Клятва бодхисаттвы - Bodhisattva vow

В Клятва бодхисаттвы это клятва взяты буддистами Махаяны для освобождения всех живые существа. Тот, кто дал обет, номинально известен как Бодхисаттва. Это можно сделать, почитая всех Будд и развивая высшее нравственное и духовное совершенство, чтобы быть поставленными на службу другим. Особенно, Бодхисаттвы обещаю практиковать шесть совершенств даяния, моральной дисциплины, терпения, усилий, концентрации и мудрости для выполнения своих бодхичитта цель достижения просветления ради всех существ.[1] В то время как Пратимокша обеты прекращаются со смертью, обеты Бодхисаттвы распространяются на будущие жизни.

Аватамсака Сутра

Клятва Бодхисаттвы находится в конце Аватамсака Сутра, в котором Самантабхадра дает десять обетов стать Бодхисаттвой. в Бодхисаттвачарйаватара, Шантидева объясняет, что клятва Бодхисаттвы дается в следующих двух знаменитых стихах из этой сутры:

Как и все предыдущие Сугаты, Будды
Создал разум просветления
И прошел все этапы
Об обучении Бодхисаттвы,
Я тоже ради всех существ,
Создайте разум просветления
И пройти все этапы
Об обучении Бодхисаттвы.[2]

Восточная Азия

Следующая таблица четверичного обета соответствует традициям Махаяны Китая, Японии, Вьетнама и Кореи.

Китайский (ханзи)Китайский (пиньинь)Китайско-японскийХангыльКорейскийвьетнамскийанглийский
四弘誓願Sì hóng shì yuànШи Гу Сэй Ган사홍 서원Са Хонг Сео выигралT hoằng thệ nguyệnЧетыре всеобъемлющих обета
眾生 無邊 誓願 度Чжун шэн wúbiān shì yuàn dShu jō mu hen sei gan do중생 무변 서원 도Чон саенг му бён со вон доChúng sanh vô biên thệ nguyện độМассы [из] существ, без границ,
[Я / мы] клянусь спасти [их всех].
煩惱 無盡 誓願 斷Fánnǎo wújìn shì yuàn duànBon n mu jin sei gan dan번뇌 무진 서 원단Беон Ноэ Му Джин Со Вон ДанPhiền não vô tận thệ nguyện đoạnБеспокойство [и] ненависть, [обманчивые желания] неиссякаемые,
[Я / мы] клянутся нарушить [их всех].
法門 無量 誓願 學Fǎ mén wúliàng shì yuàn xuéHō mon mu ryō sei gan gaku법문 무량 서원 학Боб мун му чжин со вон ведьмаPháp môn vô lượng thệ nguyện họcВрата Дхармы сверх меры
[Я / мы] клянусь выучить [их всех].
佛道 無上 誓願 成Fó dào wúshàng shì yuàn chéngБуцу до му дзё сей ган дзё불도 무상 서원 성Bul do mu sang seo won seongPhật đạo vô thượng thệ nguyện thànhПуть Будды, непревзойденный,
[Я / мы] клянусь выполнить [это]

Тибет

Буддийский монах спасает раненого воробья. Ликирский монастырь, Ладакх, Индия

В Тибетский буддизм Есть две линии передачи обета бодхисаттвы. Первый связан с Читтаматра движение индийского буддизма, и, как говорят, возникло у бодхисаттвы Майтрейя, и размножаться Асанга. Второй связан с Мадхьямака движение, и считается, что он произошел от бодхисаттвы Манджушри и быть размноженным Нагарджуна, а позже Шантидева. Основное различие между этими двумя линиями передачи обета бодхисаттвы заключается в том, что Читтаматра клятву не может получить тот, кто ранее не получил пратимокша клятвы.[3]

По словам Александра Берзина, обеты бодхисаттвы, переданные индийским мастером X века Атиша "происходит от Сутра Акашагарбхи (Нам-макхаи сниинг-по мдо, Санскр. Акашагарбхасутра), как указано в Сборник тренингов (bSlabs-btus, Санскр. Шикшасамучкая), составленный в Индии Шантидева в VIII веке », в том числе 18 первичных и 48 вторичных падений.[4]

Вот 18 основных коренных падений обетов бодхисаттвы:[5]

  1. Хвалить себя и / или унижать других
  2. Не делиться учениями Дхармы или богатством
  3. Не слушать чужие извинения и не бить других
  4. Отказавшись от Махаяна учения и выдвижение выдуманных
  5. Принимая подношения, предназначенные для Тройной самоцвет
  6. Отказ от святой Дхармы
  7. Разоблачение монахов или совершение таких действий, как кража их одежды
  8. Совершение любого из пяти чудовищных преступлений: (а) убийство наших отцов, (б) матери, или (в) архат (освобожденное существо), (г) с дурными намерениями пролить кровь Будды, или (д) вызвать раскол в монашеской общине.
  9. Имея искаженный, антагонистический взгляд
  10. Разрушение таких мест, как города
  11. Обучение пустотность тем, чей разум необученный
  12. Отвращение других от полного просветления
  13. Отвращение других от их пратимокша клятвы
  14. Умаляя автомобиль шравака
  15. Провозглашая ложное осознание пустотность
  16. Принятие того, что было украдено из Тройной Драгоценности
  17. Установление несправедливой политики
  18. Сдаваться бодхичитта

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Гьяцо, Кельсанг (1995). Радостный путь удачи. Перевод Тензина Пхунрабпа (2-е изд.). Лондон: Публикации Тарпы. С. 442–553. ISBN  978-0-948006-46-3. OCLC  35191121.
  2. ^ Шантидева (2002). Бодхисаттвачарйаватара [Путеводитель по образу жизни бодхисаттвы]. Перевод Нила Эллиотта и Келсанг Гьяцо. Ulverston: Публикации Тарпы. п. 30. ISBN  9780948006883. OCLC  51621991.
  3. ^ Лама Джампа Тхайе, Дождь ясности: этапы пути в традиции сакья. Лондон: Ганеша, 2006.
  4. ^ Д-р Александр Берзин, Коренные обеты бодхисаттвы, https://studybuddhism.com/en/advanced-studies/prayers-rituals/vows/root-bodhisattva-vows
  5. ^ Д-р Александр Берзин, Коренные обеты бодхисаттвы, https://studybuddhism.com/en/advanced-studies/prayers-rituals/vows/root-bodhisattva-vows

дальнейшее чтение

внешняя ссылка