Нет шоссе - No Highway

Нет шоссе
NoHighway.jpg
Первое издание
АвторНевил Шут
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрСаспенс
Тайна
ИздательУильям Хайнеманн
Дата публикации
1948
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка & мягкая обложка )
Страницы268 страниц
ISBN978-0-09953-009-1

Нет шоссе это роман 1948 года Невил Шут. Он лег в основу фильма 1951 года. Нет шоссе в небе.

Эксцентричный ученый утверждал, что определенные части самолета будут развиваться усталость металла раньше, чем официально предполагалось, но никто не воспринимает его всерьез. Во время полета на место авиакатастрофы, в которой погиб советский посол, он обнаруживает, что его собственный самолет уже налетал вдвое больше разрешенного количества часов, и он использует свои технические знания, чтобы саботировать его, как только он приземлится, что еще больше укрепит его авторитет. сомневаться.

Сюжет сплетает воедино множество тем, таких как Холодная война дипломатия, одинокое отцовство и ясновидение, прежде чем теория ученого будет окончательно подтверждена. Роман, кажется, предвещает несколько более поздних реальных бедствий.

Шут был одним из первых авиаконструкторов и соучредителем авиастроительной компании. Airspeed Ltd.

Символы

  • Теодор Хани: вдовец средних лет и ученый из Royal Aircraft Establishment Фарнборо, Хэмпшир (РАЭ);
  • Д-р Деннис Скотт: Молодой, динамичный аэронавтик и недавно назначенный начальником структурного отдела РАЭ;
  • Марджори Кордер: стюардесса авиакомпании, ей около 20 лет, и она устала от «гламурной жизни» с вымышленным C.A.T.O .;
  • Моника Тисдейл, старшая голливудская актриса среднего звена, которой предстоит одинокая пенсия;
  • Капитан Самуэльсон: пилот-ветеран «Оленей», уважаемый;
  • Элспет: дочь Хани;
  • Ширли Скотт: жена доктора Скотта, учительница местной школы.

участок

В анти герой рассказа, Теодор Хани занимается исследованием усталость из алюминия планеры. Его текущий проект под надзором доктора Денниса Скотта состоит в расследовании возможных неудач в высшей соотношение сторон хвостовой оперение нового авиалайнера, вымышленного «Ратлендского оленя». Хани, вдовец, должен воспитать свою маленькую дочь Элспет. События рассказываются Скоттом от первого лица.

Хани не производит впечатления внешне и так сильно сосредоточен на своей работе, что его отношения с внешним миром - которые никогда не были такими хорошими для начала - сильно страдают. На протяжении всей истории люди судят о нем по внешнему виду или по его разнообразным и нетрадиционным внешним интересам, таким как пирамидология, изучение возможных эзотерических интерпретаций пирамид.

Хани предсказал с помощью (вымышленной) теории, предположительно связанной с квантовая механика, что конструкция из алюминиевого сплава может выйти из строя задолго до расчетного срока службы, предусмотренного обычными стандартами проектирования. Он использует запасной хвостовой стабилизатор от самолета Reindeer в испытание на усталость. Теория Хани предсказывает, что металл в основании хвостового оперения пострадает от усталость металла и потерпят неудачу с кристаллической трещиной.

Для мистера Хани это кажется просто эзотерической и интересной проблемой чистой науки; для Скотта это проблема первостепенной важности, поскольку самолеты Reindeer пересекают Североатлантический ежедневно перевозя сотни пассажиров. Предсказание Хани становится тем более тревожным, когда Скотт связывает его с недавней катастрофой «Оленя», на борту которого находился советский посол, у которого общее количество часов налета было близко к оценке Хани, и который потерпел крушение на северо-востоке страны. Квебек. Отчет о катастрофе, включая фотографии, неубедителен, и Скотт считает, что останки самолета необходимо физически исследовать.

