Замок Данстанбург - Dunstanburgh Castle

Замок Данстанбург
Нортумберленд
Сторожка и навесная стена замка Данстанбург, 2009.jpg
Замок Данстанбург с юго-востока
Замок Данстанбург расположен в Нортумберленде.
Замок Данстанбург
Замок Данстанбург
Координаты55 ° 29′28 ″ с.ш. 1 ° 35′36 ″ з.д. / 55,4911 ° с. Ш. 1,5932 ° з. / 55.4911; -1.5932Координаты: 55 ° 29′28 ″ с.ш. 1 ° 35′36 ″ з.д. / 55,4911 ° с. Ш. 1,5932 ° з. / 55.4911; -1.5932
ссылка на сетку NU258220
ТипЭдвардианский замок
Информация о сайте
ВладелецАнглийское наследие, Народная вера
Открыт кому-либо
публика
да
УсловиеРуины
История сайта
МатериалыПесчаник, базальт, известняк
СобытияВойна с диспенсерами
Войны за независимость Шотландии
Войны роз
Вторая мировая война

Замок Данстанбург укрепление XIV века на побережье Нортумберленд в северной Англии, между деревнями Craster и Эмблтон. Замок построил граф Томас Ланкастерский между 1313 и 1322 годами, пользуясь естественной защитой участка и существующими земляными укреплениями Железный век форт. Томас был лидером баронский фракция против короля Эдуард II и, вероятно, предполагал, что Данстанбург станет надежным убежищем на случай, если политическая ситуация в южной Англии ухудшится. Замок также служил свидетельством богатства и влияния графа и мог бы вызвать сравнения с соседним королевским замком Бамбург. Томас, вероятно, посетил свой новый замок только один раз, прежде чем его схватили Битва при Бороубридже когда он пытался бежать из королевских войск ради безопасности Данстанбурга. Томас был казнен, и замок стал собственностью Корона прежде чем перейти в Герцогство Ланкастер.

Оборона Данстанбурга была расширена в 1380-е гг. Джон Гонт, то Герцог Ланкастер, в свете угрозы со стороны Шотландии и крестьянские восстания 1381 г. Замок содержался в ведении короны в 15 веке и являлся стратегической северной цитаделью в регионе во время Войны роз, переходя из рук в руки соперника Ланкастерский и Йоркист фракции несколько раз. Крепость так и не оправилась от осады этих кампаний, а к 16 веку Хранитель шотландских маршей описал его как «впавшее в чудесное великое разложение».[1] По мере того, как шотландская граница становилась более стабильной, военная ценность замка неуклонно уменьшалась, и король Джеймс I наконец, в 1604 году она продала собственность в частную собственность. Семья Грея владела им в течение нескольких столетий; становясь все более разрушительным, он стал популярной темой для художников, в том числе Томас Гиртин и Дж. М. В. Тернер, и легла в основу стихотворения Мэтью Льюис в 1808 г.

К 1920-м годам Сазерленд больше не мог позволить себе содержать замок, и в 1930 году он передал его под опеку государства. Вторая мировая война разразился в 1939 году, были приняты меры по защите побережья Нортумберленда от возможное немецкое вторжение. Замок использовался как наблюдательный пункт, и на его месте была проведена реконструкция. траншеи, колючая проволока, коробки для таблеток и минное поле. В 21 веке замок принадлежит Народная вера и запустить Английское наследие. Руины охраняются законодательством Великобритании как Памятник архитектуры I степени, и являются частью Сайт особого научного интереса, формируя важную естественную среду обитания птиц и земноводных.

Замок Данстанбург был построен в центре спроектированного средневекового пейзажа, в окружении трех искусственных озер, называемых Meres общей площадью 4,25 га (10,5 акра). В ненесущие стены окружают 9,96 акров (4,03 га), что делает его самым большим замком в Нортумберленде. Самая заметная часть замка - Великие ворота, массивное трехэтажное укрепление, которое историки Аластер Освальд и Джереми Эшби считают «одним из самых внушительных строений в любом английском замке».[2] Множественные прямоугольные башни защищают стены, в том числе Лилбернскую башню, обращенную к замку Бамбург, и башню Египта, расположенную над бухтой королевы Маргарет. Три внутренних комплекса зданий, ныне разрушенные, поддерживали двор графа, замок констебль хозяйство и управление окрестными поместьями. К юго-востоку от замка была построена гавань, из которой только каменный набережная выживает.

История

Предыстория - 13 век

Место Данстанбургского замка на северо-востоке Нортумберленд вероятно, сначала был занят в доисторические времена.[3] А мыс форт с земляными укреплениями был построен на том же месте в конце железного века, возможно, он был занят с 3 века до н.э. Римский период.[3] К 14 веку оборонительные сооружения были давно заброшены, а земля использовалась для пахотные культуры.[4] Данстанбург входил в баронство из Эмблтон, деревня, лежащая в глубине страны на западе, традиционно принадлежащая графы Ланкастеры.[5]

Происхождение и раннее появление названия «Данстанбург» неясны.[4] Однако на момент постройки замка использовались версии названия «Данстансбург» и «Донстанбург», а Данстанбург может происходить от сочетания названия местной деревни Данстан и древнеанглийского слова «бурх ", что означает крепость.[6]

Начало 14 века

Строительство

Замок Данстанбург был построен Томас, граф Ланкастер, между 1313 и 1322 годами.[7] Томас был очень сильным англичанином барон, второй после короля богатейший человек в Англии, владеющий крупными земельными владениями по всему королевству.[5] У него были бурные отношения со своим двоюродным братом Кингом. Эдуард II, и был главарь в захвате и убийстве Эдварда королевский фаворит, Пирс Гавестон, в 1312 г.[8]

Точно неизвестно, почему Томас решил построить Данстанбург.[9] Хотя он был расположен на сильном оборонительном участке, он находился на некотором расстоянии от местных поселений и других важных стратегических объектов.[9] Томас владел некоторыми землями в Нортумберленде, но они были незначительны по сравнению с другими его владениями в Мидлендс и Йоркшир, и до 1313 года он уделял им мало внимания.[10]

Однако в годы после смерти Гавестона гражданский конфликт в Англии редко казался далеким, и в настоящее время считается, что Томас, вероятно, намеревался создать безопасное отступление на безопасном расстоянии от сил Эдварда на юге.[11] Он также, вероятно, надеялся установить выдающийся символ статуса, иллюстрирующий его богатство и власть и бросающий вызов авторитету короля.[12] Возможно, он также надеялся создать запланированный город рядом с замком, возможно, намереваясь переселить туда население Эмблтона.[13]

