Язык пукина - Puquina language

Языки пукина
Географический
распределение
Вокруг
Озеро Титикака
Лингвистическая классификацияЯзыковая изоляция или один из основных в мире языковые семьи.[1] По большей части, несекретный.
Подразделения
ISO 639-3пук
Glottologpuqu1242[4]
Распространение пукинского языка около 1600 г. н.э., топонимы пукина и доинкские народности пукина.

Пукина (или же Пукина) - небольшой предполагаемый языковая семья, часто изображаемый как язык изолировать, который состоит из вымерших Язык пукина и Kallawaya, хотя предполагается, что последний - это просто остаток первого, смешанный с кечуа. В Qhapaq simi, на котором говорила элита инков, в отличие от кечуа -говорящие простолюдины, как полагают, связаны, как и Leco изолировать язык. На них говорят несколько коренных этнических групп в окрестностях Озеро Титикака (Перу и Боливия ) и на севере Чили. Сама Пукина часто ассоциируется с культурой, которая построила Тиуанако.

Фон

Остатки единого родового языка пукина можно найти в кечуанском и испанском языках, на которых говорят на юге Перу, в основном в Арекипа, Moquegua и Такна, а также в Боливия. Похоже, что в Язык каллавайя, который может быть смешанный язык сформированный из Кечуанские языки и Пукина. (Терренс Кауфман (1990) считает это предложение правдоподобным.[5])

Некоторые теории утверждают, что «капак сими», загадочный язык знати Империя инков, был тесно связан с Пукиной, и что Руна Сими (Кечуанские языки) говорили простолюдины. В Леко язык также может быть связано.[5]

Мулиан и другие. (2015) утверждают, что язык Пукина повлиял на Язык мапуче из юг Чили задолго до подъема Империя инков.[6] Этот ареал лингвистическое влияние могло начаться с миграционной волны, возникшей в результате распада Империя Тиуанако около 1000 г. н.э.[6][7]

Иногда термин Пукина используется для Язык уру, что сильно отличается.

Классификация

Пукина считалась несекретной языковой семьей, поскольку не было доказано, что она тесно связана с какими-либо другими языками Андского региона. Отношения с Аравакан Языки предлагались уже давно, основываясь исключительно на притяжательной парадигме (1-е но-, 2-е пи-, 3-е ču-), которая похожа на прото-аравакские подлежащие формы (1-й * ну-, 2-й * пи-, 3ª * tʰu -). Недавно Йолкески (2016: 310-317) представил дальнейшие возможные лексические родственные связи между пукина и араваканскими языками, предположив, что эта языковая семья принадлежит к предполагаемым Макро-аравакан акции вместе с Candoshi и Munichi языков. Однако такая гипотеза до сих пор не имеет убедительных научных доказательств.

В связи с этим Аделаар и ван де Керк (2009: 126) указали, что если на самом деле языки Пукина генетически связаны с Аравакан языков, его отделение от этой семьи должно было произойти относительно рано; Авторы также предлагают, чтобы в таком случае расположение носителей Пукина должно быть принято во внимание в дебатах о географическом происхождении семьи Аравакан. Такое рассмотрение было принято Джолкески (op. Cit., 611-616) в его архео-эколингвистической модели диверсификации Макро-аравакан языков. Согласно этому автору, на прото-макро-араваканском языке говорили в бассейне Средней реки Укаяли в начале 2-го тысячелетия до нашей эры, и его носители производили в этом регионе глиняную посуду туттишкаинйо.

