Роуэн, Конуи - Rowen, Conwy

Роуэн
Й Тай Гвин - geograph.org.uk - 247337.jpg
Публичный дом Tŷ Gwyn в Роуэне
Роуэн находится в Конви
Роуэн
Роуэн
Расположение в пределах Конви
Справочник по сетке ОСSH755719
Сообщество
Основная область
СтранаУэльс
Суверенное государствообъединенное Королевство
Почтовый городCONWY
Почтовый индекс районаLL32
Телефонный код01492
ПолицияСеверный Уэльс
ОгоньСеверный Уэльс
Скорая помощьваллийский
Парламент Великобритании
Сенедд Кимру - Валлийский парламент
Список мест
Великобритания
Уэльс
Конви
53 ° 13′48 ″ с.ш. 3 ° 51′50 ″ з.д. / 53,230 ° с. Ш. 3,864 ° з. / 53.230; -3.864Координаты: 53 ° 13′48 ″ с.ш. 3 ° 51′50 ″ з.д. / 53,230 ° с. Ш. 3,864 ° з. / 53.230; -3.864
Пешеходный мост через Афон Роу

Роуэн деревня на западных склонах Conwy Valley в приходе Caerhun и бывшее графство Кэрнарвоншир в Уэльс. Он лежит вне B5106 дорога, между Tal y Bont и The Groes Inn. Здания Гвинеда 2009 относится к реке Роу, вероятно, по римскому пути из Caerhun к Абергвингрегин. Роуэн несколько раз удостаивалась самых красивых деревенских наград.

В последнее время название деревни пишется по-разному: «Y Wy-Wen» (белая река), «Rowen», «Ro-wen», «Roe Wen» и «Roewen». Хотя религиозный Перепись 1851 года записано название «Ро-вэнь», на большинстве карт начала 20-го века просто используется имя «И Ро», валлийский для "гравия" или "камешки ". Вэнь означает «белый» или может означать «святой».

В Афон Роу, а приток из Ривер Конуи, протекает по деревне. Приток Афон Рое Афон Тафолог, который осушает восточные склоны Барабан, а гора в Carneddau горы.

В книге Crwydro Arfon (1959, Алан Ллевелин-Уильямс), Роуэн описывается как «... одна из самых красивых деревень в Уэльсе» (стр. 77).

Следующее стихотворение под названием «Голос Афон Ро» было написано Дж. Гераллтом Дэвисом в 1945 году:

"Ллэйс Афон, Ро"
Привет, ddaw'n deg o Dyddyn Du - yn unswydd
Я ddawnsio a chanu,
Ac ugain Craig yn gwgu,
Ar wen hon ag oerni hy.

А в 1941 году он опубликовал "Y Ffynnon":

O'r graig ar ffin y gulffordd
Рунг Маен и Бардд ар Ро,
Fe glywir mwynder miwsig
Ffynnon fach sionca'r fro.

В деревне есть гостиница Tir y Coed; а паб, Y Tŷ Gwyn; и мемориальный зал, но маленький Начальная школа закрыта в 2011 году. молодежный хостел на склоне в миле к западу от поселка. В селе в 60-е годы появилось социальное жилье - поместье Лланерх.

В прошлом деревня имела большее значение; у него было три мельницы, и несколько пивных и гостиницы. Он также имел панди или же валяльная фабрика, так шерстяной ткань должна была быть сделана поблизости. Деревня обозначена на картах награды за общие вольеры Каерхуна. Наградная карта относится к созданию Уайт-Харт-роуд на горе над Фотти-Гвином и римского моста, возможно, связанного со старыми днями коучинга королевской почты.[1] Существуют прошлые ассоциации с выпасом скота и ярмарками. Мельница Балкли (завершена в 1684 году) - одна из самых известных старых мельниц деревни. Один исторический источник относится к горному ливню, который произошел над деревней, и собственность была потеряна (вероятно, в середине 1800-х годов).

Рядом находится Римская дорога маршрут через Bwlch-y-Ddeufaen, с этими кромлех Maen-y-Bardd.

Часть Семья на войне Здесь снимался сериал (Granada TV).

Интересные местные постройки

  • Ty Pandy - оригинальная шерстяная или суконная фабрика около 1800 г., модифицированная в викторианские времена; до сих пор есть мельница и мельничный пруд, питаемый рекой
  • Pen-y-Bont «У моста» - 16 век, каменный речной коттедж; возможно самое старое здание в деревне
  • Методистская часовня и ризница Сейона - 1841 г.
  • Бывшая часовня Сейона - 1819 г.
  • Llannerch y Felin - дом в стиле елизаветинской сноудонии
  • Бодафон и Фронфа - дома, прилегающие к бывшему почтовому отделению, со старыми верандами в георгианском стиле, которые были сняты; конюшни / магазин ниже
  • Llais Afon - большой деревенский дом с террасой (ранее два дома) с оригинальными створчатыми окнами и бывшей столярной мастерской сбоку;
  • Coed Mawr Hall - вероятно, середина 19 века
  • Rock House - большой дом над Coed Mawr Hall
  • Коттедж Tan yr Onnen с датированным камнем у ворот[2]
  • Глин Иса - загородный дом 17 века
  • Гильфах - с прекрасными садами
  • Y Swan - старая деревенская гостиница, теперь дом
  • Старая сапожная лавка напротив дороги (рядом с Тай Гвин)
  • Панди - поместье (исторически Панди был лордом поместья)
  • Bulkeley Mill - старая мельница

Местные связи

  • Г. Гераллт Дэвис - поэт и писатель; Pengwern
  • Хью Т. Эдвардс - политик, поэт и писатель; Трос фи Трези; увидеть деревенскую доску
  • Эдвард Нефидд Эванс - садовник, питомник и растениевод; родился в Роуэне в 1930-е годы; уехал весной 2015 года, спустя 85 лет
  • Харриет и Джек Эванс - из Лланнефидда / Ллансаннана в 1930-х годах.
  • Изолин Джи - Гильфах
  • Артур Тисилио Джонсон - растениевод и писатель-садовод; 1930-е годы; Лесной сад в Уэльсе
  • Маргарет Лейси - актриса, балетный педагог и кинозвезда 60-70-х годов; Я в порядке, Джек
  • Кифин Робертс - Верн; Тиддин Робин, Лланбедр
  • Х. Г. Уильямс - писатель
  • Скривен Уильямс.

Рекомендации

  1. ^ Мастера почты Дункан Кэмпбелл-Смит, 2011, стр. 74
  2. ^ Сайт Фрэнсиса Фрита - вид на открытке 1960-х годов

внешняя ссылка