Строительные работы в замке начались к маю 1313 года, и рабочие начали раскопки ров и приступаем к возведению замковых построек.[14] Часть внешней стены, возможно, была построена рабочими из Эмблтона как часть их феодальный долги Томасу.[15] Операции контролировались каменщик, Мастер Элиас, возможно, Элиас де Бертон, который ранее участвовал в строительстве Замок Конуи в Северный Уэльс.[16] Утюг, Ньюкасл уголь и скандинавская древесина были привлечены для использования в проекте.[17] К концу года было израсходовано 184 фунта стерлингов, и работа продолжалась несколько лет.[16][nb 1] А лицензия на зубчатые - форма королевского разрешения на строительство нового замка - была выдана Эдуардом II в 1316 году, и замок констебль был назначен в 1319 году, и ему было поручено защищать как замок, так и окружающие поместья Эмблтон и Стэмфорд.[19] К 1322 году замок был, вероятно, завершен.[16]

Образовавшийся замок был огромным, защищенным с одной стороны морскими скалами, с камнем. ненесущая стена, массивный сторожка и шесть башен снаружи. На южной стороне крепости была построена гавань, обеспечивающая доступ с моря. В то время Нортумбрия была регионом беззакония, страдающим от воровской и Schavaldours, разновидность пограничных разбойников, многие из которых были членами семьи Эдуарда II, и гавань, возможно, представляла более безопасный способ добраться до замка, чем сухопутные пути.[20]

Потеря

Великая сторожка (слева), вдохновленная сторожкой в Замок Харлех в Северном Уэльсе (справа)[2]

Томас Ланкастерский мало использовал свой новый замок; единственный раз, когда он мог побывать там, был в 1319 году, когда он направлялся на север, чтобы присоединиться к военной кампании Эдуарда против Шотландии.[17] Затем в 1321 году началась гражданская война между Эдуардом и его врагами среди баронов. После первых успехов роялистов, Томас бежал с юга Англии в Данстанбург в 1322 году, но по пути его перехватил сэр Эндрю Харклай, в результате чего Битва при Бороубридже, в котором был схвачен Томас; Позже он был казнен.[21]

Замок перешел под королевский контроль, и Эдуард считал его полезной крепостью для защиты от угрозы со стороны Шотландии.[21] Первоначально им управлял Роберт де Эмелдон, торговец из Ньюкасла, и его охранял гарнизон из 40 человек воинов и 40 легких всадников.[22] Роджер Мадуит, политически реабилитированный бывший член армии Томаса, был назначен констеблем, а затем Сэр Джон де Лилберн, Нортумберленд Schavaldour в 1323 году, которого, в свою очередь, сменил Роджер Херон.[23]

Мадуит и гарнизон замка приняли участие в Битва за Старый Байленд в Северном Йоркшире в 1322 году, и впоследствии гарнизон был увеличен до 130 человек, преимущественно легких всадников, и составлял ключевую часть северной обороны против шотландцев.[24] К 1326 году замок был возвращен брату Томаса, Генрих Ланкастерский, когда Лилберн вернулся в качестве своего констебля и продолжал использоваться для защиты от шотландских вторжений в течение следующих нескольких десятилетий.[25]

Конец 14 века

Остатки дома и комплекса зданий констебля (слева) и башни констебля (справа)

Замок Данстанбург был приобретен Джон Гонт через его брак с внучкой Генриха Ланкастера, Бланш, в 1362 г.[26] Гонт был 3-м сыном короля Эдуард III и, как Герцог Ланкастер, был одним из самых богатых людей своего поколения. Он стал лейтенантом шотландских маршей и посетил свой замок в 1380 году.[26]

Замок Данстанбург не был основной стратегической целью для шотландского нападения, так как он был расположен вдали от основных маршрутов через регион, но во время шотландских войн он держался хорошо гарнизонным.[27] Окружающая усадьба Эмблтона, тем не менее, пострадала от шотландских набегов, и Гонт был обеспокоен состоянием защиты замка, приказав построить дополнительные укрепления вокруг сторожки.[28] Часть прилегающих земель вокруг замка, возможно, в это время использовалась в сельскохозяйственном производстве, чтобы прокормить растущий гарнизон или защитить посевы от шотландских нападений.[29]

В 1381 г. Крестьянское восстание вспыхнул в Англии, во время которого Гонт стал мишенью повстанцев как особо ненавистный член администрации.[30] Он оказался в затруднительном положении на севере Англии в начале восстания, но считал Данстанбург недостаточно безопасным, чтобы функционировать в качестве безопасного убежища, и был вынужден обратиться к Замок Алник вместо этого, который отказался впустить его, опасаясь, что его присутствие вызовет нападение повстанцев.[26]

Этот опыт подтолкнул Гаунта к дальнейшему расширению обороны Данстанбурга в течение следующих двух лет.[31] Под руководством констебля Томаса Ильдертона и каменщика Генри Холма был проведен широкий спектр работ, в том числе блокирование входа в сторожку, чтобы превратить ее в держать.[32] В 1384 году шотландская армия атаковала замок, но у них не было осадного оборудования, и они не смогли взять оборону.[27] Гонт потерял интерес к собственности после того, как отказался от должности лейтенанта маршей.[33] Замок Данстанбург оставался частью герцогства Ланкастер, но герцогство было присоединено к короне, когда сын Гаунта, Генрих IV, занял трон Англии в 1399 году.[34]

15-16 вв.

Башня Лилберн, вид с края внешнего двора

Шотландская угроза сохранялась, и в 1402 году констебль Данстенбургского замка, вероятно, в сопровождении его гарнизона, принял участие в Битва при Хамблтон-Хилл.[35] Генрих VI унаследовал трон в 1422 году, и в течение следующих нескольких десятилетий был проведен ряд ремонтных работ в зданиях и внешних защитных сооружениях, которые пришли в упадок.[36] В Войны роз, династический конфликт между соперничающими домами Ланкастер и Йорк, возник в середине 15 века.[13] Первоначально замок принадлежал ланкастерцам, и констебль замка сэр Ральф Бэбторп умер в Битва при Сент-Олбансе в 1455 г. сражался за ланкастерцев Генриха VI.[37]

Замок являлся частью ряда укреплений, защищавших восточный путь в Шотландию, и в 1461 г. Эдуард IV попытался вырваться из мертвой хватки ланкастерцев над регионом.[13] Сэр Ральф Перси, один из объединенных констеблей, защищал замок до сентября 1461 года, когда он сдал его йоркистам.[13] В 1462 году жена Генриха VI, Маргарита Анжуйская, вторгся в Англию с французской армией, высадившись в Бамбург; Затем Перси перешел на другую сторону и объявил себя за ланкастерцев.[38]

Скалы Чайки и Лилберн Тауэр

Еще одна армия йоркистов была отправлена ​​на север в ноябре под совместным командованием графов Warwick и Worcester, и сэр Ральф Грей.[39] Они осадили замок, который сдался в то Рождество.[39] Перси был оставлен ответственным за Данстанбург в рамках попыток Эдуарда IV примирения, но в следующем году он снова перешел на другую сторону, вернув замок ланкастерцам.[40] Перси погиб в битве при Хеджли-Мур в 1464 году, и в июне граф Уорик вновь оккупировал замок после непродолжительной осады.[40]

Вероятно, замок пострадал во время войн, но, кроме мелкого ремонта в 1470 году, на ремонт ничего не было потрачено, и он пришел в упадок.[41] Он использовался в качестве базы для пиратства в 1470 году, а к 1520-м годам его крышу ограбили из-за свинца для использования в замок в Варк-апон-Твид, а также свинец и древесина были взяты для учебного зала в Эмблтоне.[41] К 1538 году он был описан в королевском отчете Генриху VIII как «очень разрушенный дом с небольшой силой», и было замечено, что только сторожка была еще пригодна для жилья.[39] Некоторый ремонт стен проводил приемник короля сэр Уильям Эллеркер, но исследование 1543 года показало, что он все еще находится в плохом состоянии.[1]

В 1550 г. Смотритель Среднего и Восточного Маршей, Сэр Роберт Боуз, описал Данстанбург как находящийся «в чудесном великом упадке».[1] В отчете 1584 года говорилось, что это будет стоить королеве Елизавета I 1000 фунтов стерлингов на восстановление замка, но утверждал, что он находится слишком далеко от шотландской границы, и его не стоит ремонтировать.[42] Алиса Крастер, богатая вдова, занимала замок с 1594 по 1597 год, вероятно, живя в сторожке, где она выполняла реставрационные работы и занималась сельским хозяйством в окружающем имении.[43] На протяжении большей части XVI века местные фермеры покупали право использовать внешний двор замка для хранения своего скота в случае шотландских набегов по цене шести пенсов в год.[44]

17-19 вв.

Эскиз замка. Томас Гиртин, 1796

В 1603 г. объединение шотландской и английской корон устранили остаточную потребность в замке Данстанбург как в королевской крепости.[45] В следующем году король Джеймс I продал замок сэру Томасу Виндебэнку, Томасу Биллотту и Уильяму Блейку, которые, в свою очередь, продали его сэру Ральфу Грею, находящемуся поблизости землевладельцу, в следующем году.[46] Сын Ральфа, Уильям Лорд Грей, был утвержден владельцем замка в 1625 году.[47]

Династия Серых сохранила свои владения замком, который перешел в собственность Леди. Мэри Грей на стороне семьи после судебного разбирательства в 1704 году.[48] Земли вокруг замка и внешнего двора использовались для выращивания пшеницы, ячмень и овес, и стены были лишены камня для других строительных работ.[49] Небольшое поселение под названием Новая Шотландия или Новая Шотландия было построено на месте гавани замка, возможно, шотландскими иммигрантами.[50] Было опубликовано несколько гравюр с изображением замка в 18 веке, в том числе несколько неточное изображение Сэмюэл и Натаниэль Бак в 1720 г., а к Фрэнсис Гроуз и Уильям Хатчинсон в 1773 и 1776 годах соответственно.[51]

Великие ворота в 1884 году, показывая частично заблокированный проход

Потомки Марии, Графы Танкервилля, владел недвижимостью до тех пор, пока большой долг Чарльз Беннет Шестой граф продал его в 1869 году за 155 000 фунтов стерлингов попечителям поместья покойного Сэмюэля Эйреса.[52][nb 2] В начале 19 века предпринимались попытки реставрации, и проход через сторожку был изменен и вновь открыт в 1885 году.[54] Историк Кадвалладер Бейтс провел полевые исследования в замке в 1880-х годах, опубликовав обширный труд в 1891 году, а в 1893 году был составлен профессиональный архитектурный план руин.[55] Тем не менее, представитель поместья выразил озабоченность Общество антикваров Ньюкасл-апон-Тайн о состоянии замка в 1898 году, отмечая плохой ремонт большей части каменной кладки и важность текущих работ по консервации, которые проводились в поместье.[56]

Руины Данстанбурга стали популярным предметом для художников с конца 18 века.[49] Томас Гиртин совершил поездку по региону и нарисовал замок. В его картине преобладает то, что историк искусства Сурен Меликян описывает как «высвободившиеся силы природы», с «дикими волнами» и темными облаками, кружащимися вокруг руин.[57] Дж. М. В. Тернер находился под влиянием Гиртина, и когда он впервые нарисовал замок в 1797 году, он точно так же сосредоточился на ветре и волнах вокруг древних руин. художественная лицензия с видом на замок, чтобы усилить ощущение изолированности и былого величия.[58] Тернер использовал свой визит, чтобы произвести дальнейшие работы в масла, акварели, гравюры и эскизы до 1830-х годов, что сделало замок одним из самых распространенных предметов в его творчестве.[59]

20 и 21 века

Бетон типа 24 дот от Вторая мировая война, расположен к северу от замка[60]

Поле для гольфа было построено рядом с замком в 1900 году, а потом поместье было продано сэру Артур Сазерленд, состоятельный судовладелец, в 1919 году.[61] Сазерленд открыл в замке дополнительное поле в 1922 году, спроектированное шотландским гольфистом. Джеймс Брэйд.[62] Расходы на содержание собственности стали для него слишком высокими, и после восьми лет работы по разминированию в 1920-х годах он передал замок под опеку государства в 1930 году. Комиссары работ взятие под контроль собственности.[63] Археологические исследования проводились Х. Ханиманом в 1929 году в рамках расчистных работ, в результате чего была обнаружена большая часть главной сторожки, а дальнейшие работы проводились под Роберт Бозанке в 1930-е гг.[64] Аэрофотосъемка выполнялась Вальтер де Этчисон для Обзора боеприпасов.[65]

Вскоре после вспышки Вторая мировая война, обеспокоенность британского правительства по поводу угроза немецкого вторжения вдоль восточного побережья Англии.[66] Бухты к северу от замка Данстанбург были уязвимыми целями для вражеской десантной высадки, и в 1940 году были предприняты усилия по укреплению замка и его окрестностей в рамках более широкой линии обороны, возведенной сэром Эдмунд Айронсайд.[67]

Сам замок занимал отряд Королевский бронетанковый корпус, которые выполняли функции наблюдателей; Похоже, что солдаты для защиты полагались на каменные стены, а не на окопы, и, что необычно, в каменной кладке не было вырезано дополнительных огневых точек, как это обычно бывает в других местах.[68] Окружающие пляжи были защищены линиями колючая проволока, щель траншеи и квадратные оружейные ямы, армированные бетоном доты к северу и югу от замка, по крайней мере, частично заложенные 1-м батальоном Эссексский полк.[69]

А Шестигранник мотылек, часть Сайт особого научного интереса вокруг замка

На северном конце рва был вырыт ров шириной 20 футов (6 м), чтобы предотвратить танки от прорыва и следования по тропе на юг мимо замка, и 545 футов на 151 фут (166 м на 46 м) шириной противопехотный минное поле был проложен на юго-западе, чтобы не дать солдатам пехоты обойти оборону замка и продвинуться вниз в Крастер.[70] После окончания войны местные итальянские военнопленные расчистили колючую проволоку от пляжей, хотя два дота, остатки противотанкового рва и некоторые траншеи и ямы с оружием остались.[71]

В 1961 году сын Артура, сэр Иван Сазерленд, передал поместье Народная вера.[72] Археологические исследования проводились в 1985, 1986 и 1989 гг. Даремский университет, а с 2003 по 2006 гг. исследователи из Английское наследие провел крупное археологическое исследование 35 гектаров (86 акров) земли вокруг замка.[73]

В 21 веке замок по-прежнему принадлежит Национальному фонду и находится в ведении компании English Heritage.[74] Сайт является Запланированный древний памятник и руины охраняются законодательством Великобритании как Памятник архитектуры I степени.[75] Он находится внутри Побережье Нортумберленда Область выдающейся природной красоты, и является частью Сайт особого научного интереса, причем части сайта содержат Специальная зона защиты для сохранения диких птиц.[76] Национальный фонд призвал землю вокруг замка оставаться заболоченной, чтобы обеспечить сохранение амфибии и виды птиц, а внутренняя часть замка защищена от пасущихся животных, чтобы способствовать гнездованию птиц.[77]

Архитектура и ландшафт

Пейзаж

Окружающий ландшафт: А - Северное Мере; Б - Северные ворота; В - земляной вал; D - Западные ворота; E - Западный берег и рыбные пруды; F - плотина; G - Южный берег; H - Южные ворота; Я - гавань

Замок Данстенбург занимает территорию площадью 68 акров (27,5 га) в пределах более крупного участка земли Национального фонда площадью 610 акров (246 га) вдоль побережья.[78] Замок расположен на выдающемся мысе, являющемся частью Великой Whin Sill геологическая формация.[79] На южной стороне замка есть пологий склон через низменную заболоченную землю, а на северной стороне скалы Скалы Чайки образуют естественный барьер высотой до 30 метров (98 футов).[80] Скалы акцентированы различными ущельями, образованными из слабых мест в черном базальт рок, в том числе знаменитый Rumble Churn.[79]

Пейзаж вокруг замка был тщательно разработан в 14 веке как олень парк или запланировано район, и был бы похож на те, что в современных замках Framlingham, Кенилворт, Лидс и Whittington; в частности, Кенилворт мог быть специфической моделью для Данстанбурга.[81] На территории вокруг замка доминировали три мелководных искусственных озера, называемых Meres К нему ведут три ворот с северной, западной и южной сторон.[82][№ 3] Мереса кормили из пресной воды. весна 2 000 футов (600 м) вглубь суши, соединенная с мересом подземным каменным каналом.[84] Изначально мерс был ограничен дерьмо - литой межевой берег и ров; сегодня это сильно разрушено, и его высота достигает 3 футов 3 дюйма (1 м).[82] Главный наземный путь в замок пролегал бы из деревни Эмблтон через Западные ворота.[85]

Площадь Северного Мира составляет 5,6 акра (2,25 га), и на его северной оконечности он заблокирован дерновой насыпью, примыкающей к территории Северных ворот.[86] Южная половина представляет собой ров длиной 331 фут (101 м), который в средневековый период был записан как 18 футов (5,5 м) глубиной, заканчивающийся у Западных ворот.[87] В 21 веке северная часть этого озера время от времени затопляется, образуя временное озеро, а на участке с рвом обычно все еще есть стоячая вода.[88] Западный мир, занимающий 2,25 акра (1 га), простирается от места расположения Западных ворот и заблокирован в дальнем конце небольшой каменной плотиной.[89] Три прямоугольных пруды были построены рядом с West Mere, самые маленькие, вероятно, тушеный пруд для выращивания молоди, которую кормят водой из озера.[90] Защитный земляной вал, вероятно, изначально укрепленный деревом. частокол, протянулась примерно на 490 футов (150 м) по обе стороны от Западных ворот, где, вероятно, была построена сторожка.[91] В дальнем конце озерного комплекса находился Южный Мер, площадью 2,25 акра (1 га), с Южными воротами, расположенными в его восточном углу.[82]

К юго-востоку от замка была построена гавань, которая первоначально использовалась для приема сначала строительных материалов, а затем старших членов замкового дома или важных гостей.[92] Все, что осталось от гавани, - это набережная высотой 246 футов (75 м), построенная из базальтовых валунов, и, возможно, она не часто использовалась в средневековый период, поскольку ее можно было безопасно использовать только в периоды хорошей погоды.[93] К западу от замка позже экранирование земляные работы остатки длинный дом.[94] К югу от него находится земляное сооружение прямоугольной формы со стенами высотой более 3 футов 3 дюйма (1 м), которое, возможно, было осадным укреплением с 1462 года.[95] Если это действительно такая осадная работа, это было бы уникальным пережитком Англии того периода.[94]

Архитектура

План замка: А - Северное море; B - Урчание оттока; C - ворота в Castle Point; D - Утес Чайки; E - Башня Лилберна; F - Внешний двор; G - Гранж; H - задние ворота; I - Дом Хуггэма; J - Сторожка Джона Гаунта; К - Внутренний двор; L - Дом Констебля; М - Башня Египта; N - бухта королевы Маргариты; O - Великая сторожка; P - Башня констебля

