Людовит Штур - Ľudovít Štúr

Людовит Штур
Портрет Йозефа Божетеха Клеменса
Портрет автора Йозеф Божетех Клеменс
Родившийся(1815-10-28)28 октября 1815 г.
Zayugróc, Венгрия, Австрийская Империя
(ныне Угровец, Словакия)
Умер12 января 1856 г.(1856-01-12) (40 лет)
Модор, Венгрия, Австрийская Империя
(ныне Модра, Словакия)
Национальностьсловацкий
Литературное движениеРомантизм

Подпись

Людовит Велислав Штур (Словацкое произношение:[ˈʎudɔʋiːt ˈʃtuːɾ]; Венгерский: Стур Лайош;[1] 28 октября 1815 - 12 января 1856), известный в его эпоху как Людевит Штур, был словацким революционным политиком и писателем. Как лидер Словацкое национальное возрождение в 19 ​​веке и автор Словацкий язык стандарт, он считается одной из самых важных фигур в Словацкая история.

Штур был организатор из словацкий волонтер кампании вовремя Венгерская революция 1848 года. Он тоже был политиком, поэт, журналист, издатель, педагог, философ, лингвист и член венгерского парламента.

Фон

Языковой спор

На рубеже XVIII и XIX веков словаки разделились относительно используемого литературного языка:

  • Католики продолжали использовать стандарт К 1610 г. она получила развитие в словацкой письменности. Антон Бернолак язык, кодифицированный в 1780-х годах, был попыткой смешать этот стандарт с западно-словацким языком университетского городка Трнава (Nagyszombat), но большинство авторов уважали стандарт Бернолака только в той степени, в которой он не отклонялся от традиционного письменного стандарта;
  • Наиболее Лютеране отклонились от этого стандарта в конце 17 - начале 18 века и стали строго придерживаться архаичного языка Моравский Библия Кралице, чье подражание стало для них делом веры во время преследований со стороны Габсбургов.

Эта ситуация не изменилась до 1840-х годов, когда Людовит Штур стал главной фигурой словацкого национального движения.

В то же время современные нации начали развиваться в Европе и в Королевстве Венгрия. В Венгры выступал за идею централизованного государства, хотя мадьярское население составляло лишь около 40% населения Венгерского королевства в 1780-х годах.[нужна цитата ] Это было неприемлемо для других национальных групп, включая словаков, и они выразили свое неодобрение.[нужна цитата ]

Словацкий язык

В 1830-х годах появился новый поколение из Словаки начали давать о себе знать. Они выросли под влиянием национального движения в престижной лютеранской церкви. Лицей (подготовительная средняя школа и колледж) в Братислава, где Чешский -Славянское общество (также называемое «Общество чехословацкого языка и литературы») было основано в 1829 году. Изначально общество действовало в соответствии с идеями Ян Коллар, протестантский священник, поэт и академик, сторонник Чешско-словацкий единства, а пользователей языка Библия Кралице. Во второй половине десятилетия, когда на первый план вышел Людовит Штур, его деятельность активизировалась. Самыми яркими представителями нового поколения были, наряду с Людовитом Штуром, Юзеф Милослав Гурбан (1817–1888) и Михал Милослав Ходжа (1811–1870).

Людовит Штур выразил свою философию в одной фразе: «Моя страна - это мое существо, и каждый час моей жизни должен быть посвящен ей». Štúr, а Лютеранский, знал о том, что Чешский, то язык образованных лютеран было недостаточно для проведения национальной кампании, и это Словаки, если они когда-либо станут автономными и станут эффективной силой против Мадьяризация, нужен язык они могли бы назвать их собственный. Центральный словацкий диалект был выбран в качестве основы литературный язык. Штура кодификация работа была отклонена Ян Коллар и чехи, которые рассматривали это как акт отказа Словакии от идеи общего Чехословацкий нация и ослабление солидарности. Но большинство словацких ученых, включая католиков (до тех пор использовавших кодификацию Бернолака), приветствовали идею кодификация. В стандартный язык таким образом стал важным политическим инструментом.

Март 1848 г. - август 1849 г.

Памятник Людовиту Штуру, Левоча
Памятник Людовиту Штуру в Жофине в Праге

Понятия Штура (автономный словацкий область, словацкая Диета (сборка), Словацкие школы и т. Д.) Произошли одновременно с революцией 1848 года в Венгрии, которая касалась освобождения крестьян от крепостное право и другие национальные и этнические вопросы. Венгерские революционеры призвали Венгрию разделение из Вена, но в то же время они хотели видеть Венгрию как одну нацию с одним языком и одной системой образования. Но желания Мадьяры за централизованное венгерское государство побежал наоборот желаниям других национальных групп, в том числе Словаки. Словацкие и венгерские революционные претензии противоречили друг другу.

Весной 1848 года словацкие лидеры распространили свои идеи по всему миру. Верхняя Венгрия. Словацкие националисты, в основном в прогрессивных западных и центральных странах. Верхняя Венгрия, присоединился к ним. В мае 1848 г. в г. Liptovský Svätý Mikuláš (Liptószentmiklós; настоящее время Липтовски Микулаш ), где была провозглашена и принята пансловацкая программа, известная как «Требования словацкого народа». Этнические словаки стремились поддержать этого революционного манифест силой оружия. Временный венгерский революционный правительство не желало принимать Требования из словацкий Нация и ситуация переросли в открытую вражду между венгерскими и словацкими революционерами.

В сентябре 1848 г. Словацкий национальный совет была создана в Вена и немедленно провозгласил отделение словацкой территории из Венгрии. Так называемая сентябрьская кампания (6000 добровольцев) прошла на западе. Верхняя Венгрия. Словацкие требования остались невыполненными. С ноября 1848 по апрель 1849 года вооруженные словаки помогли габсбургскому королю - вместе с имперскими войсками в современной Венгрии - победить венгров и их революционное правительство на территории современной Словакии (так называемая Зимняя кампания или Добровольческие кампании). В марте 1849 г. Словаки даже временно удалось начать управлять Словакия сами и направили к императору прошение (мартовское прошение). Однако летом 1849 года русские помогли Габсбургской монархии победить революционных венгров, а в ноябре, когда словаки перестали быть нужны, словацкий корпус был распущен в Вене. Затем в декабре 1851 г. Франц Иосиф отменил последние остатки конституционализм и начал править как абсолютный император. Фрэнсис Джозеф продолжал свою политику централизации. Это стало известно как период неоабсолютизм. Однако некоторые словацкие требования были выполнены. В северных графствах Венгерского Королевства словацкий язык был разрешен для официального общения и был введен в начальных школах (см. sk: Bachovský absolutizmus # Charakteristika соотв. sk: Bachove Slovenské noviny ). Но в вышестоящих судах словаки столкнулись с тем же. Германизация как и все другие национальности. Ян Коллар, который стал профессором в Венский университет, получил разрешение на печать словацкий газет и был назначен советником суда.

биография

Ранние годы

Людовит Штур родился 28 октября 1815 г. в г. Угровец, в Австрийская Империя (в том же доме, где Александр Дубчек позже родился) как второй ребенок Самуила и Анны Штур. Он крестился в Евангелическо-лютеранский церковь в Угровец. Он получил базовое образование, включая изучение латинский от своего отца Самуила, который был учителем. С 1827–1829 учился в Дьер где он посещал более низкий школа грамматики. Там он улучшил свои знания истории, и немецкий Греческий и венгерский языки. Эти исследования вызвали у него восхищение Павел Юзеф Шафарик, Ян Коллар и Иржи Добровский. В 1829 году он решил сменить школу.

С 1829 по 1836 год Людовит Штур учился в престижной лютеранской школе. Лицей (подготовительная средняя школа и колледж) в Прессбурге и стал членом Чешско-славянского общества, что стимулировало его интерес ко всем славянским народам. В лицее был известный профессор, Юрай Палкович, в отделении Чехословацкий Язык и древняя литература, единственный такой отдел в протестантской высшей школе в Венгрии XIX века.

В 1831 году Людовит Штур написал свои первые стихи. С января по сентябрь 1834 года он временно прервал учебу из-за отсутствия финансов и вернулся в Zayugróc, где он работал писцом у графа Кароли Зая. Позже в том же году он возобновил учебу, занимался исторической и исторической деятельностью. литературный кружок Чешско-славянского общества, вел переписку с членами общества, давал частные уроки в доме купца в г. Pressburg (сегодня: Братислава), обучал младших школьников в лицее и установил контакты с известными иностранными и чешскими учеными. 17 декабря 1834 г. он был избран секретарем Чешско-славянского общества в Лицеуме.