Хани отправляется в Канаду, чтобы исследовать обломки крушения, путешествуя на борту самолета Reindeer, на котором он встречает двух героинь романа, Кордер и Тисдейл. Во время полета Хани узнает от экипажа из кабины, что налет этого самолета вдвое больше, чем у любого другого находящегося в эксплуатации Reindeer, и близко к его прогнозируемому времени выхода из строя. Он все больше беспокоится о его безопасности. Он признается Тисдейл, чьи фильмы ему очень нравятся, и дает ей несколько советов о том, где лучше всего попасть в самолет в случае крушения. Несмотря на свою тревогу, он остается убедительным и искренним и впечатляет Кордера и Тисдейла. Он также впечатляет пилота Самуэльсона, который знал капитана недавно разбившегося Reindeer и с презрением отверг вывод официального расследования о том, что крушение было результатом ошибки пилота.

Во время бурного обсуждения во время остановки в Международный аэропорт Гандера Хани понимает, что ему не удалось убедить кого-либо объявить оленя непригодным для службы, и в отчаянии он отключает его, отключив предохранительные блокировки и подняв шасси, пока он стоит на асфальте, в результате чего самолет поврежден и не может двигаться. .

Хани отозвали в Фарнборо после этого саботажа, но он задерживается, потому что C.A.T.O., вымышленный оператор поврежденного самолета, отказывается его нести. Пока он в отъезде, возникают проблемы на втором фронте. На время своего путешествия он оставил Элспет в их ветхом, заброшенном доме в Фарнхеме под присмотром только ненадежной уборщицы.

Ширли Скотт находит Элспет без сознания, подтверждая ее опасения по поводу состояния домашней жизни Хани, и ухаживает за ней. Элспет демонстрирует трогательное сочетание скороспелости и серьезного ума, но выдает хобби Хани. спиритизм и пророчество. Несмотря на это, взгляды Элспет умерены серьезными мыслями и детским счастьем в простых вещах.

Тисдейл навещает доктора Скотта в Фарнборо и рассказывает свою историю событий директору RAE, прежде чем предложить Элспет некоторую женскую заботу и ласку. Ее привязанность к Хани очевидна, но она понимает, что этого не произойдет - она ​​не может дать ему детей или поддержать его в работе. За ней быстро следует Кордер, который несет Скотту письмо об отставке Хани и ее собственный отчет о событиях в Гандере.

К тому времени, когда Хани возвращается, Скотт уже уехал в Канаду за корнями хвостового оперения. Достигнув места крушения, он обнаруживает, что части самолета, примыкающие к месту отделения хвостового оперения, были удалены советской стороной, которая приехала забрать тело своего посла. Советские власти подозревают, что крушение было частью заговора с целью убийства посла, и совершенно бесполезны, когда к ним обращаются за информацией о пропавшем корне оперения.

Сам хвостовой оперение остается потерянным в пустыне, но его нужно найти, если есть хоть какая-то надежда доказать существование усталость металла. На помощь приходит мед, но весьма необычным образом. Он ставит свою дочь в свет транс что, к удивлению Кордера, Элспет явно пережила раньше.

Используя дощечка и автоматическое письмо пишется сообщение: ПОД НОГАМИ МЕДВЕДЯ. Скептически настроенный по поводу ценности сообщения, директор отказывается отправить его Скотту, и следует бурный обмен мнениями. Директор указывает, что «медведь» может так же правдоподобно относиться только к Советский союз и что сообщение говорит им не больше, чем они уже знают. С помощью Кордера и Самуэльсона и их C.A.T.O. контактам, Хани удается передать сообщение Скотту в канадских лесах. Скотт и его группа выясняют, что «медведь» может относиться к озеру, Танцующий медведь в воде, в 30 или 40 милях назад по траектории полета потерянного самолета, и там, в свое время, они находят хвостовой стабилизатор.

У корня переднего лонжерона обнаружен классический усталостный перелом. Находка подтверждает теорию Хани и делает его второстепенным героем в авиационных кругах, к которым он равнодушен. Его раннее предупреждение даже позволяет производителям своевременно модернизировать дизайн, гарантируя бесперебойную работу оленей над Атлантикой. Кордер и Хани наконец-то женятся друг на друге.

Типы самолетов

Ратлендский северный олень: Построен Rutland Aircraft Company, состоит на вооружении C.A.T.O, затем регулярно курсирует через Атлантику. Работает от восьми двигателей с четырьмя противоположное вращение гребных винтов (четыре гондолы с двумя двигателями каждая), Reindeer можно представить как похожий на Бристоль Брабазон, чье будущее развитие также включало бы реактивную мощность; Шут отмечает это в конце романа. Он описывается как низкоплан с шасси типа носового колеса и одним хвостовым оперением, чем-то похожим на Консолидированный частник.[нужна цитата ]

Ассегай Мк.1 питание от Борей форсажный турбореактивный. В конце романа этот самолет исследуется доктором Скоттом, потому что трое из них были потеряны в результате трансзвукового распада. Это соответствует позднему развитию Глостер Метеор, более поздние версии которого имели более мощные двигатели, обеспечивающие большую тягу, чем рассчитан на планер. Также пострадал от трансзвуковая буферизация в механизированных погружениях; двое были потеряны из-за отделения хвоста. Проблема в последних случаях заключалась в том, что самолет не был спроектирован с использованием правило околозвуковой зоны его аэродинамика не подходила для стабильного полета в околозвуковой оболочке, вызывая такие проблемы, как структурное дрожание (ощущаемое пилотом как бафтинг) и реверсирование управления - оба из которых, скорее всего, присутствовали бы при высокоскоростном пикировании.[нужна цитата ]

Ссылки / ссылки на актуальную историю, географию и современную науку

Действие романа частично происходит в Канаде (и в Доминион Ньюфаундленда, которые еще (в 1949 г.) не вошли в состав Канада ), который был для Шута в значительной степени "североамериканской страной грез" - после его визита туда в 1930-х годах на борту дирижабля. R100.[1]

Вымышленный рассказ Шута о новой конструкции авиалайнера, подверженной механическому отказу из-за усталости металла после определенного количества полетных циклов, предвещает отказ авиалайнера. de Havilland Comet авиалайнер всего шесть лет спустя. Есть много параллелей между романом и более поздними событиями из реальной жизни.

Один наблюдатель предположил, что на Шута, возможно, повлияло его описание места крушения.[2] крушением в 1946 году в Hare Mountain (позже Crash Hill), Ньюфаундленд, Douglas C-54E, в результате которого погибли 39 человек.[3][4]

Заголовок

Название взято из стихотворения «Странник» А. Джон Мейсфилд который Шут цитирует в начале книги:

Поэтому иди вперед, товарищ: когда найдешь
Нет больше шоссе, нет пути, все слепые,
Путь, который нужно пройти, будет сиять в уме.

История публикации

Адаптации

В экранизация романа вышел в 1951 году, в главной роли Джеймс Стюарт как милая, Джек Хокинс как Скотт, и Марлен Дитрих как Тисдейл. Фильм вышел как Нет шоссе в небе в США и других странах.[5]

Нет шоссе, а радиоадаптация драматизирован Майк Уокер с Пол Риттер как милая, Уильям Бек как Скотт, и Фенелла Вулгар как Тисдейл был направлен Тоби Свифт за BBC Radio 4 с Классический последовательный в августе 2010 г.[6]

В более раннем классическом сериале BBC Radio 4, инсценированном Брайаном Гиром в трех эпизодах и транслируемом еженедельно с 11 мая 1986 г. Джон Клегг как Теодор Хани, Норман Боулер в роли Скотта и Маргарет Робертсон в роли Моники Тисдейл.[7]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Райан, А. П. "Выписка из Национального биографического словаря 1951–1960 гг.". Фонд Невила Шута. Получено 23 апреля 2015.
  2. ^ Михалак, Ричард; Ван Далкен, Стив. "Информационный бюллетень за октябрь 2006 г.". Фонд Невила Шута. Получено 7 декабря 2015.
  3. ^ «Стивенвилл, авиалайнер NF потерпел крушение, октябрь 1946 года». gendisasters.com. Дата обращения: 23 апреля 2015.
  4. ^ «Стивенвилл, Ньюфаундленд, Канада». Наследие.nf.ca. Дата обращения: 23 апреля 2015.
  5. ^ Pendo 1985, стр. 277–279.
  6. ^ «Классический сериал:« Нет шоссе »». BBC. Дата обращения: 16 августа 2015.
  7. ^ Дьякон. Элисон и Найджел. «Радиоспектакли 1945–1997: Сериалы». suttonelms.org.uk. Дата обращения: 23 апреля 2015.

Библиография

  • Пендо, Стивен. Авиация в кино. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1985. ISBN  0-8-1081-746-2.

внешняя ссылка