Здания замка Данстенбург расположены вокруг внешнего двора крепости, окруженного каменной навесной стеной, которая окружает 9,96 акров (4,03 га), что делает его самым большим замком в Нортумберленде.[96] Возможно, с самого начала замка и, конечно, к 1380-м годам, здания замка сформировали три отдельных комплекса, поддерживающих двор графа, констебля замка и администрацию баронства Эмблтона соответственно.[97] Внутри дворца все еще видны следы бывшего раздевание, который можно увидеть зимой.[92]

Южная и западная части стен изначально были облицованы местным каменная кладка песчаник с сердцевиной из базальтового щебня; песчаник в основном добывался на Howick.[98] С тех пор песчаник был удален с западных частей стены, а песчаник вдоль восточного конца стены уступил место небольшим известняк блоки, первоначально уложенные только 11 футов (3,3 м) в высоту с парапетом 4 фута 11 дюймов (1,5 м), но позже поднялись в высоту с дополнительными базальтовыми валунами, вероятно, во время Войн роз.[99] Неизвестно, изначально ли навесная стена простиралась над скалами вдоль северного края замка.[100][№ 4]

Прямоугольная башня Лилберн, двигающаяся против часовой стрелки с северо-запада вокруг навесной стены, выходит на пляж Эмблтон.[102] Башня была названа в честь раннего замкового констебля Джона де Лилберна, но, возможно, была построена при Томасе Ланкастерском; он был задуман как резиденция высокого статуса, 59 футов (18 м) в высоту, 30 футов (9,1 м) квадрат со стенами толщиной 6 футов (1,8 м), с караульным помещением для солдат на первом этаже.[103] Прямоугольные башни в Данстанбурге отражают местные традиции Нортумберленда и похожи на башни в соседнем Алнвике.[104] Дальше вдоль стены находятся остатки небольшой башни, которая по традиции называется Дом Хуггама.[105] Земляные работы вокруг внутренней стороны навесной стены предполагают, что когда-то, возможно, когда-то между Башней Лилберн и Домом Хаггэма простирался комплекс зданий.[105]

В юго-западном углу стен находятся сторожевые башни замка. Самая известная из них - Великие ворота, массивное трехэтажное укрепление, состоящее из двух барабанных башен из тесаного камня; первоначально 79 футов (24 м) в высоту.[106] На это сильно повлияли эдвардианские сторожки в Северном Уэльсе, например, в Харлехе, но они содержат уникальные особенности, такие как передние башни, и считаются историками Аластером Освальдом и Джереми Эшби «одним из самых внушительных строений в любой стране мира». Английский замок ».[107] В 1380-х годах эта сторожка была дополнительно усилена барбаканом длиной 31 фут (9,4 м), от которого сейчас сохранились только щебеночные фундаменты, высотой около 2 футов 4 дюйма (0,7 м).[108]

Проход через сторожку защищал решетка и, возможно, набор деревянных ворот.[109] На первом этаже находились две караульные комнаты, каждая шириной 21 фут (6,4 м), и туалеты с винтовые лестницы в углу сторожки, ведущей на второй этаж, где, вероятно, размещались офицеры гарнизона в относительно хорошо освещенных камерах с каминами.[110] Лестницы продолжались до второго этажа, содержащего большой зал замка, прихожую и спальню, первоначально предназначенную для использования Томасом Ланкастерским и его семьей.[111] Четыре башни возвышались над свинцовой крышей сторожки еще на два этажа, открывая прекрасный вид на окрестности.[112] Этот дизайн, возможно, повлиял на строительство сторожки Генриха IV в замке Ланкастер.[113]

План Большой сторожки

Сразу к западу от Великой Сторожки находится Сторожка Джона Гаунта, изначально двух- или трехэтажная, но теперь сохранившаяся только на уровне фундамента.[114] Эта сторожка заменила Большую сторожку в качестве главного входа и должна была содержать портье домик, защищенный комбинацией решетки и барбакана длиной 82 фута (25 м).[115] Внутренний двор был приблизительно 50 футов на 75 футов (23 м на 15 м), защищенный стеной из мантии высотой 20 футов (6 м), был построен в 1380-х годах за воротами Джона Гонтского и Великими воротами.[116] Этот комплекс состоял из сводчатой ​​внутренней сторожки, 30-футовой (9,1 м) площади и шести зданий, в том числе прихожая, кухня и пекарня.[117]

Далее вдоль южной стороны стен находится Башня констебля, квадратная башня, в которой размещены удобные помещения для констебля замка, включая каменные сиденья у окна.[118] С внутренней стороны стен - фундамент зал и палата, построенная до 1351 года, часть более крупного комплекса зданий, используемых констеблем и его домом, площадью примерно 18 квадратных метров.[119] К западу от Башни Констебля находится небольшая башня, которая выступает из верхней стены - необычная особенность, похожая на ту, что в Замок Пикеринга - и фреска гардероб; а на востоке небольшая продолговатая башня с одной камерой, 10,75 футов на 7,5 футов (3,28 м на 2,3 м).[120]

В юго-восточном углу стен с башни Египта, название которой на нортумбрийском диалекте означает «орлиный овраг», открывается вид на бухту королевы Маргарет внизу.[121][№ 5] Трехэтажное квадратное здание, 25 футов (7,6 м) в поперечнике, Башня Египта была спроектирована для размещения чиновника замка и включала в себя небольшие ворота и подъемный мост в замок, либо для использования замком констебля, либо, возможно, для местные жители.[123]

В восточной стене есть задние ворота, добавленные в 1450-х годах, и еще одни ворота в северо-восточном углу, которые открывали доступ к Касл-Пойнт и Гулл-Рэг внизу.[124] Вдоль внутренней стороны навесных стен находится фундамент двора размером 200 на 100 футов (61 на 30 м) и большое прямоугольное здание, обычно идентифицируемое как усадьба или сарай.[125] Это, вероятно, поддержало бы администрацию поместья Эмблтонов и включило бы аудиторскую палату и другие помещения.[97]

Интерпретация

Замок Данстанбург, отраженный в остатках южного

Ранний анализ замка Данстанбург был сосредоточен на его качестве военного, оборонительного объекта, но в более поздних работах подчеркивались символические аспекты его дизайна и окружающего ландшафта.[126] Хотя замок был задуман как надежный засов для Томаса Ланкастерского, если события на юге Англии пойдут наперекосяк, он, однако, был «явно не неприметным укрытием», как отметила исследовательская группа English Heritage: это был Эффектное сооружение, расположенное в центре огромного, тщательно продуманного средневекового пейзажа.[127] Меры, окружающие замок, отражали бы стены и башни замка, превращая обнажение в виртуальный остров и создавая то, что историки Освальд и Эшби назвали «впечатляющим и красивым зрелищем».[128]

