Японская каллиграфия - Japanese calligraphy

Кандзи персонажи для Shodō (書 道)

Японская каллиграфия (書 道, Shodō) также называемый Сюдзи (習字) это форма каллиграфия, или художественный письмо, из японский язык. Долгое время самым уважаемым каллиграфом в Япония был Ван Сичжи, китайский каллиграф из 4 века, но после изобретения Хирагана и Катакана, уникальный японский слоговые словари, отличительный Японская система письма каллиграфы создали стили, присущие Японии. Термин шодо (書 道, «способ письма») имеет китайское происхождение, так как он широко использовался для описания искусства китайской каллиграфии в средневековье. Династия Тан.[1]

Стили

Ранняя японская каллиграфия зародилась в Китайская каллиграфия. Многие из его принципов и методов очень похожи, и он распознает одни и те же базовые стили письма:

  • сценарий печати (篆書 теншо) (пиньинь: Zhuànshū). Письмо печати (теншо) широко использовалось во времена династии Чжоу (1046-256 до н.э.) и последующей династии Цинь (221-206 до н.э.) в Китае. По прошествии этого времени стиль десятков потерял популярность в пользу рейши. Однако теншо по-прежнему использовалось для названий опубликованных работ или надписей. Четкий и смелый стиль тэнсё позволил ему хорошо работать с названиями, и эта традиция использования тэнсё только для названий все еще существует. К тому времени, когда китайские иероглифы и каллиграфия перекочевали в Японию, тенсё уже использовались только для названий и, как следствие, никогда не использовались широко в Японии. В 57 году нашей эры китайский император Гуан Ву подарил золотую печать королю небольшого региона недалеко от того, что сейчас известно как префектура Фукуока. Хотя эта печать была сделана не в Японии, считается, что это первый образец тэнсё в Японии. Первым произведением в Японии, в котором фактически использовался тенсё, был экран периода Нара (646-794 гг.), Представлявший собой экран с шестью панелями под названием Ториге Тэнсё Бёбу. Каждая панель разделена на две колонки, каждая из которых состоит из восьми символов. Экран обращается к правителю и рекомендует ему использовать совет мудрых служителей, чтобы править справедливо.[2]
  • канцелярский сценарий (隷書 Reisho) (пиньинь: ЛишуКанцелярская письменность или сценарий писца (рейшо) - очень смелый и властный стиль китайской каллиграфии, каждый штрих сильно преувеличен в начале и в конце. Чаще всего он использовался во времена династии Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.), и термин «рэйсё» имел много важных значений, но сейчас известен только как один из пяти стилей китайской и японской каллиграфии. Из-за своего смелого стиля техника рейшо теперь зарезервирована для больших текстовых приложений, таких как таблички, вывески, названия произведений и т. Д. Это было ее основной целью в Японии до периода Эдо (1603-1868), когда она считалась как каллиграфическое искусство.[2][3]
  • обычный сценарий (楷書 кайшо) (пиньинь: КишуОбычный сценарий или блок-сценарий (kaisho) по функциям очень похож на прописные латинские буквы. Хотя японский кайсё немного отличается от китайского кайсё, он в основном основан на китайском письме кайсё как по форме, так и по функциям. Японский стиль кайсё находился под сильным влиянием династии Суй (581-618) и последующей династии Тан (618-907). Ранними примерами этого стиля в Японии являются в основном различные надписи на статуях и храмах. Это было в ранний период Хэйан (794–1185), и со временем в Японии появилось движение, направленное на то, чтобы стать более культурно независимым, и была разработана версия кайсё, которая стала уникально японской и включала немного стиля гёсё. По мере распространения его влияния основным применением техники кайшо было копирование Лотосовой сутры. Вторая волна влияния была во время периодов Камакура (1192-1333) и Муромати (1338-1573), но в основном это была дзен-монахи, которые использовали технику, основанную на прозрении Дзэн и отличную от классической техники кайсё.[2]
  • полукурсивный (行書 гёшо) (пиньинь: Синшу) Полукурсивный сценарий (гёсё) означает именно то, что он говорит; этот стиль скрипта представляет собой немного более скорописную версию скрипта kaisho. Этот сценарий практиковался одновременно со сценарием рейшо. Существует три разных уровня «скорописи», которые называются сэйгё, гё и гёсо. В стиле гёсё используется более мягкая и округлая техника, избегая острых углов и углов. В Японии многие работы были выполнены с использованием техники гёсё в ранний период Хэйан. Позже, в период Хэйан, когда Япония начала отделяться от Китая, стала появляться японская версия, называемая вайо. Японская версия гёсё стала широко популярной и стала основой многих школ каллиграфии. Это было результатом очень хорошего сочетания гёсё как с кандзи, так и с хираганой, и письмо с помощью этой техники было естественным и плавным.[2][3]
  • курсив (草書 сёшо) (пиньинь: cǎoshū). Курсивный шрифт (сошо) берет свое начало в династии Хань. Писцы использовали его как курсивную версию рейшо для заметок. Ранние примеры сошо включают надписи на бамбуке и других деревянных полосках. Эту технику можно легко распознать по множеству штрихов, оканчивающихся сдвигом вправо вверху в виде ломающейся волны. Когда династия Хань подошла к концу, была разработана другая версия сошо, но эта версия писалась медленно, в отличие от более быстрой сошо, которая была популярна до этого. Точная дата появления сошо неясна. В то время в нескольких японских текстах использовалось много техник, подобных сошо, и китайских текстов, но так продолжалось до тех пор, пока Кукай, известный японский буддийский монах и ученый не отправился в Китай в ранний период Хэйан и привез копии текстов, которые он сделал, написанные в стиль сошо.[2]

