Иосиф и его братья - Joseph and His Brothers

Иосиф и его братья
Томас Манн Джозеф, дер Эрнэрер 1943.jpg
Обложка первого издания части 4 (1943 г.)
АвторТомас Манн
Оригинальное названиеЙозеф и сена Брюдер
СтранаГермания
ЯзыкНемецкий
Дата публикации
1933–1943
Тип СМИРаспечатать

Иосиф и его братья (Йозеф и сена Брюдер) это четырехчастный роман Томас Манн, написанные в течение 16 лет. Манн пересказывает знакомые истории о Бытие, из Джейкоб к Джозеф (главы 27–50), рассматривая его в историческом контексте Амарнский период. Манн считал это своей величайшей работой.

Тетралогия состоит из:

  • Рассказы Иакова (Die Geschichten Jaakobs; написано с декабря 1926 по октябрь 1930, Бытие 27–36)
  • Молодой Иосиф (Der junge Joseph; написано с января 1931 года по июнь 1932 года, Бытие 37)
  • Иосиф в Египте (Иосиф в Ägypten; написано с июля 1932 г. по 23 августа 1936 г., Бытие 38–39)
  • Иосиф Кормилец (Йозеф, дер Эрнэрер; написано с 10 августа 1940 г. по 4 января 1943 г., Бытие 40–50)

Темы

Презентация Манна Древний Восток и истоки иудаизма находится под влиянием Альфред Джеремиас ' 1904 Das Alte Testament im Lichte des Alten Orients, подчеркивая Вавилонский влияние на редактирование Книги Бытия, а также на работу Дмитрий Мережковский.

Карта Древний Ближний Восток вовремя Амарнский период, показывая великие державы того периода: Египет (зеленый), Хатти (желтый), Кассит царство Вавилон (фиолетовый), Ассирия (серый) и Миттани (красный). Более светлые области обозначают прямой контроль, более темные участки обозначают сферы влияния. Оранжевым цветом показаны масштабы ахейской / микенской цивилизации.
фараон Эхнатон и его семья обожает Атон.

Манн устанавливает историю в 14 веке до нашей эры и делает Эхнатон фараон, который назначает Иосифа своим вице-регентом. Иосифу 28 лет на момент вознесения Эхнатона, что означает, что он родился около 1380 г. до н.э. Египетская хронология, и Иаков в середине 1420-х гг. до н. э. Другие упомянутые современные правители включают Тушратта и Суппилулиума.

Доминирующей темой романа является исследование Манном статуса мифология и его презентация Поздний бронзовый век образ мышления в отношении мифических истин и появление монотеизм. События истории Бытия часто связаны и отождествляются с другими мифическими темами.

Центральное место занимает понятие преисподняя и мифический спуск в подземный мир. Пребывание Иакова в Месопотамии (укрытие от гнева Исав ) проводится параллель с жизнью Иосифа в Египте (изгнанный из-за зависти своих братьев) и, в меньшей степени, с его пленением в колодце; они далее отождествляются с "адским страхом" Инанна -Иштар -Деметра, месопотамский Таммуз миф, еврейский Вавилонский плен так же хорошо как Терзание ада из Иисус Христос.

Авраам неоднократно представлен как человек, который «открыл Бога» ( Ханиф, или первооткрыватель единобожия). Иакову как наследнику Авраама поручено продолжить разработку этого открытия. Иосиф удивлен, обнаружив, что Эхнатон идет по тому же пути (хотя Эхнатон не является «правильным человеком» для этого пути), и успех Иосифа с фараоном во многом объясняется его симпатией к «авраамическому» богословию. Такое соединение (прото) иудаизм и Атенизм было предложено до Манна, в первую очередь Зигмунд Фрейд в его Моисей и монотеизм, которая появилась в 1939 году, незадолго до того, как Манн начал работу над четвертой частью тетралогии, хотя в последней части работы Манна Эхнатон постулируется как Фараон Исхода современник Моисей, а Манн в своей новелле «Das Gesetz» (1944) бросает Рамсес II в этой роли.

Когда Иосиф был спасен из колодца и продан в Египет, он принял новое имя: Осарсеф, заменив Эй- элемент со ссылкой на Осирис чтобы указать, что он сейчас в преисподней. Это изменение имени с учетом меняющихся обстоятельств побуждает Аменхотепа изменить свое имя на Эхнатон.

Тетралогия завершается подробным описанием знаменитой истории Иакова. Благословение его сыновей и их племен, его смерти и похорон. Характеры отдельных братьев определяются эпитетами, взятыми из текста Благословения Иакова во всех деталях; таким образом, Рувим «неспокойен, как вода» (и связан с Водолей пользователя Jacob). Симеон и Леви известны как «близнецы» (и связаны с Близнецы ), даже несмотря на то, что они находятся с разницей в год и изображаются жестокими хулиганами. Иуда - это лев (Лео ), и наследует благословение Авраама, поскольку Иаков лишает своих старших братьев их права по рождению. Завулон проявляет пристрастие к финикийцам и мореплаванию. Иаков называет «костлявого» Иссахара ослом, чтобы вызвать Asellus, γ и δ из Рак. Дэн сообразителен и «подходит как судья» (Весы ). Ашер любит лакомства. Иосиф благословлен Иаковом в его двойственном мужском аспекте (Думузи, бог семян и урожая), со ссылкой на Телец, и женского пола (так как для Иакова его возлюбленная Рахиль живет в Иосифе и в его близости с питательной Землей), со ссылкой на Дева. Когда Иаков подходит к Вениамину, его силы почти иссякают, и на последнем вздохе он довольно бессвязно сравнивает своего младшего сына с волком, отчасти из-за Волчанка в Скорпион.[требуется разъяснение ]

Издания и переводы

  • Die Geschichten Jaakobs. С. Фишер Верлаг, Франкфурт-на-Майне. ISBN  3-596-29435-5
  • Der junge Joseph. С. Фишер Верлаг, Франкфурт-на-Майне. ISBN  3-10-048230-1
  • Иосиф в Ägypten. С. Фишер Верлаг, Франкфурт-на-Майне. ISBN  3-10-048232-8
  • Йозеф дер Эрнэрер. С. Фишер Верлаг, Франкфурт-на-Майне. ISBN  3-10-048233-6
  • Финский перевод Лаури Хирвенсало. Хельсинки / Порвоо: WSOY, 1947.
  • Английский перевод Х. Т. Лоу-Портера. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1948. ISBN  0-394-43132-4.
  • Испанский перевод Хосе Мария Сувирон и Эрнан дель Солар. Сантьяго-де-Чили: от редакции Ercilla. 2 том, 1962.
  • Русский перевод Соломона Апт. Ленинград: Художественная литература. 2 том, 1968.
  • Английский перевод Джон Э. Вудс. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2005. ISBN  1-4000-4001-9.
  • Голландский перевод Тийса Поллмана. Uitgeverij Wereldbibliotheek, Амстердам, 2014. ISBN  9789028424005.

Смотрите также

Рекомендации

  • Ян Ассманн: Томас Манн унд Ägypten. Mythos und Monotheismus in den Josephsromanen. К. Х. Бек Верлаг, Мюнхен, 2006 г. ISBN  3-406-54977-2
  • Томас Л. Джефферс, «Бог, человек, дьявол - и Томас Манн», Комментарий (Ноябрь 2005 г.), 77–83.
  • Герман Курцке: Mondwanderungen. Ein Wegweiser durch Thomas Manns Josephs-Roman. Fischer Verlag Франкфурт-на-Майне 2004 г. ISBN  3-596-16011-1
  • Бернд-Юрген Фишер: Handbuch zu Thomas Manns "Josephsromanen". Тюбинген / Базель: Francke 2002. ISBN  3-7720-2776-8
  • Р. Каннингем: Мифы и политика в трансляциях "Joseph und seine Brüder", Hans-Dieter Heinz Akademischer Verlag, Штутгарт, 1985. ISBN  3-88099-165-0
  • Э. Мердо: Спасение в светском: моральный закон в T.M. 'Joseph und seine Brüder', Штутгарт, 1976.
  • Владимир Туманов. "Джейкоб в роли Иова в романе Томаса Манна Йозеф и сена Брюдер." Неофилолог 86 (2) 2002: 287–302.

внешняя ссылка