Jolkesky (2016) классифицирует Пукина как Макро-аравакан язык.[8]

Языковой контакт

Jolkesky (2016) отмечает, что есть лексическое сходство с Джаки, Кавапана, Кечуа, Pano, и Уру-Чипая языковые семьи из-за контакта.[9]

Словарный запас

Цифры в Пукина и других близлежащих языках:[10]

ЦифраПукинаKallawayaУрукечуааймара
1пескУксишиудж шугная
2тактакрыбаIsqayPaya
3капагапиchcpкимсакимса
4спермапилипакпиктавапуси
5такпаChismaPaanuqopisqapisqa
6ЧичунтаджвапачуйSojtaсойта (каллко)
7СтюКайсиTohonqoканчиpa qallqo
8кинабылQonqoпушайКимса Каллко
9чеканукиСанкауisq'onИла-Тунка
10sqaraДжочаКалочункатунка

Местоимения в Puquina и других близлежащих языках:[10]

испанскийПукинаKallawayaУрукечуааймара
яniнисиWirilñoqaная
ты (сг.)число ПиЧууусилительханHuma
ончу, приветчуининтис, шекплатитьхупа
мы (включительно)ничнисийкуУчумиñoqaykuхиваса
мы (эксклюзив)сеньНисинчейWisnaqañoqanchcjНанака
ты (мн.)пичChuukunasampchuqaХанкунаHumanaqa
OничучChuininkunaниснакапайкунахупанака

Лукотка (1968) перечисляет следующие основные словарные элементы для Пукина и Каллавайи (которые он называет Похена).[11]

блескПукинаKallawaya
одиннадоедатьuxsi
дватакSuyo
трикапакkxapi
головакхуту
глазсекбиPaxañi
рукакупиsui
женщинаатагоатаси
водыunuмими

Рекомендации

  1. ^ [1][мертвая ссылка ]
  2. ^ «Языки пукина и леко - достижения в исторической лингвистике коренных жителей Южной Америки». 52ica.etnolinguistica.org.
  3. ^ "История языка кечуа, где много споров". 18 января 2014 г.
  4. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Пукина". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  5. ^ а б Виллем Аделаар; Симон ван де Керке. «Языки Пукина и Леко». Симпозиум: "Достижения в исторической лингвистике коренных жителей Южной Америки", 17-18 июля 2006 г., 52-я Международный конгресс американистов, Севилья, Испания. Получено 2007-09-19.
  6. ^ а б Мулиан, Родриго; Катрилео, Мария; Ландео, Пабло (2015). "Афинес кечуа ан эль словарный запас мапуче де Луис де Вальдивия" [Слова акинс кечуа в словаре мапуче Луиса де Вальдивии]. Revista de lingüística teórica y aplicada (на испанском). 53 (2). Дои:10.4067 / S0718-48832015000200004. Получено 13 января, 2019.
  7. ^ Диллехей, Том Д.; Пино Кивира, Марио; Бонзани, Рене; Сильва, Клаудиа; Валлнер, Йоханнес; Ле Кен, Карлос (2007) Возделываемые водно-болотные угодья и возникающая сложность на юге центральной части Чили и отдаленные последствия изменения климата. Античность 81 (2007): 949–960
  8. ^ Йолкески, Марсело Пиньо де Валери. 2016 г. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
  9. ^ Йолкески, Марсело Пиньо де Валери (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (Кандидатская диссертация) (2-е изд.). Бразилиа: Университет Бразилиа.
  10. ^ а б Агило, Федерико. 2000 г. El Idioma del Pueblo Puquina: Un enigma que va aclarándose. Кито, Эквадор: Intercultural de las Nacionalidades Pueblos Indígenas / Fondo Ecuatoriano Populorum Progressio. 116 стр.
  11. ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA.

Библиография

  • Аделаар, Виллем и ван де Керк, Саймон (2009). «Пукина». В: Мили Кревелс и Питер Муйскен (ред.) Ленгуас-де-Боливия, т. I, 125-146. Ла-Пас: Множественные редакторы. (на испанском)
  • Агило, Ф. (1991). Diccionario kallawaya. Ла-Пас: MUSEF
  • Жиро, Л. (1989). Каллавайя: секретная идиома-де-лос-инкас. Diccionario. Боливия: ЮНИСЕФ / OPS / OMS.
  • La Grasserie, R. de. (1894 г.). Langues Américaines: langue Puquina; textes Puquina. Лейпциг: Келер.
  • Джолкески, Марсело (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Бразилиа: UnB. Кандидатская диссертация. Доступно здесь.