраля 2018 г.). «Новое поколение поэтов из Гуджарата хранит богатое поэтическое наследие». LiveMint. Получено 16 февраля 2018.
  10. ^ Маргаретта Джолли (4 декабря 2013 г.). Энциклопедия жизнеописания: автобиографические и биографические формы. Лондон: Издательство Фицрой Дирборн. п. 1087. ISBN  978-1-136-78744-7. Получено 27 января 2017.
  11. ^ Национальный книжный фонд (1997). Шедевры индийской литературы. Национальный книжный фонд. п. 304. ISBN  978-81-237-1978-8.
  12. ^ "'માનવીની ભવાઈ'નો સુંદર અંગ્રેજી અનુવાદ -Navgujarat Samay ". Навгуджарат Самай (на гуджарати). 24 мая 2014. Получено 6 сентября 2017.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка