Языки Никарагуа - Languages of Nicaragua

Официальный язык Никарагуа является испанский; тем не мение, Никарагуанцы на Карибском побережье говорят на языках коренных народов, а также английский. Общины, расположенные на Карибском побережье, также имеют доступ к образованию на своих родных языках. Кроме того, в Никарагуа четыре исчезнувших языка коренных народов.

Языки

Языки Никарагуа
ЯзыкКомпьютерные колонки
арабский400
Китайский7,000
английский20,334
Гарифуна1,500
Мискито154,400
Язык знаков3,000
испанский4,347,000
Сумо6,700
Рама24
Креольский английский30,000
Источник: Ethnologue[1]


испанский

испанский на нем говорит 90% населения страны. В Никарагуа Восео форма распространена, как и в других странах Центральной и Южной Америки, таких как Аргентина, Боливия, Коста-Рика, прибрежные части Колумбия, Гондурас или же Парагвай. В испанском языке много разных диалектов, на которых говорят по всей Латинской Америке, Центральноамериканский испанский это диалект, на котором говорят в Никарагуа.

Фонетика и фонология

Некоторые характеристики фонологии Никарагуа включают:

  • / s / в конце слога или перед произносимым согласным [h].
  • j (/ x /) - это [h].
  • Существует четкое различие между / l / и / r / по сравнению с карибскими диалектами.
  • / s /, / z / и в некоторых случаях / c / (как в Cerrar) произносятся как [s].

английский

На английском также говорят среди никарагуанцев. экспаты из США и Канады и широко используется в туристическом секторе. На побережье Карибского моря из-за африканского и английского наследия в таких местах, как Bluefields и на Кукурузные острова, на английском языке говорят в форме Английский креольский большинство населения сосуществует с языками коренных народов.

Языки коренных народов

Войти Bluefields на английском (вверху), испанском (в центре) и мискито (внизу).

Некоторые коренные народы Карибского побережья по-прежнему используют свой родной язык, основными из которых являются Язык мискито, Язык сумо, и Рама язык. На других языках коренных народов говорят: Гарифуна.

Мискито

Мискито - это Язык мисумальпан говорит Люди мискито на северо-востоке Никарагуа вдоль побережья Карибского моря, особенно в Автономный район Северного Карибского побережья. Язык мискито является наиболее распространенным языком коренных народов в Никарагуа, потому что люди мискито также составляют самое большое количество коренного населения в стране.

Сумо

Сумо (также известный как суму) - это язык мисумалпан, на котором говорят Никарагуа посредством Люди сумо. Существует большое разнообразие диалектов, и иногда основные диалекты могут быть указаны как отдельные языки.

Рама

Рама - один из языки коренных народов из Семья Чибчан говорит Люди Рамы на острове Рама Кей и к югу от озера Bluefields на Карибском побережье Никарагуа. Язык Рамы сурово находящихся под угрозой исчезновения. Их язык был описан как «быстро умирающий от неиспользования» еще в 1860-х годах.[2] К 1980 году было отмечено, что Рамы «почти утратили свой первоначальный этнический язык» и стали носителями некоторой формы Английский креольский вместо, Rama Cay Creole на котором говорят 8 000–9 000 человек.[3]

Возрождение языка усилия начались в 1980–1981 гг. Сандинисты однако они не увенчались успехом.[3] Полевые исследования для первого словаря Рамы были выполнены в это время Робином Шнайдером, аспирантом из Берлинский университет.[4] В 1992 году среди этнического населения в 649 человек в 1992 году можно было найти только около 36 свободно говорящих на этом языке, из которых лишь несколько отдельных людей проживают за пределами Никарагуа. В 1992 году на острове Рама-Кей было всего 4 говорящих из-за языкового перехода на английский, который привел к Rama Cay Creole.

Никарагуанский язык жестов

Никарагуанский язык жестов был особенно интересен лингвисты как один из немногих языков, чье рождение было зарегистрировано.[5]

Языки меньшинств

В Никарагуа много групп меньшинств. Много этнические группы в Никарагуа, например Китайские никарагуанцы и Палестинские никарагуанцы, сохранили свои родовые языки, одновременно говоря на испанском и / или английском языках. Языки меньшинств включают Китайский, арабский, Немецкий, Итальянский среди прочего.

Вымершие языки

В Никарагуа всего 4 вымершие языки:

Науат

Науат, также известный как Pipil-Nicarao, является диалектом Язык науатль, принадлежащих к Уто-ацтекская языковая семья. На этом языке говорили Пипил-Никарао люди, которых также называют просто Никарао. Науат стал лингва франка в течение 16 века.[6] На гибридной форме науатско-испанского языка говорили многие никарагуанцы вплоть до 19 века.

Манге

В Язык манга, также известный как чоротега, состоял из нескольких диалектов, на которых в западной Никарагуа говорили уроженцы чоротега. Мангу - это язык, тесно связанный с Чьяпанекский язык говорят в Мексике и классифицируются как принадлежащие к Ото-мангеская языковая семья.[7] В районе Монимбо города Масая, есть много коренных жителей Чоротега, но они говорят на испанском языке.

Субтиаба

В Субтиабский язык был Ото-мангуанский язык на котором говорили на тихоокеанском склоне Никарагуа коренные жители Субтиаба (также иногда называемые Марибиос, Хокан Сю или Сю-Субтиабас). В 1925 г. Эдвард Сэпир написал статью, основанную на скудных доказательствах, аргументирующих включение Субтиабы в свою гипотезу. Хоканские языки группа. Другие связали Субтиабу с Jicaque и Тол языков Гондураса, но общепринято считать, что субтиаба - это ото-мангеский язык, который имеет близкое родство с Язык тлапанек Мексики. Когда Сапир писал о Субтиабе в 1925 году, она уже находилась под угрозой исчезновения или умирала.[8]

Матагальпа

В Язык матагальпа был языком мисумальпан, на котором говорили коренные Люди матагальпы. В 1981 году население матагальпа оценивалось в 18 000–20 000 человек. Народ матагальпа живет в центральных высокогорных районах Никарагуа в департаментах Матагальпа и Джинотега. Матагальпа вымерла в 19 веке; одноименные люди теперь говорят по-испански.[9] Осталось лишь несколько списков коротких слов. Это было тесно связано с Язык какао.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Языки Никарагуа». Этнолог. Получено 2007-09-08.
  2. ^ Пим, Бедфорд и Земанн, Бертольд (1869). Точки на обочине дороги в Панаме, Никарагуа и Москито. Лондон: Чепмен и Холл
  3. ^ а б Крейг, Колетт (1990). Обзор: Словарь языка Рама. Международный журнал американской лингвистики 56.2: 293-304
  4. ^ Нора Ригби (1989). Словарь языка Рамы: Рама, английский, рама-креольский, испанский, английский, Рама (разговор с тигром). Берлин: Д. Реймер. ISBN  3-496-00459-2.
  5. ^ http://www.indiana.edu/~langacq/E105/Nicaragua.html
  6. ^ Фаулер, Уильям Рой, Пипил-Никарао Центральной Америки, диссертация или диссертация. Доктор философии, археология, Университет Калгари, 1981 г., также опубликованная в виде книги Университетом Оклахомы Пресс (июнь 1989 г.), ISBN  0-8061-2197-1
  7. ^ Дэниел Г. Бринтон, доктор медицины, «Заметки о манге»; вымерший диалект, на котором раньше говорили в Никарагуа, лекция перед Американским философским обществом 10 ноября 1885 г., опубликованная в Proceedings of the American Philosophical Society, Vol. 23, No. 122, (апрель 1886 г.), стр. 238–257.
  8. ^ Сапир, Эдвард (1925). «Хоканская близость Сутиабы в Никарагуа». Американский антрополог. Новая серия. 27 (3, 4): 402–435, 491–527. Дои:10.1525 / aa.1925.27.3.02a00040.
  9. ^ «Матагальпа». Этнолог. Получено 2007-09-09.

внешняя ссылка