Словацкое национальное движение

В мае 1835 года Людовит Штур убедил Юзефа Гурбана принять участие в словацком национальном движении. В том же году он был соредактором Plody («Фрукты») альманах, сборник лучших произведений членов Чешско-славянского общества, в том числе стихи Штура. Он стал вице-президентом Чешско-славянского общества, обучая старшеклассников в Лицеуме истории славян и их литератур.

В 1836 году Штур написал письмо чешскому историку. Франтишек Палацки, в котором он заявил, что чешский язык, используемый протестантами в Верхняя Венгрия стал непонятным для простых словаков, и предлагал создать единую Чехословацкий язык, при условии, что чехи будут готовы использовать словацкие слова - точно так же, как словаки официально примут некоторые чешские слова. Но чехи не хотели этого принимать, и поэтому Штур и его друзья решили вместо этого ввести совершенно новый словацкий языковой стандарт.[нужна цитата ] 24 апреля 1836 г. поездка в Замок Девин (Девени, теперь часть Братислава ) членами Словацкого национального движения, во главе с Штуром в качестве вице-президента Чешско-славянское общество. Начало обширных усилий его группы во имя национального самосознания связано с этим посещением руин замка Девин, сотканных вместе с легендами и напоминаниями о Великая Моравия. Члены Чешско-славянского общества поклялись здесь быть верными национальному делу, решив путешествовать. Верхняя Венгрия заручиться поддержкой своих идей. В замке они также приняли дополнительные славянские имена (например, Юзеф Гурбан стал Юзефом Милославом Гурбаном и т. Д.).

С 1836 по 1838 год в качестве заместителя (неоплачиваемого помощника) профессора Палковича, заведующего кафедрой чехословацкого языка и литературы в лицее, где он был ранее студентом, он преподавал историю славянской литературы. Он продолжал писать стихи, и под его руководством число членов Чешско-славянского общества постоянно увеличивалось. В этом году впервые в печатном виде было опубликовано стихотворение Штура: Ада на Гронку («Ода Гронке»). В апреле 1837 года Чешско-славянское общество было запрещено из-за волнений между студентами в лицее. Неделю спустя Штур основал Институт чехословацкого языка и литературы, в рамках которого продолжалась деятельность Чешско-славянского общества. В том же году он продолжал писать статьи для газет и журналов, в том числе Татранка, Гронка, Кветы (Чешский), Časopis českého Musea, Даника (хорватский ) и Tygodnik literacki (Польский ).

Путешествия по Германии и ранние политические произведения

С 1838 по 1840 год он учился в (протестантском) университете г. Галле в Германии, где изучал лингвистику, историю и философию. На него повлияли работы немецких философов. Георг Вильгельм Фридрих Гегель и Иоганн Готфрид Гердер. Также в этот период его поэтический цикл Dumky večerní («Вечерние мысли», написано на чешском языке) было опубликовано в чешском журнале. Кветы. Он уехал из Прессбурга в Галле в сентябре 1838 года. По пути в Галле он провел больше месяца в Прага, в компании чешских патриотов. Весной 1839 года Штур совершил долгое путешествие по Верхнему и Нижнему. Lusatia в Германии (населенном славянами) и связались со славянами там. Он написал краткий рассказ о путешествии Cesta do Lužic vykonaná na jar 1839 г. («Путешествие в Лужицу весной 1839 года»), написанное на чешском языке и опубликованное в чешском журнале. Časopis českého Musea.

В 1840 году он вернулся в Братиславу через Прагу и Градец Кралове (Königgrätz), где он провел некоторое время в доме издателя Ян Поспишил. С октября он снова работал заместителем профессора Палковича на кафедре чехословацкого языка и литературы Евангелическо-лютеранского лицея, преподавал курсы грамматики и истории славян, а также продолжал свою деятельность в Институте чехословацкого языка.