Инструменты

Традиционный чернильный камень, с которого можно растирать чернила и воду.
Типичная кисть для каллиграфии.

Для создания произведений современной каллиграфии используется ряд инструментов.[4]

  • Четыре основных инструмента вместе назывались Четыре сокровища исследования (文房四宝, бунбо шихо).
    • А щетка (, фюд)
    • An чернильная палочка (, суми).Затвердевшая смесь растительной или сосновой сажи и клея в виде палочки.[5] Лучшим чернильницам от 50 до 100 лет.
    • Тутовая бумага (和 紙, васи)
    • Чернильный камень (, сузури) растереть чернильницу, смешанную с водой.
  • Другие инструменты включают:
    • Вес бумаги (文 鎮, бунчин) держать бумагу на месте
    • Ткань (下 敷 き, ситадзики) разместить под бумагой (часто также используется газетная бумага), чтобы чернила не просачивались.
    • Печать (, в).[4] Искусство гравировки печати называется «тенкоку» 篆刻. Студенту предлагается выгравировать собственную печать. Положение пломбы или пломб зависит от эстетических предпочтений. Запрещается ставить печать на каллиграфии сутры.

Во время приготовления в чернильный камень наливают воду, и чернильную палочку притирают к нему, смешивая воду с засохшими чернилами для их разжижения. Поскольку это трудоемкий процесс, современные новички часто используют жидкие чернила в бутылках под названием Bokuju. (墨汁, бокуджу) . Более продвинутым ученикам рекомендуется самостоятельно шлифовать чернила. Бумагу обычно кладут на стол, а большой лист бумаги можно положить на пол или даже на землю (для выступления).

Кисти бывают разных форм и размеров и обычно изготавливаются из щетины из шерсти животных. Типичный волосяной покров животных может быть у коз, овец или лошадей. Ручка может быть изготовлена ​​из дерева, бамбука, пластика или других материалов.[6]

История

Китайские корни

Надпись на нимбе статуи Будда Медицины, Hōryū-ji храм
Написано в 7 веке

Китайские корни японской каллиграфии уходят корнями в двадцать восьмой век до нашей эры, в то время, когда пиктограммы мы начертано на кости в религиозных целях. Когда это письмо превратилось в инструмент управления государством, возникла необходимость в едином сценарии и Ли Си, премьер-министр китайской династии Цинь, стандартизированный сценарий и его способ написания. Он одобрил форму письма, основанную на квадратах одинакового размера, в которых все символы можно было написать с восьми штрихов. Он также разработал правила композиции, в которых сначала пишутся горизонтальные штрихи, а символы - сверху вниз, слева направо. Поскольку символы были начертаны острыми инструментами, линии изначально были угловатыми, и во многих отношениях достижения Ли Си были устаревшими из-за появления кисти и чернил (см. Китайская каллиграфия ). Кисть, смоченная чернилами, создает линию, совершенно отличную от острого стилуса. Это позволяет изменять толщину и кривую линии. Каллиграфия сохранила блочную форму Ли Си и его восемь штрихов, но писатель мог создавать персонажей, которые подчеркивали эстетически приятный баланс и форму. То, как был написан персонаж, передавало послание стиля.

Таким образом, около 600 г. н.э. в Японии появилась каллиграфия в китайской традиции. карай (唐 様) традиции, она практикуется до сегодняшнего дня, постоянно обновляется благодаря контакту с китайской культурой.[7]

Самый старый из существующих каллиграфических текстов в Японии - это надпись на ореоле Будда Медицины статуя в Hōryū-ji Храм. Этот Китайский текст был написан на Shakyōtai (写 経 体) стиль, известный в китайском Шесть династий период.