Различные элементы замка также были расположены для особого эффекта. Необычно то, что огромные Великие ворота были обращены на юго-восток, в сторону от главной дороги, что скрывало его необычные архитектурные особенности.[129] Возможно, это было связано с тем, что Томас намеревался основать новое поселение перед ним, но сторожка также, вероятно, была предназначена для обзора из гавани, куда должны были прибыть самые высокопоставленные посетители.[130] Башня Лилберн была расположена так, чтобы быть ясно - и вызывающе - видимой для замка Эдуарда II в Бамбурге, в 9 милях (15 км) от побережья, и была бы элегантно обрамлена входом в Великие ворота для любых посетителей.[131] Он также был расположен на наборе натуральных базальтовых столбов, которые, хотя и неудобно для строительства, усилили бы его драматический вид и отражение в просторах.[132]

В дизайне замка также может быть ссылка на Артурская мифология, которые в то время были популярным набором идеалов и убеждений среди английских правящих классов.[133] Томас, похоже, интересовался легендами о короле Артуре и использовал псевдоним «Король Артур» в своей переписке с шотландцами.[134] Данстенбург с древним фортом в центре, окруженным водой, возможно, был намеком на Камелот и, в свою очередь, на претензию Томаса на политическую власть над провалившимся Эдуардом II, а также был поразительно похож на современные изображения сэра. Ланселот замок "Joyous Garde ".[135]

Фольклор

Мэтью Льюис, автор стихотворения Сэр Гай Искатель

Замок Данстанбург был тесно связан с легендой о сэре Гай Искатель, по крайней мере, с начала 19 века.[136] Различные версии истории немного различаются по деталям, но обычно включают рыцарь, Сэр Гай, прибывший в замок Данстанбург, где его встретил волшебник и повели внутрь.[136] Там он встречает благородную даму, заключенную в тюрьму. кристалл гробницу и охраняет спящая армия.[136] Волшебник предлагает Гаю на выбор либо меч, либо охотничий рог помочь освободить даму; он неправильно выбирает рог, который будит спящих рыцарей.[136] Сэр Гай оказывается за пределами Данстанбургского замка и проводит остаток своей жизни, пытаясь найти путь обратно внутрь.[136]

It is unclear when the story first emerged, but similar stories, possibly inspired by medieval Arthurian legends, exist at the nearby locations of Hexham и Eildon Hills.[137] Мэтью Льюис написал стихотворение, Sir Guy the Seeker, popularising the story in 1808, with subsequent versions produced by W. G. Thompson in 1821 and James Service in 1822.[138] The tale continues to be told as part of the local oral tradition.[136]

Several other oral traditions about the castle survive.[139] One of these involves a child prisoner within the castle, who escaped, throwing the key to her dungeon into a nearby field, sometimes argued to be an outcrop of land north-west of the castle, which from then onwards was infertile.[139] Another centres on a man called Gallon who was left in charge of the castle by Margaret of Anjou and entrusted with a set of valuables; captured by the Yorkists, he escaped and later returned to reclaim six Венецианский очки.[139] The historian Katrina Porteous has noted that in the 14th century there are records of receivers and bailiffs at the castle called Galoun, potentially linked to the origins of the Gallon of this story.[139]

There are local stories of tunnels stretching from Dunstanburgh Castle to Craster Tower, Embleton and Proctor Steads, as well as a tunnel running from the castle well to the west of the castle.[139] These stories may be linked to the presence of the drainage system around the castle.[140]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ It is impossible to accurately compare 14th-century and modern prices or incomes. For comparison, £184 represents about a third of the yearly income of a typical nobleman such as Ричард ле Скроп, whose lands brought in around £600 a year.[18]
  2. ^ £155,000 in 1869 would be worth between £13 million and £244 million in 2013 terms, depending on the financial measure used.[53]
  3. ^ Earlier scholarship had suggested that the meres were originally salt water inlets, linked by the moat of the north mere, and connected to the sea at either end. The 2003 investigations at the site comprehensively disproved this theory, showing the meres to have always been fresh water lakes.[83]
  4. ^ There are historical references in 1543 to a former wall running along the north side of the castle, but it was already being described as having been eroded by the sea many years before, and the assertion that it originally existed may not be authoritative. It is also uncertain whether this statement referred to a defensive curtain wall, of which no trace remains, or a simpler wall to protect livestock. Some erosion of the cliffs has occurred since the castle was first built, but little has occurred since 1861 and it is far from certain that sufficient erosion would have taken place to have destroyed any original walls.[101]
  5. ^ The Egyncleugh Tower was also called the Margaret Tower for a period, after Queen Margaret's Cove below.[122]