В 1841–1844 годах Штур был соредактором литературного журнала Палковича, Татранка. В 1841 году он начал деятельность, направленную на издание словацкой политической газеты. Он писал защиты и полемика тексты, а также его Starý a nový věk Slovákov («Старая и новая эпоха словаков»), написанная на старочешском языке и опубликованная в 1935 году (не на словацком языке до 1994 года). 16 августа 1841 года Штур и его друзья поднялись на восхождение. Кривань (символическая гора в словацкой культуре), событие, которое теперь отмечается ежегодными экскурсиями на ее вершину. В 1842 г. он инициировал первую Slovenský prestolný prosbopis, словацкая петиция в Королевский суд в Вене, требующая от правительства прекратить преследование венгров на национальном уровне в Верхняя Венгрия. В том же году ему было отказано в выдаче лицензии на издание газеты.

Кодификация словацкого

2 февраля 1843 года в Прессбурге Штур и его друзья решили создать новый стандарт словацкого языка (позже использованный в качестве основы для современного литературного словацкого), основанный на центральных словацких диалектах - общем языке, который объединит всех словаков, говорящих на разных диалектах. . С 26 по 29 июня 1843 года специальная комиссия собралась, чтобы исследовать Институт чехословацкого языка в Лицеуме, также допрашивая Штура. Штур был вынужден оставить свою должность в институте. Двадцать два студента также покинули учебное заведение в поддержку Штура и перевели учебу в Евангелический Лицей в Левоча (Лёче).

В июле 1843 года его защита, Die Beschwerden und Klagen der Slaven в Ungarn über die gesetzwidrigen Übergriffe der Magyaren («Жалобы и претензии славян в Венгрии по поводу незаконных действий венгров»), которые редакции Венгрии в 19 веке отказывались публиковать, были опубликованы в Лейпциг, Германия. С 11 по 16 июля 1843 г. в приходском доме г. Дж. М. Хурбан в Hlboké, лидеры словацкого национального движения - Штур, Я. М. Гурбан, М.М. Ходжа - договорились, как систематизировать новое Словацкий язык стандарт и как представить его общественности. 17 июля 1843 г. они посетили Ян Холли, выдающийся писатель и представитель старшего Бернолак Словацкий язык стандарт, в Добра Вода и сообщил ему о своих планах. 11 октября 1843 года, хотя комитет не обнаружил ничего противозаконного в деятельности Штура, ему было приказано прекратить читать лекции и он был отстранен от должности заместитель за Проф. Палкович. Однако Штур продолжал читать лекции. 31 декабря 1843 г. он был окончательно лишен должности заместителя профессора Палковича. В результате в марте 1844 г. 22 студента покинули Прессбург в знак протеста; 13 из них пошли учиться в Евангелический Лицей в городе Левоча. Одним из поддерживающих студентов был Янко Матушка, который воспользовался возможностью написать гимн «Над Татроу са блиска», который позже стал официальным гимн из Словацкая Республика.

С 1843 по 1847 год Штур работал частным лингвистом. В 1844 году он написал Наречья словенское алебо потребление песня в томто наречи («Словацкий диалект или необходимость писать на этом диалекте»). 19 мая 1844 г. Slovenský prestolný prosbopis был отправлен в Вену, но имел небольшое влияние. Но в 1844 году другие словацкие авторы (часто ученики Штура) начали использовать новый стандарт словацкого языка. 27 августа он принял участие в учредительном съезде словацкой ассоциации Tatrín, первой общенациональной ассоциации.

1 августа 1845 г. вышел первый номер Slovenskje národňje novini («Словацкая национальная газета», выходила до 9 июня 1848 г.). Неделю спустя его литературное приложение, Орол Татранский («Татранский орел», опубликовано до 6 июня 1848 г.). В этой газете, написанной на новом словацком языке, он постепенно формировал словацкую политическую программу. Он основывал это на том, что словаки были одной нацией и поэтому имели право на свой язык, культуру, школы - и особенно на политическую автономию в Венгрии. Предполагаемым выражением этой автономии должен был стать словацкий сейм. Также в том году его брошюра Das neunzehnte Jahrhundert und der Magyarismus («XIX век и мадьяризм»), написанная на немецком языке, вышла в Вене.