До периода Нары

Гакки-рон, написанный Императрица Комё в 744 г. Она скопировала этот текст из Китайский каллиграф Ван Сичжи 's, и сегодня это считается одним из самых важных экземпляров каллиграфии Ван Сичжи. (смотрите также: Файл: Gakkiron 2.jpg )

В Hōryū-ji Храм также хранит библиографические примечания к Лотос Сутра: the Хокке Гишо (法 華 義疏) был написан в начале VII века и считается старейшим японским текстом. Это написано в Курсивный шрифт и иллюстрирует эту каллиграфию в Период Аски был уже в высокой степени доработан.

Самая старая скопированная вручную сутра в Японии - это Конго Дзёдараникё. Скопированный священником Хурином в 686 году нашей эры, стиль каллиграфии отражает влияние творчества Оуян Сюнь.

"Сломанный камень на мосту Удзи " (宇 治 橋 断碑, уджибаши данпи) (середина 7 века) и Камень в уезде Насу «Камень в уезде Насу» (那 須 国 造 碑, насу кокудзо привет) также являются типичными примерами того времени. Обе надписи созданы под влиянием Северный Вэй прочный стиль.

В 7 веке Династия Тан установила гегемонию в Китае. Их второй император Тайцзун уважаемый Ван Сичжи Каллиграфические тексты и эта популярность оказали влияние на японских каллиграфов. Все оригинальные тексты, написанные Ван Сичжи, были утеряны, а копии, такие как Гакки-рон (楽 毅 論) написано Императрица Комё высоко ценятся как важные источники стиля Ван Сичжи. Однако влияние Ванга трудно переоценить, особенно в отношении путьō (和 様) стиль, уникальный для Японии: «Даже сегодня в японской каллиграфии есть что-то, что сохраняет неизменный колорит Ван Сичжи стиль".[8]

Период Хэйан

Плакать по благородному Сайчо (哭 最澄 上人), который был написан Сагой Императора для смерти Сайто. Сага был исследователем Китайский классика. Он также был известен как искусный каллиграф.

Император Канму переместил капитал из Хейдзё-кё в Нара, сначала Нагаока-кё в 784 г., а затем в Хэйан-кё, Киото в 794 году. Это знаменует начало Эпоха Хэйан, «Золотой век» Японии. Китайские влияния в каллиграфии не изменились и в ранний период. Например, под Императорская сага царствование, члены королевской семьи, аристократия и даже придворные дамы изучали каллиграфию, копируя Китайская поэзия тексты в художественном стиле.

Влияние Ван Сичжи оставалось доминирующим, что отражено в каллиграфиях, написанных Кукай или же Сайчо. Некоторые другие китайские каллиграфы, например Оуян Сюнь и Ян Чжэньцин также были высоко оценены. Их самыми известными поклонниками были Императорская сага и Татибана-но Хаянари соответственно.

В то же время появился уникальный для Японии стиль каллиграфии. Письмо было популяризировано, и Кана слоговое письмо было разработано, чтобы иметь дело с элементами произношения, которые нельзя было написать с помощью заимствованных китайских иероглифов. Японские каллиграфы по-прежнему использовали основные символы, называемые кандзи (漢字), на площади, заложенные столетия назад. Фрагмент, Кара-ай-но-хана-ноутагире (韓 藍 花 歌 切, 749 г. н.э.) считается первым текстом, демонстрирующим стиль, уникальный для японской каллиграфии; это показывает Танка (短歌) стихотворение с использованием Man'yōgana, тем самым отклонившись от современной китайской каллиграфии. Ono no Michikaze (894–966 гг.), Один из так называемых сансэки (三 跡, «Три следа кисти»), а также Fujiwara no Sukemasa и Фудзивара-но Юкинари, считается основателем подлинно японского путьō (和 様) стиль, или путьō-обут (和 様 書 道). Это событие нашло отклик в суде: Кукай сказал Императорская сага "Китай - большая страна, а Япония относительно мала, поэтому я предлагаю писать по-другому". "Клич благородного Сайто" (哭 最澄 上人, коку сайто сёнин), стихотворение, написанное Императорская сага по случаю Сайчо смерть, была одним из примеров такой трансформации. Ono no Michikaze служил архетипом для Сёрен-ин школа, впоследствии ставшая Oie стиль каллиграфии. В Oie стиль позже использовался для официальных документов в Период Эдо и был ли преобладающий стиль обучения в теракойя (寺 子 屋) школы того времени.

Камакура и период Муромати

Рукопись в Fujiwara no Teika's рука «Превосходные стихи нашего времени», демонстрирующая его каллиграфический стиль.

Вознесение Минамото-но Ёритомо к названию сёгун, следуя Hōgen и Хейджи восстания и победа Клан Минамото над Тайра, положил начало Камакура период (1185–1333 гг. Нашей эры), но еще не до возвращения к миру и спокойствию. Эту эпоху иногда называют «эпохой воинов», и в культуре происходил широкий переход от придворного влияния к ведущей роли военного истеблишмента. Однако это также время, когда обмены с Китаем Династия Сун продолжение и буддизм очень процветала. Дзенские монахи, такие как Шунджо, учились в Китае, и тетради, которые он принес с собой, считаются очень влиятельными для карай (唐 様) традиция того времени, выражающая четкую стиль кайшо.[9] Но это был не единственный пример: в то время натурализовались несколько китайских монахов, которых поддерживал регент. Ходзё Токиёри. Ранкей Дорю основал Кенчо-дзи храм в Камакура и многие его работы сохранились. Однако с ростом Школа Риндзай из Дзен-буддизм появился менее технический стиль, отражающий взгляды Дзэн и нашедший отражение в работах Musō Soseki писавший в изысканном стиле сошо, или Сюхо Мьёчо (1282–1337; более известный как Дайто Кокуши), основатель Дайтоку-дзи в Киото, которые не ездили в Китай учиться. С точки зрения путьō (和 様) стиль, работы Fujiwara no Shunzei и Fujiwara no Teika считаются выдающимися образцами позднего Heian и рано Камакура.[10]

Политические и военные беспорядки продолжались на протяжении Период Муромати (1336–1537 гг. Н. Э.), Характеризовавшейся напряжением между имперской и гражданской властью и периодами открытой гражданской войны. Однако, как Асикага Такаудзи вытеснил Император Го-Дайго из Киото создать свой бакуфу там смешение остаточных членов императорского двора, придворных, даймё, самурай, и Жрецы дзен привело к ярким культурным импульсам. Искусство процветало, но не считалось таким утонченным, как в прежние времена. Следует отметить роль Иккю Соджун, преемник Сюхо Мьочо в Дайтоку-дзи; Иккю способствовал тому, чтобы понимание каллиграфии стало неотъемлемой частью чайная церемония в 15 веке.[11]

Период Эдо

Фрагмент из сборника «100 поэтов»; каллиграфия Хонами Коэцу.

Токугава Иэясу централизованная власть в его сёгунате между 1603 и 1615 годами. Это положило начало Период Эдо, который принес Японии 250 лет относительной стабильности, продлившейся до второй половины XIX века. Этот период был отмечен уединением от заморских влияний с Сакоку (鎖 国, "закрытая страна" или "прикованная страна") политика. Каллиграфические исследования по существу ограничивались изучением карай (唐 様) стиль работает, через Династия Мин Китай. Развитию коренных народов способствовали Ingen и Baku секта дзэн-буддизма и школа каллиграфии Дайси. Последний был сосредоточен на изучении «восемь принципов характера юн" (永字八法, эйдзи хаппо), которые восходят к Ван Сичжи[нужна цитата ], и 72 типа Hissei («энергия кисти»), изложенная Ван Сичжи учитель, Леди Вэй. Переиздание в 1664 году тетради, основанной на этих принципах, в Киото внесло важный теоретический вклад.[12] Каллиграфы, такие как Хосой Котаку, автор пятитомника Канга Хякудан в 1735 году дальнейшее развитие карай (唐 様) стиль. Очень характерным для раннего периода Эдо было нововведение Хонами Коэцу (1558–1637), который делал бумагу на заказ и рисовал фон из декоративных узоров, бабочек или цветочных элементов, с которыми его каллиграфия находила поэтическое соответствие. Вместе с Коноэ Нобутада (1565–1614) и Сёкадо Сёдзё (1584–1639) - три Каней Санпицу (寛 永 三 筆) - он считается одним из величайших каллиграфов в путьō (和 様) стиля в то время, создавая образцы «уникальной японской каллиграфии».[13]

Около 1736 г. Ёсимунэ начал ослаблять политику изоляции Японии, и импорт китайской культуры увеличился, в частности, через порт Нагасаки. Каталоги импортных тетрадей свидетельствуют о широком признании китайских каллиграфов среди японских литераторов, которые стремились карай стиль: учились "традиционалисты" Ван Сичжи и Вэнь Чжэнмин, в то время как «реформисты» моделировали свою работу в стиле сёсо каллиграфов, таких как Чжан Сюй, Хуайсу и Ми Фу. С точки зрения путьō, Коноэ Иехиро внес много прекрасных работ по кане, но в целом путьō стиль практиковался не так активно, как карай в это время.[14] Тем не менее, некоторые примеры сохранились учеными кокугаку (國學, Национальные исследования), или поэтов и художников, таких как Кага но Чиё, Йоса Бусон или же Сакаи Хойцу.

Сегодня

В современной Японии сёдо - популярный урок среди учеников начальной и средней школы. Многие родители считают, что если их дети сосредоточатся и будут сидеть спокойно, занимаясь каллиграфией, это будет полезно.[15] В старших классах каллиграфия является одним из основных предметов искусства, наряду с музыкой или живописью. Это также популярное занятие в школьном клубе, особенно с появлением исполнительская каллиграфия.[16] Некоторые университеты, такие как Университет Цукуба, Токийский университет Гакугей и Педагогический университет Фукуока, имеют специальные отделения каллиграфии, которые делают упор на программах подготовки учителей каллиграфии.

Связь с дзен-буддизмом

Каллиграфия Musō Soseki (1275–1351, японский мастер дзэн, поэт и каллиграф. Иероглифы «別無 工夫» («без духовного смысла») написаны плавным, связанным сёшо стиль.

На японскую каллиграфию повлияли и повлияли Дзен мысль. Для любого конкретного листа бумаги каллиграф имеет только один шанс создать кистью. Мазки кисти невозможно исправить, и даже в работе проявляется неуверенность. Каллиграф должен концентрироваться и действовать плавно. Кисть пишет высказывание о каллиграфе в определенный момент времени (см. Hitsuzend, Дзен-путь кисти). Благодаря дзен японская каллиграфия впитала в себя Японская эстетика часто символизируется Ensō или круг просветления.

Каллиграфией дзэн занимаются Буддист монахи и большинство[нужна цитата ] Shodō практикующие. Чтобы писать каллиграфию дзэн с мастерством, нужно очистить ум и позволить буквам вытекать сами по себе, а не практиковаться и прилагать огромные усилия. Это состояние было названо мушин (無心, "нет состояния ума") японским философом Нисида Китаро. Он основан на принципах Дзен-буддизм, который подчеркивает связь с духовным, а не с физическим.[17]

Перед Японские чайные церемонии (которые связаны с дзен-буддизмом), нужно посмотреть на работу Shodō чтобы очистить разум. Это считается важным этапом подготовки к чайной церемонии.[17]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Шодо и каллиграфия». Каллиграфия Винсента. Получено 2016-05-28.
  2. ^ а б c d е Наката, Юдзиро (1973). Искусство японской каллиграфии. Уэзерхилл. OCLC  255806098.
  3. ^ а б Будоннат, Луиза Кушизаки, Харуми (2003). Следы кисти: искусство японской каллиграфии. Хроника. ISBN  2020593424. OCLC  249566117.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  4. ^ а б Юко Судзуки, Введение в японскую каллиграфию, Search Press, 2005
  5. ^ «Инструменты японской каллиграфии». Les Ateliers de Japon.
  6. ^ "About.com: Кисти для японской каллиграфии". Получено 7 января 2013.
  7. ^ Наката 1973, стр. 145 сл.
  8. ^ Наката 1973, стр. 170
  9. ^ Наката 1973, стр. 153
  10. ^ Наката 1973, стр. 166
  11. ^ Наката 1973, стр. 156
  12. ^ Наката 1973, стр. 157
  13. ^ Наката 1973, стр.168
  14. ^ Наката 1973, стр.169
  15. ^ «История кандзи в Японии (2018)». Les Ateliers de Japon.
  16. ^ Инагаки, Наото (29 января 2012 г.). «Перформанс-каллиграфия затрагивает сущность искусства». Асахи Синбун. Архивировано из оригинал 3 декабря 2013 г.. Получено 1 мая, 2012.
  17. ^ а б Солана Юко Халада. "История сёдо". Японская каллиграфия в духе дзен. Архивировано из оригинал на 02.01.2011.

Рекомендации

  • Наката, Юдзиро (1973). Искусство японской каллиграфии. Нью-Йорк / Токио: Уэтерхилл / Хейбонша. ISBN  0-8348-1013-1.
  • История японской каллиграфии (和 様 書 道 史), Хачиро ОНОУ (尾 上 八郎), 1934
  • Юко Сузуки, Введение в японскую каллиграфию, Search Press, 2005.

внешняя ссылка