Рекомендации

  1. ^ а б c Blair & Honeyman 1955, стр. 10–11
  2. ^ а б Oswald & Ashbee 2011, п. 5
  3. ^ а б Oswald & Ashbee 2011, п. 25
  4. ^ а б Oswald & Ashbee 2011, п. 25; "Prehistory", Английское наследие, получено 23 августа 2014
  5. ^ а б Oswald et al. 2006 г., п. 17
  6. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 25; Oswald et al. 2006 г., п. 17; "Prehistory", Английское наследие, получено 23 августа 2014
  7. ^ Oswald & Ashbee 2011, pp. 27, 29
  8. ^ Прествич 2003, pp. 75–76
  9. ^ а б Oswald et al. 2006 г., п. 92
  10. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 17; Oswald & Ashbee 2011, п. 27; "Research on Dunstanburgh Castle", Английское наследие, получено 23 августа 2014
  11. ^ Прествич 2003, pp. 76–79; Oswald & Ashbee 2011, п. 25; Oswald et al. 2006 г., п. 93; "Constructing the Castle at Dunstanburgh", Английское наследие, получено 23 августа 2014
  12. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 25; Oswald et al. 2006 г., п. 93; "Constructing the Castle at Dunstanburgh", Английское наследие, получено 23 августа 2014
  13. ^ а б c d Oswald & Ashbee 2011, п. 33
  14. ^ Oswald et al. 2006 г., стр. 17–18
  15. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 16
  16. ^ а б c Oswald et al. 2006 г., п. 18
  17. ^ а б Oswald & Ashbee 2011, п. 27
  18. ^ Given-Wilson 1996, п. 157
  19. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 18; Oswald & Ashbee 2011, п. 33
  20. ^ Король 2003, pp. 115, 128; Oswald et al. 2006 г., п. 97
  21. ^ а б Oswald & Ashbee 2011, п. 29
  22. ^ Blair & Honeyman 1955, п. 6 for merchant bit
  23. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 30; Cornell 2006, п. 108
  24. ^ Cornell 2006, pp. 8–9, 20–21, 260
  25. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 27; Cornell 2006, п. 108
  26. ^ а б c Oswald & Ashbee 2011, п. 30
  27. ^ а б Blair & Honeyman 1955, п. 8
  28. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 30; Blair & Honeyman 1955, п. 8
  29. ^ Middleton & Hardie 2009, п. 45
  30. ^ Данн 2002, pp. 67, 79
  31. ^ Oswald & Ashbee 2011, pp. 30, 32
  32. ^ Oswald & Ashbee 2011, pp. 30, 32; Blair & Honeyman 1955, п. 8
  33. ^ Middleton & Hardie 2009, п. 22
  34. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 32
  35. ^ Cornell 2006, п. 258
  36. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 32; Blair & Honeyman 1955, стр. 8–9
  37. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 33; Blair & Honeyman 1955, п. 9
  38. ^ Oswald & Ashbee 2011, стр. 33–34
  39. ^ а б c Oswald & Ashbee 2011, п. 34
  40. ^ а б Blair & Honeyman 1955, п. 10; Middleton & Hardie 2009, п. 22
  41. ^ а б Oswald & Ashbee 2011, п. 34; Blair & Honeyman 1955, п. 10; Middleton & Hardie 2009, п. 22
  42. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 35; Blair & Honeyman 1955, п. 11
  43. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 35; Middleton & Hardie 2009, п. 24
  44. ^ Middleton & Hardie 2009, стр. 23–24
  45. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 35 год
  46. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 20; "The Wars of the Roses", Английское наследие, получено 23 августа 2014
  47. ^ Tate 1869–72, п. 91; Bates 1891, п. 187; "Estate records of the Earls Grey and Lords Howick", Durham University, получено 23 августа 2014
  48. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 20; Tate 1869–72, стр. 91–92
  49. ^ а б Oswald & Ashbee 2011, п. 36
  50. ^ Middleton & Hardie 2009, п. 25
  51. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 9
  52. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 20; Tate 1869–72, п. 92; "Estate records of the Earls Grey and Lords Howick", Durham University, получено 23 августа 2014
  53. ^ Лоуренс Х. Офицер; Сэмюэл Х. Уильямсон (2014), «Пять способов вычислить относительную стоимость суммы в британских фунтах от 1270 до настоящего времени», MeasuringWorth, archived from оригинал 26 августа 2014 г., получено 23 августа 2014
  54. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 37; «Запись в список», Историческая Англия, получено 6 июля 2015
  55. ^ Oswald et al. 2006 г., стр. 9–10
  56. ^ The Society of Antiquaries of Newcastle-upon-Tyne 1898, стр. 113–114
  57. ^ Matthew Imms (2008), "J.M.W. Turner: Sketchbooks, Drawings and Watercolours", Tate Etc., получено 23 августа 2014; Souren Melikian (2002), "London Exhibition : A Draftsman's Sense, an Artist's Sensibility", Нью-Йорк Таймс, получено 23 августа 2014
  58. ^ Bryant 1996, п. 64; Sarah Richardson (2012), "JMW Turner's 'Dunstanburgh Castle': poetry, imagination and reality", Tyne and Wear Museums, получено 23 августа 2014; "Research on Dunstanburgh Castle", Английское наследие, получено 23 августа 2014; Matthew Imms (2008), "J.M.W. Turner: Sketchbooks, Drawings and Watercolours", Tate Etc., получено 23 августа 2014
  59. ^ Matthew Imms (2008), "J.M.W. Turner: Sketchbooks, Drawings and Watercolours", Tate Etc., получено 23 августа 2014; Middleton & Hardie 2009, п. 69
  60. ^ Middleton & Hardie 2009, п. 53
  61. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 20; Middleton & Hardie 2009, стр. 33–34
  62. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 20; Middleton & Hardie 2009, п. 34
  63. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 37; Oswald et al. 2006 г., pp. 11, 20; Blair & Honeyman 1955, п. 11; "Into the 20th century", Английское наследие, получено 23 августа 2014
  64. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 13
  65. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 15
  66. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 87
  67. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 87; Middleton & Hardie 2009, п. 52
  68. ^ Oswald et al. 2006 г., pp. 87, 89; "Into the 20th century", Английское наследие, получено 23 августа 2014
  69. ^ Oswald et al. 2006 г., pp. 87, 89
  70. ^ Oswald et al. 2006 г., стр. 89–90; Middleton & Hardie 2009, п. 53
  71. ^ Oswald et al. 2006 г., pp. 87, 89–90; Middleton & Hardie 2009, pp. 56, 58
  72. ^ "Acquisitions up to 2011: An Historical Summary of Trust Acquisitions (Including Covenants)", The National Trust, p. 101, archived from оригинал 14 июля 2014 г., получено 23 августа 2014
  73. ^ Middleton & Hardie 2009, п. 5; Oswald et al. 2006 г., п. 16
  74. ^ Middleton & Hardie 2009, п. 5
  75. ^ Middleton & Hardie 2009, п. 7
  76. ^ Middleton & Hardie 2009, стр. 7–8
  77. ^ Oswald et al. 2006 г., стр. 4–5
  78. ^ Middleton & Hardie 2009, pp. 4, 7
  79. ^ а б Oswald et al. 2006 г., п. 4
  80. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 17; Oswald et al. 2006 г., п. 4
  81. ^ Middleton & Hardie 2009, п. 42; Oswald et al. 2006 г., pp. 93, 95
  82. ^ а б c Middleton & Hardie 2009, п. 44
  83. ^ Oswald et al. 2006 г., pp. 65, 73
  84. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 65
  85. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 34
  86. ^ Middleton & Hardie 2009, п. 43
  87. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 22; Middleton & Hardie 2009, п. 43; Oswald et al. 2006 г., п. 70
  88. ^ Oswald & Ashbee 2011, pp. 22, 40
  89. ^ Middleton & Hardie 2009, п. 43; Oswald & Ashbee 2011, п. 22; Oswald et al. 2006 г., п. 70
  90. ^ Middleton & Hardie 2009, стр. 43–44; Oswald et al. 2006 г., п. 71
  91. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 22; Oswald et al. 2006 г., п. 64
  92. ^ а б Oswald & Ashbee 2011, п. 12
  93. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 12; Oswald et al. 2006 г., п. 80
  94. ^ а б Middleton & Hardie 2009, п. 48
  95. ^ Middleton & Hardie 2009, стр. 48–49
  96. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 61; Oswald et al. 2006 г., п. 96
  97. ^ а б Oswald et al. 2006 г., п. 96
  98. ^ Oswald & Ashbee 2011, pp. 5, 15–16, 19; Middleton & Hardie 2009, п. 13
  99. ^ Oswald & Ashbee 2011, pp. 5, 15–16, 19; Oswald et al. 2006 г., п. 60
  100. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 17
  101. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 60
  102. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 18
  103. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 18; Blair & Honeyman 1955, п. 17; Oswald et al. 2006 г., п. 55
  104. ^ "Significance of Dunstanburgh Castle", Английское наследие, получено 23 августа 2014; "Research on Dunstanburgh Castle", Английское наследие, получено 23 августа 2014
  105. ^ а б Oswald & Ashbee 2011, п. 19
  106. ^ Oswald & Ashbee 2011, pp. 5, 7, 10; Blair & Honeyman 1955, п. 16; Goodall 2011, п. 249
  107. ^ Oswald & Ashbee 2011, pp. 5, 7; "Significance of Dunstanburgh Castle", Английское наследие, получено 23 августа 2014
  108. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 5; Blair & Honeyman 1955, п. 14; Oswald et al. 2006 г., pp. 40–41
  109. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 6
  110. ^ Oswald & Ashbee 2011, pp. 6–8; Blair & Honeyman 1955, п. 15
  111. ^ Oswald & Ashbee 2011, стр. 8–10
  112. ^ Oswald & Ashbee 2011, pp. 5, 9–10
  113. ^ Goodall 2011, п. 342
  114. ^ Oswald & Ashbee 2011, стр. 19–20
  115. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 20; Blair & Honeyman 1955, п. 14; Oswald et al. 2006 г., п. 51
  116. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 20; Blair & Honeyman 1955, п. 16
  117. ^ Oswald & Ashbee 2011, pp. 20–21; Blair & Honeyman 1955, п. 16
  118. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 14
  119. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 14; Blair & Honeyman 1955, п. 20
  120. ^ Blair & Honeyman 1955, pp. 20–21; Goodall 2011, pp. 249, 453
  121. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 15
  122. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 54
  123. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 15; Blair & Honeyman 1955, п. 20; Oswald et al. 2006 г., п. 55
  124. ^ Oswald & Ashbee 2011, pp. 15, 17
  125. ^ Oswald & Ashbee 2011, стр. 16–17; Blair & Honeyman 1955, п. 18
  126. ^ Oswald et al. 2006 г., стр. 92–93
  127. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 93; Oswald & Ashbee 2011, стр. 22–23
  128. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 23; Middleton & Hardie 2009, п. 20
  129. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 96; Oswald & Ashbee 2011, pp. 13, 22
  130. ^ Oswald et al. 2006 г., п. 96; Oswald & Ashbee 2011, п. 13
  131. ^ Oswald et al. 2006 г., pp. 55–56
  132. ^ Oswald et al. 2006 г., стр. 57–58
  133. ^ Oswald et al. 2006 г., стр. 93–94
  134. ^ Oswald & Ashbee 2011, п. 28
  135. ^ Oswald et al. 2006 г., pp. 93–94; Oswald & Ashbee 2011, pp. 23, 28
  136. ^ а б c d е ж Oswald et al. 2006 г., п. 21 год
  137. ^ Oswald et al. 2006 г., стр. 24–25
  138. ^ Oswald et al. 2006 г., стр. 21–22
  139. ^ а б c d е Oswald et al. 2006 г., п. 27
  140. ^ Oswald et al. 2006 г., стр. 27–28

Библиография

  • Bates, C. J. (1891). "Border Holds of Northumberland" (PDF). Археология Элиана. 14: 167–194. открытый доступ
  • Blair, C. H.; Honeyman, H. L. (1955). Dunstanburgh Castle, Northumberland (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Канцелярские товары Ее Величества. OCLC  30169286.
  • Bryant, Julius (1996). Turner: Painting the Nation. Лондон, Великобритания: Английское наследие. ISBN  9781850746546.
  • Cornell, David (2006). English Castle Garrisons in the Anglo-Scottish Wars of the Fourteenth Century (Кандидат наук). Durham, UK: Durham University.
  • Dunn, Alastair (2002). The Great Rising of 1381: The Peasants' Revolt and England's Failed Revolution. Страуд, Великобритания: Темпус. ISBN  9780752423234.
  • Given-Wilson, Chris (1996). The English Nobility in the Late Middle Ages. Лондон, Великобритания: Рутледж. ISBN  978-0-203-44126-8.
  • Goodall, John (2011). Английский Замок. New Haven, US, and London, UK: Yale University Press. ISBN  9780300110586.
  • King, Andy (2003). "Bandits, Robbers and Schavaldours: War and Disorder in Northumberland in the Reign of Edward II". In Prestwich, M.; Britnell, R.; Frame, R. (eds.). Англия тринадцатого века. 9. Вудбридж, Великобритания: Бойделл. pp. 115–130.
  • Middleton, Penny; Hardie, Caroline (2009). Historic Environment Survey for the National Trust Properties on the Northumberland Coast: Dunstanburgh and Embleton Bay, Report No: 0058/4-09. Barnard Castle, UK: Archaeo-Environment.
  • Oswald, Alastair; Ashbee, Jeremy (2011). Dunstanburgh Castle. Лондон, Великобритания: Английское наследие. ISBN  9781905624959.
  • Oswald, Alastair; Ashbee, Jeremy; Porteous, Katrina; Huntley, Jacqui (2006). Dunstanburgh Castle, Northumberland: Archaeological, Architectural and Historical Investigations (PDF). Лондон, Великобритания: Английское наследие. ISSN  1749-8775. Архивировано из оригинал (PDF) 13 сентября 2014 г.. Получено 13 сентября 2014.
  • Prestwich, Michael (2003). Три Эдвардса: война и государство в Англии, 1272–1377 гг. (2-е изд.). London, UK and New York City: Routledge. ISBN  978-0-415-30309-5.
  • The Society of Antiquaries of Newcastle-upon-Tyne (1898). "Dunstanburgh Castle". Proceedings of the Society of Antiquaries of Newcastle-upon-Tyne. 8 (14): 113–114.
  • Tate, G. (1869–72). "Dunstanburgh Castle". History of the Berwickshire Naturalist Club. 6: 85–94.

внешняя ссылка