Карьера в венгерской диете

Наука речи словенской, его важнейшая работа

В 1846 году Штур познакомился с хорошо расположенной дворянской семьей Остролуцких в Земянское Подградье (Nemesváralja), который позже помог ему стать депутатом в Диета Венгрии в Прессбурге. Он также влюбился в sk: Адела Остролуцка. Кроме того, его книги Наречя Словенское алебо потребление песня в томто наречи (1844 г.) и Nauka reči Slovenskej («Теория словацкого языка») были опубликованы в Прессбурге. В Nárečia Slovenskuo, он опроверг концепцию Коллара о четырех Славянские племена (Русские, поляки, чехословаки и южные славяне) и перечислили причины введения нового языка, который был основан на центральных словацких диалектах и ​​использовал фонетическое правописание. В Nauka reči Slovenskej, он объяснил грамматику нового языкового стандарта. В том же году расстроенный Коллар и его последователи опубликовали сборник «Hlasové o potřebě jednoty spisovného jazyka pro Čechy, Moravany a Slováky«(« Голоса за необходимость единого литературного языка чехов, Моравские братья и словаки »), написанная на чешском языке.

В августе 1847 года на 4-м съезде Татринской ассоциации в г. Чахтице, Католики и протестанты заявили, что они «окончательно соглашаются использовать только недавно кодифицированный стандарт языка штур». 30 октября 1847 г. он стал способные врата для города Зволен (Zólyom) в "Parlamentum Publicum" (Сейм) в Прессбурге. С 17 ноября 1847 г. по 13 марта 1848 г. он произнес пять важных речей в сейме, в которых потребовал отмены крепостного права в Венгрии, введения гражданские права и использование словацкого языка в начальных школах. Сейм заседал только до 11 апреля 1848 года из-за революции 1848 года.

1848/49 Революция

1 апреля 1848 года в Вене Штур и его коллеги подготовили Славянский конгресс Праги. 20 апреля 1848 г. он прибыл в Прагу по приглашению чешского Й. В. Фрич, где он заручился поддержкой чешских студентов-членов ассоциации Slávie в отношении своих попыток навязать словацкий язык. 30 апреля 1848 года он инициировал создание в Праге «Slovanská lipa» (славянская липа) - ассоциации, нацеленной на содействие взаимному сотрудничеству славян.

В мае 1848 года он был соавтором официальной петиции, Žiadosti slovenského národa («Требования словацкого народа»). В Žiadosti slovenského národa были публично заявлены в Липтовски Святом Микулаше, с Ян Франциски-Римавски как читатель. В нем словаки требовали автономии в пределах Венгрии, пропорционального представительства в Венгерской ассамблее, создания словацкого парламента для управления их собственным регионом, чтобы словацкий стал официальным языком, а образовательные учреждения всех уровней использовали словацкий. Они также призвали всеобщее избирательное право и демократические права - например, Свобода прессы и общественное собрание. Они просили освободить крестьян от крепостного права и вернуть им их земли. Но 12 мая 1848 года венгерское правительство выдало ордер на руководителей словацкого движения: Штура, Гурбана и Ходжа. Преследуемый Штур прибыл в Прага 31 мая 1848 г. 2 июня 1848 г. он участвовал в Славянском съезде там.

19 июня 1848 г. он отправился в Загреб, Хорватия, потому что Славянский Конгресс был прерван боевыми действиями в Праге, и стал редактором хорватского журнала Славенский кувшин. При финансовой поддержке некоторых сербов он и Я. М. Гурбан начали готовить восстание против венгерского правительства. "Словацкое восстание "произошло между сентябрем 1848 и ноябрем 1849 года. В сентябре 1848 года Штур отправился в Вену и участвовал в подготовке словацкого вооруженного восстания. 15-16 сентября 1848 года Словацкий национальный совет, высшая словацкая политическая и военная организация, состоящая из Штура , Гурбан, Ходжа (как политики), чехи Б. Блоудек, Ф. Зак и Б. Янечек (как военные эксперты). 19 сентября 1848 г. Myjava, заявил Словацкий национальный совет независимость от венгерского правительства и призвал словацкую нацию начать вооруженное восстание. Однако Совету удалось контролировать только свой местный регион.

Штур, Гурбан и другие встретились в Праге 7 октября 1848 г., чтобы обсудить дальнейшие действия в отношении восстания. По возвращении в Вена в ноябре Штур (с группой словацких добровольцев, участвовавших в одной из так называемых волонтерских кампаний) пересек северную Венгрию из Чадца (Чака), прибыв в Прешов (Eperjes) в марте 1849 года. 20 марта 1849 года он возглавил делегацию на встречу с австрийским королем в чешском городе Оломоуц и представил требования словацкий нация. С марта по июнь Штур - вместе с Гурбаном, Ходжей, Бориком, Халупкой и другими - вёл переговоры в Вене для решения требований Словакии. Но 21 ноября 1849 года словацкий добровольческий корпус был официально демобилизован в Прессбурге, и разочарованный Штур отступил в дом своих родителей в Угровце.

Более поздняя жизнь

В последние годы жизни Штура он занялся лингвистической и литературной деятельностью. Осенью 1850 года он попытался получить лицензию на издание словацкой национальной газеты, но не смог. В декабре того же года он участвовал в составе делегации в Вене по вопросам словацких школ и ассоциации Tatrín. Несколько личных трагедий произошло и в его более позднюю жизнь. Его брат Кароль умер 13 января 1851 года. Штур переехал в дом семьи Кароля в Модра (недалеко от Прессбурга), чтобы заботиться о его семерых детях. Он жил там под надзором полиции. 27 июля 1851 года его отец умер, а мать переехала в Тренчин (Trencsén).

В октябре 1851 года он участвовал в собраниях в Прессбурге, посвященных реформе кодифицированного словацкого языкового стандарта. Реформы, предполагавшие, главным образом, переход от фонетического написания к этимологическому, были позже введены М. М. Ходжа и Мартином Хатталой в 1851–1852 гг., Но Штур, среди прочих, также участвовал в подготовке. Результатом этих реформ стал стандарт словацкого языка, который все еще используется сегодня, с некоторыми незначительными изменениями с тех пор.

В Модре в 1852 году Штур закончил свое эссе. O národních písních a pověstech plemen slovanských («О народных песнях и мифах славянского рода»), написано на чешском языке и опубликовано в Богемия в следующем году. Кроме того, он написал свою важную философскую книгу, Das Slawenthum und die Welt der Zukunft («Славянство и мир будущего»), написанная на немецком языке, опубликованная на русском языке в 1867 и 1909 годах (впоследствии опубликованная на немецком языке в 1931 году и на словацком языке в 1993 году). Среди прочего, он резюмировал события, которые привели словаков в отчаянное положение того времени, и предложил сотрудничество с Россией в качестве решения, тем самым отойдя от словацкого национализма в сторону панславизм.

В 1853 году его платоническая подруга Адела умерла в Вене 18 марта. Он также поехал в Тренчин, чтобы помочь своей больной матери, пока она не умерла 28 августа. Единственный сборник его стихов, Spevy a piesne («Пение и песни») была опубликована в том же году в Прессбурге. 11 мая 1854 года он выступил с речью на открытии памятника Яну Холли в Добре-Воде (Ян Холли умер в 1849 году). Штур также написал стихотворение в его честь.

22 декабря 1855 года Штур случайно выстрелил и ранил себя во время охоты возле Модры. В последние дни жизни его в основном поддерживал друг. Ян Калинчяк. 12 января 1856 года Людовит Штур умер в Модре. В его честь здесь прошли национальные похороны.

Наследие

Штур был показан на Чехословацкий и словацкие банкноты на протяжении 20 века. Он появился на банкноте 50 чехословацких крон 1987 года и банкноте 500 словацких крон с 1993 года. Город Паркан (Párkány in Венгерский ) на венгерской границе переименовали без согласия проживающих там людей Штурово в 1948 г.

Он был известен тем, что выступал против Еврейская эмансипация и продвигая веру в то, что Словацкие евреи не может принадлежать словацкому народу.[2][3]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Дьюла Мишкольчи, A magyar nép történelme: a mohácsi vésztől az els világháborúig, Аноним, 1956, стр. 250.
  2. ^ Демьянич, Павол (2016). "Жидия в списке публицистики Людовита Штура" (PDF). Historia nova. 10 (Štúdie k jubileu udovíta Štúra): 34–47.
  3. ^ Пауловичова, Нина (2018). «Память о Холокосте и антисемитизм в Словакии: от послевоенной эпохи до наших дней». Исследования антисемитизма. Издательство Индианского университета. 2 (1): 17. Дои:10.2979 / antistud.2.1.02. S2CID  165383570.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка